Читаем Игры немертвых полностью

— Простите, что припозднился. Просто продолжай ехать так же, твой путь должен быть расчищен.

— Должен быть, но не расчищен, — сказала Айви со вздохом. — Держитесь. У нас впереди еще один. Проклятье, это человек, — добавила она, и Скотт нахмурился, посмотрев на свое оружие. — Это будет сложно. Нина, ты можешь немного расслабиться?

— Думаю, да, — проворчала она, запинывая свой запас гранат глубже под сидение. Раздраженный, Дэвид скользнул на переднее сидение, занявшись своим мобильным телефоном.

— Прости. Его должны были расчистить. Разворачивайся. Дай мне один или два квартала, — попросил он, и, не задавая вопросов, Айви развернула фургон.

От блокады раздались крики, и прожектор лужицей света скользнул за нами, ища, но мы выехали на боковую улицу и скрылись.

— Да, это я, — сказал Дэвид в свой крошечный телефон, — Генералу Ли нужен еще один кролик на углу Сонной лощины и эм… Лудвилля.

Я крепко держалась, когда мы завернули за угол.

— Генерал Ли?

Трент наклонился ко мне, запах корицы усилился.

— Йее-хаа, — протянул он, и до меня дошло.

— О Боже мой! Посмотрите на это! — воскликнула Айви, и фургон качнулся, когда все, кроме Трента и меня, наполовину высунулись из окон. Айви притормозила, когда волна коричневого меха вытекла из темноты, направляясь в сторону блокады. Это были оборотни, расчищающие дорогу.

— Теперь можешь разворачиваться, — сказал Дэвид, и Айви проверила, затем еще раз проверила обе стороны дороги, ища отставших, затем развернулась перед темной витриной магазина. Я напряглась от притока мистиков, предупреждающих меня о чем-то, но прежде, чем я смогла понять что-то, огромный оранжевый цветок поднялся над окружающими низкими зданиями и деревьями — там, где находилась блокада. Возможно, находилась. Две секунды спустя, фургон покачнулся от звуковой волны. Нина охнула. Сегодня было 4 июля, и в доказательство этого у нас был фейерверк.

Дэвид пробормотал «спасибо» в телефон и закрыл его.

— Это должно подействовать, — сказал он с уверенностью. Но мое хорошее настроение пошатнулось, когда Айви завернула за угол.

Горящие обломки машин и блокпоста устилали дорогу, счастливые оборотни с опаленной шерстью, свесив языки, ходили взад и вперед или лизали лица лежащих людей. Пожалуйста, пусть никто не будет сильно ранен. Там было слишком много людей. И все они пострадали.

— Проклятье! — пожаловался Скотт, пока Айви осторожно прокладывала свой путь между горящими обломками. — Мы ничего не сделали! Мы можем больше, чем выглядеть красивыми, знаете ли.

Дэвид повернулся с переднего сидения, его лицо рассекала широкая улыбка.

— Смирись с этим. Мы лучше организованы.

— Только потому, что мастера спят, — проворчал Скотт расстроенно, и Нина положила руку на его плечо, пытаясь убедить его, что скоро они получат шанс показать себя.

Что было именно тем, чего я боялась. Но я задышала легче, когда несколько людей зашевелились, один схватил оборотня за загривок, чтобы удержать равновесие и медленно поднялся с тротуара. Либо они не знали, что это Оборотни вызвали взрыв, либо считал его дружелюбным псом.

Наконец Айви миновало самое худшее и начала набирать скорость.

— Почему ты улыбаешься? — грустно спросила я Трента, и он наклонился ближе, хватаясь за мое плечо, чтобы мы не стукнулись головами при такой тряске.

— Я считаю невероятным то, что, когда рушится твой мир, есть люди, которые жертвуют собой, чтобы помочь тебе. Когда же рушится мой, мои люди дерутся между собой за его клочки.

Кивая, он посмотрел на Дэвида, прижавшего телефон к уху, пока он координировал что-то с Айви.

— Ты сделала что-то правильное, Рэйчел, жертвуя ради других так, как умеешь.

— Они могут пострадать, — мрачно сказала я, и он поднял плечо, как бы соглашаясь.

— Гм, ребята? — сказала Айви, темп, наконец, замедлился, когда мы нашли улицу, которая не была заблокирована. — Похоже у нас проблемы.

— Вот и отлично! — с энтузиазмом сказал Скотт, но не думаю, что он мог разбить чьи-то головы, когда я выглянула в переднее окно. Это был морг, озаренный мобильными прожекторами и шумными генераторами. Машины ОВ и ФВБ были хаотично припаркованы на улице, на газоне, на газоне через улицу… повсюду. Ленты были натянуты и вокруг бродили люди с невыразительными лицами. Было несколько машин скорой помощи, но они не были заняты.

Они перенесли операцию на более раннее время, как и предполагал Дженкс. Либо Эдден лгал о настоящем времени, либо все изменилось и потребовало немедленных действий. Глядя на красные облака, отражающие свет, я полагала, что это было последнее.

— Сукин сын! — выругался Дженкс, и на лице Нины появилось испуганное выражение. Все было кончено. Они забрали мистиков, и все было кончено.

— Продолжай ехать мимо, — сказал Трент, передвигаясь вперед, чтобы сесть на корточки рядом с Дэвидом. Оборотень-альфа снова висел на телефоне в поисках ответов. — Мы пока не знаем, что случилось. Они все еще могут быть там.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги