Читаем Игры немертвых полностью

— Калибровочное проклятье, — весело произнесла она, уже забыв про свой гнев к поверхностному демону. Я даже могла разглядеть детали его одежды, настолько хорошо его освещало заходящее солнце.

— Оно не похоже на известные мне проклятья, — сказала я.

— Потому что оно калибрует время и пространство, а не баланс и навыки.

— Время и пространство? — Я удивленно втянула воздух, а она снова запела. Демон тут же выронил меч и упал на землю, воя от боли. Но ни Ал, ни Тритон даже не обратили внимания. — Ал, — почти прошипела я. — Что она делает?

Нахмурившись, Ал упер кулак в бок.

— Она перемещает пузырь времени в прошлое. Поверхностный демон заперт там намеренно, в качестве ориентира.

Теперь понятно откуда взялась трава, но как далеко в прошлое ей придется отправить его?

— А ты можешь такое сделать?

— Она может. — Ал указал лампой в круг, и огонь показался тусклым в лучах заката. — Сравнивая уровень изменений за определенное время на выверенном участке земли мы можем заметить, если где-то нарушился баланс.

Я вздрогнула, когда солнце коснулось линии горизонта, и ослепительно вспыхнуло перед заходом. Тритон кажется тоже заметила это.

— И часто вы это делаете? Типа раз в месяц устраиваете проверку системы?

— Нет, — ответила она, и поверхностный демон заскреб по краю круга, его движения становились все более хаотичными. — Процесс очень болезненный.

— Да я вижу, — прошептала я.

Тритон резко посмотрела на меня.

— Не для демона, — сказала она резко. — Для меня. Не отвлекайся, следи внимательно. Может когда-нибудь и тебе придется это делать. Каждый поверхностный демон появляется в реальности в определенное, известное нам время. А этот экземпляр невероятный долгожитель. Сейчас смотри внимательно, мы уже близко.

Неожиданно поверхностный демон исчез, даже трава, где он лежал, выпрямилась, будто его и не существовало на этом месте. Тритон поставила конец посоха на землю, выглядя довольной. Стоящий рядом Ал демонстративно достал карманные часы и раскрыл их. Я почему-то тоже уставилась на них, и, подняв глаза, заметила, что у Тритон вокруг шеи на черной цепочке тоже висят часы-медальон.

— Готов? — спросила она, и Ал кивнул.

Я не представляла чего еще ожидать, но когда Тритон махнув рукой скомандовала «начали», демон снова появился в круге. Я наблюдала в благоговейном ужасе, как он бросился на стену безвременья, явно испытывая муки, зеленая трава продолжала расти вокруг него все выше, а прекрасный блестящий меч на глазах чернел и трескался. С ужасом я узнала его, этот меч уронил один из горгулий, который отправился посмотреть, кто испортил мою линию.

Аура демона становилась все слабее, он упал, и слой черного пепла покрыл его. Яркий свет иссушил оставшуюся растительность. Появились чахлые ростки, и фигура с изорванной в клочья аурой исчезла.

— Время! — сказала Тритон, и Ал, резко кивнув, повернул к ней часы. Она подхватила свою одежду и быстро направилась к нему. — Идеально, — сказала Тритон, и Ал с хлопком закрыл часы. — Время и пространство движутся параллельно, то есть безвременье не уменьшается, — сказала она, выглядя абсолютно вменяемой. — Твоя линия не влияет на безвременье, хотя иногда она кажется странной.

Я испуганно обернулась к Алу.

— Я тебе говорила. Я говорила, что с линией что-то не так!

Тритон фыркнула, а Ал нахмурился и жестом приказал заткнуться.

— Он не поверил тебе, да? — спросила она, и, ударив посохом в землю, повернулась так, что тень от садящегося солнца накрыла нас с Алом. — Тебе стоит прислушиваться к ней, Гали. Если бы вы прислушивались ко мне, мы возможно выжили бы.

Ал вышел из ее тени, и прищурился, глядя на заходящее солнце.

— Тритон, любимая, мы еще не вымерли.

Лицо Тритон стало мрачным.

— Нет, но вымрем, — сказала она, опустив взгляд вниз и вдавив ногой камешек глубже в землю. — Я полагаю…

Расстроившись, я переступила с ноги на ногу.

— Тритон, что не так с моей линией?

— С твоей линией все нормально! — взвыл Ал.

— Он прав, — сказала Тритон, и гнев Ала сменился разраженным фырканьем. — С твоей линией все в порядке, а остальные работают как положено.

Приехали. Я потерла лоб. Тритон не славилась ясностью мышления, но она было полна знаний, если ты мог разобраться в ее словах. Главной опасностью в общении с ней была непредсказуемость ее реакции на собственные воспоминания.

Я дернулась, когда Ал схватил меня за руку, и резко отступила на шаг.

— Да, да. Все в порядке, — сказал он весело. — Рэйчел, ты готова уходить?

Я не могла отвести взгляда от участка земли, где еще недавно была трава.

— Вот так раньше выглядело безвременье, — проговорила я, и замолчала, когда Ал резко дернул меня.

Тритон тоже посмотрела на круг, где раньше была трава.

— Я же сказала, что это болезненно. — Взгляд ее казался пустым, когда она обернулась к нам. — Зачем вы здесь?

Я придвинулась ближе к Алу, когда поняла, что Тритон похоже забыла последние десять минут.

— Рэйчел хотела проверить, нет ли монстров под кроватью, — ответил он, но я знала, что чем безумней становилась Тритон, тем больше ответов можно было добыть, хотя процесс напоминал поддразнивание тигра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги