Читаем Игры немертвых полностью

— Я знал, что ты это скажешь. Я, конечно же, не могу дать тебе адрес, ведь это будет нарушением политики Страховой компании Веры.

— Дэвид, — возмутилась я.

— Не-е-ет, — протянул он, и, оттолкнувшись, встал ровно. — Иди домой. Отоспись. Дай мне время все подготовить.

Подготовить? Я непроизвольно улыбнулась, и шутливо толкнула его.

— Дай мне знать, когда поедешь к ним, и я последую за тобой. Заодно и со стаей поближе познакомлюсь.

Дэвид радостно улыбнулся, и чувство вины вернулось.

— Я надеялся, что ты это скажешь, — ответил он, и его слова согрели меня изнутри. — Некоторые из новичков почти воздвигли тебя на пьедестал. Надо с этим что-то делать.

— Думаешь? — спросила я, и он весло меня приобнял, почти уронив.

— И прости пожалуйста за тот ужин со стаей в прошлом месяце. Я ничего не замечал, пока ты не ушла. Неужели МакГрафт и правда придвинул твой стул и расстелил салфетку у тебя на коленях?

На душе стало легче, и я кивнула, хотя от одного воспоминания об этом мне становилось стыдно.

— Может, если они периодически будут видеть, как я все запарываю, они успокоятся?

Мужчина рассмеялся, так искренне, что ближайшие люди перестали казаться такими напуганными.

— Я позвоню перед выходом.

— Буду ждать звонка. И спасибо за информацию. Неплохая зацепка.

Склонив голову набок, Дэвид хитро мне улыбнулся.

— Ты расскажешь Эддену?

— Нет конечно! — вырвалось у меня, и мне даже стыдно не было. Ну разве что чуть-чуть. Мне казалось, что это дело касается только Внутриземельцев, а знай люди насколько шаток баланс, они начнут убивать Свободных Вампиров одного за другим, в надежде избавиться от проклятья в виде волны осечек.

— Спасибо, — сказал он, и отвернулся уходить. — Дай мне день-два! — крикнул он через плечо, и я улыбнулась, подумав, что не достойна иметь такого хорошего друга.

Дэвид отдалялся, и пока я провожала его взглядом, моя улыбка медленно таяла. Если мастера не проснутся в ближайшее время, все может очень быстро превратиться в адское месиво.

Глава 7

— Дженкс, принеси, пожалуйста, черный маркер. Он в моей комнате, — попросила Айви, потянувшись через весь стол за отчетом ФВБ, который прислал Эдден. В этой позе она выглядела очень стройной и гибкой. Вампирша пыталась выявить взаимосвязь между осечками и нападениями вампиров. Айви оценивала нападения, а я по шкале до десяти — осечки. Все было нанесено на карту и пока никакой видимой связи между явно спланированным движением осечек и случайными нападениями не наблюдалось. Волны стали приходить все чаще, и люди были напуганы.

— А кто был твоим рабом на прошлой неделе? — спросил Дженкс, сидящий на раковине, и голова Айви резко дернулась вверх.

— Что ты сказал?

— Я просто сообщаю — ты помешана на своих ручках.

Я скрыла улыбку, подумав, что странно слышать подобную просьбу от Айви, но нужно учитывать, что в ее комнате сейчас спит Нина, истощенная, напуганная и ожидающая, что Феликс снова попытается захватить ее тело. Подобное было невозможным, потому что мастера и их лакеи впали в спячку, но она была напугана до смерти, и логика в таких случаях бессильна. Только Дженкс сможет влететь в комнату и забрать маркер так, что Нина его не заметит.

— Тонкий или толстый? — спросил пикси. Он ловил падающие из крана капли и промывал небольшой порез у младшей дочки. Весело шлепнув ее по попе, Дженкс взмыл вверх, и, улыбнувшись, когда услышал ее клятву выколоть брату глаз, подлетел к нам.

— Толстый, — ответила Айви, и он вылетел из кухни.

Его пыльца медленно оседала, и я сдула ее с фотографий, разложенных передо мной на центральной стойке, по которым я пыталась определить, что хуже — неудачное заклятье из аптечки, переместившее кожу литейщика на светильник, или человек, у которого во время прогулки с собакой пропала часть толстой кишки. Вздрогнув, я приклеила стикер с цифрой восемь на мужчину с собакой, и стикер с семеркой на освежеванного литейщика. Тот, что с собакой, возможно, выживет, а тот, что остался без кожи, даже не успел добраться до телефона.

Было еще три волны после той, что накрыла нас с Трентом возле боулинга, и мне не нравилось, что теперь они регулярно пересекают реку и исчезают, только пройдясь по Низинам. Я продолжала надеяться, что волны лишь природный феномен, и, поняв его истоки, их можно будет остановить. Мне не хотелось верить, что несчастные вампиры или кто-то еще, может творить такое намеренно. Чувствуя тошноту, я пометила четверкой отчет из школы, в которой во время рядового эксперимента ослеп весь класс.

— Вот твой маркер, — сказал Дженкс и, сыпля золотой пыльцой, уронил его в подставленную ладошку Айви, прежде чем приземлиться на одну из жутких фотографий, лежащих на столе. Уперев руки в бока, он с отвращением наблюдал за маркером, который противно скреб по бумаге. Звук смешивался с шумом резвящихся в саду пикси, которые играли в крокет майским жуком. Игра была очень веселой, если вы конечно не майский жук.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги