Читаем Игры немертвых полностью

Чувствуя себя странно, я взглянула на небо. Оно казалось таким же красным, как в Безвременье из-за низко висящих облаков, которые скрывали луну, и отражали мигалки машин скорой помощи и свет от пожаров в Низинах. Горький запах горелой мебели заменил кислотный запах жженого янтаря. Здесь было тихо, но на соседней улице кто-то явно кричал в мегафон и, кажется, пытался выломать дверь. Сам ад сорвался с цепи. Внутриземельцы плохо воспринимают кордоны вокруг своего района.

— Давай пробираться к церкви, — сказала я, не желая слазить с лошади, и заметила что внутри дома включился свет. Тульпа поднял голову, с его морды закапала вода. Задняя дверь резко распахнулась, и на пороге показался темный силуэт с волшебной палочкой в руке. Во всем дворе зажегся свет, и я прищурилась от яркого белого света. Блин, глазам снова придется привыкать к темноте.

— Какого хрена вы забыли на моем заднем дворе? — спросил мужчина, и его гнев явно поутих, когда он заметил лошадь.

— Мы уже уходим… — ответила я.

— Спасибо за воду, — добавил Трент. — Простите за кусты.

— Мои кусты? — переспросил мужчина, но Трент уже протянул вперед руку и, ухватив поводья, ударил каблуками в бока лошади. Мои глаза расширились, когда он направил коня на полной скорости к тем кустам. Они были всего три фута высотой, и конь легко мог их перепрыгнуть, но Тульпа ведь нес на себе двух людей и был сильно уставшим.

— О-о-о не-ет! — закричала я и вздрогнула всем телом, когда Тульпа влетел в кусты, и, не сбавляя скорости, прорвался на другую сторону.

Высоко подняв голову, Тульпа выбрался на улицу и быстро застучал подковами по асфальту. Тот мужчина что-то кричал нам вслед. Я не понимала состояние Трента. Он только что лишился результатов десятилетних скрещиваний, лошадки, от которой можно было получать великолепное потомство, и он лишь рассмеялся, когда прожектор полицейской машины осветил нас.

— Эй ты! — рявкнул усиленный магией голос, и все вокруг залил яркий свет. — Да, ты на лошади, — крикнул коп, когда Трент вопросительно указал на нас. — Ты нарушаешь комендантский час. Поднимите руки. Вы оба!

— Эм, если я отпущу поводья, лошадь рванет с места! — послышался позади меня голос Трента, и затем он добавил тише, чтобы только я слышала: — Я не особенно хочу провести ночь, объясняя им, что тут произошло, а ты?

— Я тоже. Церковь в той стороне. — Я кивнула в нужную сторону, и когда коп потребовал чтобы мы слезли с коня, Трент пришпорил Тульпу, крикнув что-то на эльфийском.

Тульпа сорвался с места, и у меня перехватило дыхание. От сильного рывка вперед меня вдавило в Трента. Его руки обнимали меня, но ухмыльнувшись, я чуточку отодвинулась от него.

— Вот дерьмо! Они сбежали. Эй вы! А ну-ка вернитесь! — закричал коп, и Трент подстегнул Тульпу бежать быстрее. Мы понеслись по лужайкам, огибая детские бассейны и велики, валяющиеся на каждой лужайке в Низинах, а за нами ехала патрульная машина с завывающей сиреной.

— Мисс Рэйчел! — послышалось сверху, и уши Тульпы дернулись, когда Бис вылетел из-за веток ближайшего дерева. — Я все видел, — сказал горгулья, летя рядом, и его кожа потемнела от смущения. — Слава скрижалям, что вам удалось добраться до линии.

— Остановитесь! Или я открою огонь! — закричал коп, и меня охватила ярость, когда я услышала звук выстрела, направленный в воздух. Они в нас стреляют? Вы издеваетесь?

— Черт побери, — пробурчал Трент и направил Тульпу через задний двор, чтобы попасть на параллельную улицу. — Здесь уже не безопасно.

Но когда он потянулся посмотреть вперед, я заметила что он непонятно почему, хитро улыбается.

— Туда! — сказала я, и Тульпа слегка изменил направление. — Вперед! — крикнула я, заметив, как полицейская машина обогнула угол, и ее занесло и развернуло не в ту сторону.

До церкви оставалось всего два квартала, и Тульпа растоптал еще парочку кустов, пока мы скакали по задним дворам. С только что покинутой нами улицы донесся рев двигателя, и машина копов развернулась, продолжая завывать сиренами.

— Забор возле церкви нам не перепрыгнуть, — сказал Трент, и его дыхание коснулось моей щеки и ее стало покалывать. — Я спущусь открыть калитку. Просто заведи Тульпу внутрь.

— Ты лучше меня управляешься с лошадью. Я открою калитку! — предложила я, и мы оба пригнулись, когда нам нами пролетел Бис.

— Я ее открою, — сообщил он и унесся вперед.

Тульпа застучал подковами, когда мы выбрались на очередную улицу, и я вдыхала исходящий от Трента аромат вина, пока конь мерно скакал вдоль домов. Но тут снова появилась машина копов, водя прожектором по округе и явно ища нас.

— Поднажми! — крикнула я. Мне уже был виден шпиль церкви. Мы почти дома.

— Что во имя ядреного Тинькиного ада вы творите? — завопил Дженкс, и когда взвыли сирены полицейской машины и луч прожектора пронесся рядом, с него обильно посыпалась пыльца. — Вы на лошади? Совсем сдурели?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги