Фред Джонсон продолжал идти. Атмосфера в плавно изгибающемся коридоре с видом на строительную сферу была наполнена гордостью за станцию Тихо, которую не удалось уничтожить. Проходящие мимо люди кивали Фреду и Холдену. Некоторые надели зеленые повязки в знак солидарности с Землей, к тому же у многих среди них появились эмблемы рассеченного круга АВП с дополнительным рассечением, перпендикулярным первому. У других эмблемы были в виде стилизованного глобуса со словами "АСТЕРЫ И ЗЕМЛЯНЕ — ОДИН НАРОД". Физический ущерб, нанесенный станции, ограничивался машинным отделением и уровнями двигателя на дне сферы, а также офисом Фреда на кольце, но Холден не мог не чувствовать, какая глубокая травма была нанесена истории самой станции. Буквально недавно Тихо, как и Церера, была одной из жемчужин внешних планет. Частью серьезного аргумента в пользу независимости Пояса.
Теперь, после того как астеры на неё напали, кое-что изменилось. Чувство единства с Землей было не столько настоящим сочувствием к правительству, которое ещё недавно считалось врагом, сколько заявлением о разрыве с АВП: "Станция Тихо для народа станции Тихо, и пошли к чёрту все те, кто переходит ей дорогу".
А, может, он просто наделял станцию собственными чувствами.
— Она вела себя как настоящий журналист, — ответил Фред. — Это их штучки. Они всегда так делают.
— Мы только что спасли ей жизнь. Если бы не мы, её бы увезли со станции бог знает куда и... не знаю. Пытали или ещё что.
— Это правда, — сказал Фред. Они дошли до лифта, проходя через открывающиеся перед ними двери. Ранг Фреда всё ещё имел свои привилегии, и право попасть в лифт первым было одной из них. — Но мы также лгали ей. И она это знала.
Холден проглотил возражения, потому что ему хотелось сказать что-то вроде "А вот и нет", хотя на самом деле так и было. Конечно, это было не совсем то же самое, что сделал он сам всего несколько лет назад. Тогда он рассказал правду, всю правду, и после позволил событиям идти своим чередом. Он не понимал, о чём ему стоит переживать: о том, что он изменился, или о том, что не заметил этого, пока ему на это не указали.
Фред посмотрел на него и устало улыбнулся:
— "Злись на солнце за то, что оно заходит, если всё это тебя злит". Это сказал поэт по имени Джефферс.
— Да, но разве он говорил о том, что журналисты и политики лгут друг другу?
— На самом деле, как раз об этом.
Лифт дёрнулся и стал опускаться. Фред со стоном прислонился к задней стенке.
— Не обязательно было это делать, — сказал Холден.
— Конечно, обязательно, — ответил Фред. — После любого происшествия, самое главное для лидера — быть на виду. И быть на виду, самостоятельно передвигаясь на своих чёртовых ногах. Это задает определённый тон.
— Пока что.
— На это пока что у меня силы есть, — отрезал Фред. — И, чёрт возьми, я уверен, что справлюсь.
Офис Фреда еще ремонтировали. Пока что его стены и пол выходили в открытый космос, поэтому Драммер на время выделила для него помещение рядом с переполненным карцером. Оно было не такое просторное, не такое удобное и не такое солидное. Находясь в нем, Холден не мог отделаться от чувства, что Фред как будто сам себя понизил в звании. Или же безропотно принял это понижение из рук Вселенной.
Фред устроился за своим столом и потёр глаза ладонями.
— Правда в том, что почти всё, что мы здесь делаем, не будет даже сноской в учебниках истории.
— Ты этого не знаешь. Ты просто чувствуешь разочарование, — сказал Холден, но Фред уже принялся за работу на настольном мониторе.
— Вчера вечером я получил два сообщения. Конечно, их было больше, но интересны только эти два. Первое пришло с Земли. Авасарала находилась на Луне, когда всё это произошло, и сейчас она готовит ответ.
— Ответ?
— Дипломатическая конференция. Марсианский премьер-министр уже был в пути. Она хочет, чтобы я тоже был там. "Представлять чуть менее долбанутое крыло АВП". Если человечество действительно опирается на дипломатические навыки этой женщины... что ж, это будет интересно.
— Что плохого может случиться? Война?
Фред мрачно рассмеялся:
— Я уже говорил с Драммер. Она готова взять на себя управление Тихо в моё отсутствие.
— Значит, ты собираешься ехать?
— Не знаю, поеду ли я туда, но здесь точно не останусь. Есть ещё кое-что, что я хотел тебе показать.
Фред открыл сообщение и повернул экран к Холдену. Бледнокожий мужчина с коротко подстриженными белыми волосами и морщинами раннего возраста, конкурирующими со шрамами от угревой сыпи давно минувшей молодости. Отметка даты в левом нижнем углу говорит, что сообщение было отправлено со станции Паллада.
— Андерсон Доуз, — сказал Фред. — Слышал о таком?
— Главный воротила в АВП, не так ли?
— Человек, который обратился ко мне в те времена. Сделал меня лицом Пояса. Играет важную роль в переходе Цереры к надзору АВП. Последние несколько лет вёл переговоры о том, чтобы у АВП была доля в Ганимеде, равная Земле и Марсу.
— Понятно, — сказал Холден.