Читаем Игры невидимок полностью

Хадар поклонился, бросил быстрый настороженный взгляд за его плечо, чтобы удостовериться, что за норлоком никто не идет, и жестом пригласил его следовать за собой.

– Хевден ждет тебя, – негромко проговорил Хадар и распахнул дверцу.

– Понятия не имею, почему ей взбрело в голову исчезнуть рядом с Серым Замком! – раздраженно проговорил норлок. – Разумеется, охранные заклинания мгновенно сработали, а через секунду там уже были «волки» внутренней стражи. Они обшарили каждый клочок земли!

– Заклинания активизировались в тот момент, когда уничтожили демоницу… – понимающе кивнул Хевден. – Видимо, она стояла совсем рядом с чертой. Следов крови единорога не осталось? – спросил Хевден.

Норлок отрицательно качнул головой:

– Я побывал там позже. Ничего не заметил. Возможно, о ее гибели еще не знают?

– Знают. Начальник тайной стражи послал ее браслет в Акрим, Сульгу. Ну а тот не мог его не узнать. – Хевден перевил задумчивый взгляд на окно, помолчал. – Она приносила ему важные сведения. Кто ее хозяин? Постарайся выяснить.

– Это будет нелегко сделать.

– Понимаю. Есть у тебя доступ в кабинет Сульга?

– Возле покоев постоянно дежурят «волки», и кроме того…

– Охранные заклинания на двери. Не пытайся их снять. Кто может заходить в кабинет без подозрений? Кроме Тирка, разумеется.

– Тальм и Айши.

– Отлично. – Глаза переписчика блеснули. – Как бы то ни было, сведения демоницы оказались драгоценными… Наш Орден много лет искал амулет суона… Сульг, верно, наводил справки у эльфов или драконов… – Он соединил кончики пальцев и усмехнулся: – Куда ни кинь – всем нужен древний амулет. Маги Аркаба, завладев им, немедленно развяжут магическую войну: чары драконов будут им не страшны. Норлоки, не питая иллюзий по поводу людей, подозревают, что рано или поздно те попытаются уничтожить их, как вир, используя запретную магию. – Переписчик взглянул на своего собеседника. – Ну, Орден… Мы должны первыми получить его. Маги Аркаба легко нарушают свои клятвы и обещания – кто помешает им из союзников стать врагами? Амулет даст нам защиту… Кому, кроме Сульга, известно о письме?

– Похоже, ни Магистр, ни Советник еще ничего не знают. В Сером Замке все как обычно.

– Хорошо. Сульг получил браслет и догадался, конечно же, что сведения стали известны еще кому-то…

– Он же не может отправиться за амулетом прямо из Акрима! Голодные земли – не то место, где можно разъезжать в одиночку! Волей-неволей придется вернуться в Доршату и подготовиться к путешествию. Это займет два-три дня, – проговорил норлок.

– Это займет гораздо больше времени. – Хевден отодвинул пергаменты, которыми был завален стол. – Сульг сейчас в Брере, и ему пока что не до амулета.

– В Брере? – В голосе собеседника прозвучало удивление.

– Да. Луберт накануне распорядился, чтобы туда были посланы усиленные патрули Белого Дворца: говорят, возле города бродят виры. Нужно было все предусмотреть, – пояснил переписчик.

Норлок кивнул. В руках его появился серый конверт.

– Переписка за неделю.

Хевден убрал конверт под плащ и поднялся.

– А если он ускользнет из Брера? – спросил норлок. Он тоже встал и накинул серый плащ.

– Вряд ли. Нам известно о каждом его шаге. – Хевден позволил себе улыбнуться, но тут же испытующе поглядел на собеседника, проговорил негромко: – Я рад, что ты с нами.


До недавнего времени Брер был небольшим, довольно грязным городком, раскинувшимся на берегу большого холодного озера, в стороне от оживленных дорог. Жители, неторопливые и спокойные, с лицами, выдубленными студеными зимними ветрами, занимались рыбацким промыслом, возили в Шармиш копченую и вяленую рыбу. Казалось, с-дьба уготовила Бреру участь навечно остаться всего лишь убогим и бедным захолустьем Доршаты: с плохо вымощенными улицами, ведущими от каменистых берегов озера к главной площади, с домами, невысокими и приземистыми, точно придавленными низко нахлобученными крышами, с маленьким пригородом, где селились ремесленники, огородники да мелкие торговцы. Но после последней войны все изменилось. Мимо Брера из Кадгара в Шармиш протянулся торговый тракт, и невзрачный городок начал стремительно преображаться. Старые дома надстраивались новыми этажами, украшались балкончиками, а новые возводили Непременно с большими террасами, уступами сбегающими на улицы – чувствовалось влияние архитектуры Шармиша, расположенного на морском побережье. Словно по волшебству появилось множество трактиров и постоялых дворов – от самых простых, где кормили сытно и незатейливо, до изысканных, для богатых путешественников, знающих толк в редких яствах. Для путешественников из Кадгара завели трактиры, обустроенные по вкусу жителей степей; устланные яркими коврами, заваленные мягкими подушками. Гостям подавали чай с лепестками роз, налитый в фарфоровые чашки, хрупкие, как яичная скорлупа, и фрукты, пересыпанные колотым сладким льдом.

Множество самого разного народа хлынуло в Брер, превратив захолустный городишко в шумный торговый город. И лишь норлоки никогда не селились здесь, предпочитая озерному краю морское побережье.


Перейти на страницу:

Похожие книги