Читаем Игры Ниаварры (СИ) полностью

Пит подвинулся поближе к Дане, отчего Амариго поморщился и остановил его движением руки.

- Не смешите меня! Я попросил о вашей защите, а вы полагаете, что я собираюсь на вас нападать? Не волнуют меня ваши прелести! Единственный путь для меня ввести женщину в моё окружение – это в качестве моей новой любовницы. Поэтому надо, чтобы вы чуть больше соответствовали моему вкусу.

- А я? – поинтересовался Пит. – Кем вы представите меня?

- С вами всё просто. Вы – новый телохранитель моей жены. Она к нам присоединится через несколько минут, а пока я сообщу вам основные факты. На меня готовится покушение. Недавно меня снова переизбрали правителем Фанииры. Не всем это выгодно. В моём окружении есть несколько предателей, и мне надо узнать, кто они.

- Вы что-нибудь знаете об их планах?

- Немного, - уклончиво сказал Амариго. - Я знаю, что они собираются сделать попытку убить меня на предстоящем празднике. Не спрашивайте меня, как я об этом узнал, считайте, что мне об этом сообщил друг. Через три дня моей матери исполнится 80 лет. Во дворце соберётся около двухсот гостей. У вас есть эти три дня, чтобы ознакомиться с обитателями дворца и членами моей семьи, которые начнут пребывать с завтрашнего дня. У вас… - Амариго кивнул в сторону Даны, - есть на это все права, так как вы - моя любовница. Вашему напарнику придётся труднее, так как я хочу, чтобы вы действительно защищали мою жену.

- Я и сама могу себя защитить. - В комнату вошла худая женщина в простом шерстяном платье с небрежной высокой причёской. Она что-то методично жевала. Подойдя к Дане, она внимательно осмотрела её и наморщила нос:

- Грудь надо уменьшить, а то никто не поверит. Выглядит слишком очевидно.

- Вот и я сказал то же самое, - удовлетворённо подтвердил Амариго.

Дана засмеялась, отошла к окну, покопалась в бюсте и развернулась обратно.

- Лучше?

Супруги закивали. Дана бросила лишние детали в мусорное ведро и снова села. Госпожа Риталли снова задумалась, потом быстро вышла из комнаты и, через пару минут, вернулась с большой тяжёлой коробкой.

- Это вам на время. Носите в изобилии, пожалуйста.


В коробке было килограмм десять тяжёлых ювелирных украшений. Кольца, подвески, ожерелья, диадемы, сваленные спутанной блестящей кучей.

- Никакого уважения к моим подаркам, - пробурчал Амариго.

- Это не твои подарки, а правителя. Вы - два разных человека, - парировала жена.


Дана выбрала ожерелье из тёмного драгоценного металла и такое же кольцо.

- Подойдёт?

- Да, - с удовлетворением кивнула Лола. - Запомните: сначала лучше вести себя поскромнее, так как вас будут внимательно разглядывать и сравнивать с остальными любовницами. Потом, с завтрашнего дня, можете потихоньку вступать в разговоры. У нас с вами спокойные, прохладные отношения. Вы называете меня госпожа Риталли, а моего мужа – Амариго, но обращаетесь к нему на “вы”. Если больше нет вопросов, то мы с моим телохранителем удалимся.


Дана подумала, что Лола Риталли была самой хладнокровной женщиной, которую она когда-либо встречала.


Когда Пит и Лола ушли, Амариго встал и подошёл к окну.


- Мне очень интересно, какое у вас сложится впечатление от моего окружения. Мне интересно всё: атмосфера, сплетни, ваши ощущения. Особенно ваши ощущения, – подчёркнуто сказал он. После этого он повернулся, подошёл к Дане и сел рядом с ней. - Ваши возможности безграничны, и мне это известно. Мне интересно не то, что захочет мне предложить ваше правительство, а то, что захотите мне предложить лично вы. Я хочу знать всё обо всех, кроме моей жены и детей. Мне хотелось бы, чтобы вы прочитали всех остальных членов правительства, моих братьев, моих друзей, всё моё окружение, и рассказали мне о них. Я хочу знать их слабости, их мечты, их планы и всё, что они думают обо мне. Я прекрасно понимаю, что вы откажетесь предоставить мне всё это, но очень надеюсь, что вы согласитесь хоть на что-то.


Дана начала было протестовать, но, после последних слов, передумала.

- Зачем вам это нужно? – тихо поинтересовалась она. - Если вы узнаете всё про этих людей, неужели не потеряете к ним интерес?

- Люди меня не так уж и интересуют, - честно ответил Амариго. – Но меня интересует игра.

- Вы меня разочаровываете, - грустно сказала Дана. - Неужели вам интересна партия, в которой вам принадлежат все козыри? Где же риск? Где азарт?


Амариго отклонился назад, и его глаза загорелись. - Вы не представляете, как давно я искал женщину, от которой мог бы услышать такие слова. По окончании этого небольшого проекта я могу оставить пост моей любовницы за вами.

- Спасибо, но вынуждена отказаться.

- Я так и думал. Поймите, вы видите только маленький кусочек большой картины. У меня нет времени возиться с этим кусочком, мне нужен быстрый и лёгкий выигрыш. Я не прошу вас ни о чём ужасном. Мне нужно, чтобы вы проследили за моим окружением, ведь кто-то из них планирует меня убить. Вы предоставите мне информацию о том, кто есть кто. Как говорится, кто предан, а кто предал.

- И почему вы так уверены, что я это сделаю?

- Потому что вы мне должны.

- Я вам что-то должна? Каким образом?

- Впрок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниаварра

Игры Ниаварры (СИ)
Игры Ниаварры (СИ)

Её зовут Мэд. Она меняет имена и облик. Она читает мысли людей и перенимает их знания. Работая ментальным инженером секретной службы планеты Ниаварра, Мэд выполняет самые интересные и опасные задания. У неё много поклонников и ещё больше врагов. Она красива, интересна, необычна, а главное - она счастлива. До того дня, когда узнаёт, что есть тайны, которые не разгадать даже сильнейшему менталу. До того дня, когда понимает, что любить - не значит знать. До того, как влечение к загадочному мужчине заставляет её усомниться в себе. До того дня, когда с ней случится невозможное, и её восхитительная жизнь пылью осыпется к её ногам.   Это первая книга из серии "Ниаварра". 18+. Закончена, не вычитана. Романтическая фантастика/фэнтези. Лора Морская, 07.02.15 Верхнее фото fotolia Anna Ismagilova

Лара Дивеева (Морская)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Последнее шоу Себастьяна Риска (СИ)
Последнее шоу Себастьяна Риска (СИ)

Абириана дио Терези. Отчаявшаяся девушка, уединившаяся на острове Покоя, чтобы спрятаться от преследующих её видений. Себастьян Риск. Сломанный мужчина, изо всех сил пытающийся продержаться на плаву, притворяясь кем-то другим. Можно ли сложить целое из двух половинок в мире, где сновидения не так неприкосновенны, как люди привыкли думать? И что сделает Себастьян, когда узнает, что единственная женщина, способная его спасти, погибла по его вине?   Вторая книга серии "Ниаварра". Закончена, но не вычитана. События происходят несколько лет спустя. В этом романе свои герои и события, однако упоминаются и герои первой книги, поэтому читать рекомендуется после "Игр Ниаварры". 18+. Лара Морская 02.04.15 Фото обложки fotolia Anna Ismagilova  

Лара Дивеева (Морская)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги