Читаем Игры Обмена. Материальная цивилизация, экономика и капитализм в XV-XIII вв. Том 2 полностью

Если все шло в соответствии с желаниями нашего купца, то четыреоперации закупки и продажи следовали друг за другом, не особо задерживаясь. Без излишней задержки, задолго до того, как эта мысль стала в Англии поговоркой, все знали, что время — деньги. Не оставлять «мертвых денег» ("U danari mortti")4; продать быстро, даже более дешево, дабы «быстро получить деньги на другую поездку» ("venire presto sul danaro per un altr viaggio")5,— такие распоряжения давал своим агентам крупный венецианский купец Микьель да Лецце в первые годы XVI в. И, значит, без досадных задержек товары, как только они бывали куплены в Венеции, грузились, судно отправлялось в намеченный день (что на практике случалось редко); в Александрии товары сразу же находили покупателя, а те, что желательно было вывезти в обратном направлении, уже имелись и, будучи выгружены в Венеции, сбывались без затруднений. Разумеется, такие оптимальные условия замыкания кругооборота, какие мы вообразили, не были правилом. То сукна месяцами оставались в Александрии на складе родственника или комиссионера: не понравилась их окраска или качество их было сочтено отвратительным. То не приходили вовремя караваны с пряностями. Или же по возвращении венецианский рынок бывал насыщен товарами Леванта, и цены разом оказывались ненормально низкими.


==128


Руки купца Георга Гисце. Деталь картины Ганса Гольбейна. Картинная галерея. Берлин — Далем.


Сучетом сказанного нас в настоящий момент интересует то, что: во-первых, в этом замкнутом кругообороте чередуются четыре момента, на которые, собственно, и делится любой торговый процесс при движении [товаров] туда и обратно; во-вторых, непременно существовали, в зависимости от того,


==129


Dermigny L. La Chine et l'Occident,II, p. 703 et note 5.

Акадия — так французы называли Новую Шотландию, т. е. восточную часть современной канадской провинции Нью-Брансуик (на южном берегу залива Св. Лаврентия).— Прим. перев.

7A. N., 62 AQ 44, Гавр, 26 марта 1743 г. ·* Mocemghi(ед. число — mocenigo) —венецианские серебряные лиры с именем дожа Пьетро Мочениго (1474—1476), впервые чеканенные в его правление; чеканка этих монет продолжалась на протяжении нескольких десятилетий при последующих дожах.— Прим . перев .

'Braudel F., Tenenti A. p. cit.,p. 57.

** Мальвазия — имеется в виду сладкое греческое вино, изготовлявшееся из винограда, выращивавшегося иа виноградниках Пелопоннеса, расположенных по берегам Лаконского залива, и на греческих островах.— Прим . перев .9 Braudel F. M'edit..I, p. 560 sq. 10 Ibid.,I, p. 285.


пребываем ли мы в пункте А или в пункте В, различные фазы процесса; в общей сложности — два момента спроса и два — предложения, в А и в В. Сначала, перед отплытием, спрос на товары в Венеции; в Александрии — предложение к продаже плюс спрос для последующей покупки и в завершение операции — предложение в Венеции; в-третьих, операция завершается и оценивается по тому, как замыкается кругооборот. Судьба купца висит на волоске, зависит от этого завершения, оно его повседневная забота: истина выясняется в конце поездки. Прибыли, затраты, издержки, убытки, которые с самого начала и на протяжении всей операции изо дня в день фиксировались в той или иной монете, будут приведены к единой валюте — например, венецианским лирам, сольдо и денариям. Тогда-то купец сможет сбалансировать дебет и кредит и узнать, что ему принесет только что завершившаяся поездка туда и обратно. И вполне возможно, прибыльна окажется, как это случалось довольно часто, лишь возвратная фаза [операции]. Торговля в Китае в XVIII в. была классическим тому примером 6.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже