Читаем Игры политиков полностью

В 1940-е годы руководители Соединенных Штатов и Великобритании не закрывали глаза на сложившееся положение. Никто из них не пытался убедить себя, будто задача проста и победа дастся легко. Ну а Джонсону настолько хотелось обмануть Америку, что в конце концов он сбил с толку самого себя. Стоило потоку подтасованных сообщений о военных потерях противника хлынуть в Белый дом, как он впал в совершенную эйфорию и уверовал в то, что победа придет не сегодня завтра. Судя по всему, Буш самообмана избегает; кажется, ему крупно повезло с помощниками, которые смотрят фактам и правде прямо в глаза. Но только время покажет, удастся ли ему удержаться на почве действительности так же твердо, как руководителям времен Второй мировой войны.

ЧЕРЧИЛЛЬ И РУЗВЕЛЬТ МОБИЛИЗУЮТ НАРОД НА ВОЙНУ; ЛИНДОН ДЖОНСОН МОБИЛИЗУЕТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ОППОЗИЦИЮ

С первых же дней Второй мировой войны Уинстон Черчилль и Франклин Рузвельт не жалели сил и выражений, чтобы внушить людям, с какой угрозой они столкнулись. Такая опасность сплачивает людей, и лидеры призывали их к жертвам и полной самоотдаче ради победы.

Придя к власти в 1940 году, когда французы отступали под тяжелыми ударами вермахта, Черчилль сразу же заговорил о беспрецедентном величии задачи, стоявшей перед британцами, ее исторической значимости и ужасных последствиях, которые может повлечь за собой поражение. Стремясь, скорее, воодушевить и бросить вызов, нежели уверить и успокоить, Черчилль в качестве орудия мобилизации народа использовал правду…

О тяжести момента он говорил открыто и ясно. Вот фрагмент из его июньской речи 1940 года, названной «Их звездный час»: «Я ни в коей мере не хочу преуменьшить тяжесть предстоящих нам испытаний; но я твердо верю, что наши соотечественники окажутся на высоте этих испытаний… выдержат их, выстоят, несмотря ни на что».

Момент — вот главное для Черчилля. С мужеством и убежденностью, в высоко драматическом духе он сплачивал нацию и призывал смело встретить Гитлера. И даже в самые худшие времена его страстная уверенность в победе воодушевляла соотечественников. Черчилль взывал к их историческому чувству, которое всегда оживало в самые отчаянные моменты: «И если Британская империя и Содружество наций выдержали тысячелетние испытания, люди скажут: это был их звездный час».

По ту сторону океана президент Франклин Делано Рузвельт взывал к Америке, чей тихоокеанский флот почти в полном составе пошел ко дну в Пёрл-Харборе, при этом погибли сотни людей. Назвав 7 декабря 1941 года «днем нашего бесчестья», Рузвельт заявил, что коварное нападение японцев поднимает национальный дух.

В состоявшейся на следующий день «беседе у камелька» Рузвельт с той же определенностью говорил, что страна столкнулась с беспрецедентным в своей новейшей истории вызовом. «Мужчины, женщины, дети — все мы до единого — партнеры в деле, грандиозностью своей превосходящем все, что было пережито ранее». Два месяца спустя Рузвельт вернулся к той же мысли, сказав, что «задача, с которой мы сейчас столкнулись, — это испытание нас, американцев, на прочность. Никогда еще не требовались от нас такие колоссальные усилия. И никогда еще не были мы вынуждены осуществить столь многое в столь сжатые сроки».

Дело не в том, продолжал Рузвельт, что ставки сегодня выше прежних, — предстоит совершенно иной характер борьбы. «Это новая война. Она отличается от всех войн прошлого не только своими методами и типами оружия, но и географически. В войну втянуты все континенты, все острова, моря, воздушные пути земного шара».

В то время как Черчилль и Рузвельт черпали вдохновение и энергию в суровой значительности момента и смело говорили с людьми о масштабах задачи, которую предстояло решить, Линдон Джонсон всячески избегал вьетнамской темы. Вместо того чтобы подвигнуть нацию на гигантское напряжение сил, он втянул ее в войну почти незаметно. Вместо того чтобы внятно сказать об особенностях кризиса, он говорил о его сходстве с иными испытаниями, которые пришлись на долю страны за два десятилетия «холодной войны». У этого кризиса не оказалось даже четкой начальной даты — не было ни объявления войны, ни какой-то внятной резолюции конгресса, которая дала бы ей имя или определила задачу. Америка, по словам Дэвида Халберста-ма, двигалась к войне «настолько незаметно, что и конгресс, и пресса проморгали момент перехода количества в качество. Все решения хитроумно принимались втихую».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян – сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, – преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука / Триллер