Читаем Игры разума (ЛП) полностью

— Обратился за советом к Мактавишу.

— Старый прохвост, — Стюарт расхохотался. — Проходите, у нас тесный семейный кружок, много напитков и еды. Нам есть, что отпраздновать в этом году.

Он не обманул насчет семьи. Здесь собрались все из Шотландии и ее пределов. Его дети со своими супругами, внуки, наполнившие дом топотом и смехом. Младшие вертелись тут же, визжа от восторга.

Когда вокруг них зашумела беседа, Райли наклонилась к Беку.

— Похоже, мы тоже часть семьи, — шепнула она.

— Так и есть. Никаких сомнений.

— В прошлом году были лишь мы с папой. Я очень счастлива, что все съехались сюда сегодня.

Бек бросил взгляд на хозяина — тот травил байки одной из невесток — и кивнул.

Когда все расселись за длинным столом, Стюарт встал, подняв бокал виски. Когда разговоры стихли, он воскликнул:

— Веселого всем Рождества!

Под пожелания веселого и счастливого Рождества, все повторили за ним.

При взгляде на Райли Стюарт протрезвел.

— К сожалению, некоторые безвременно покинули нас. За год их было очень много. В эту ночь я возношу молитвы и нашу любовь этим людям, особенно Полу Блэкторну. Он был хорошим человеком, хорошим другом, и чертовским ловцом.

Он набрал побольше воздуха.

— Этим вечером мы делим стол с хорошенькой девушкой Райли и ее молодым человеком Денвером. Наследниками Пола и такой же частью нашей семьи, как остальные. Покойся с миром, мой дорогой друг, тебя будет не хватать. Slàinte mhath1.

— Slàinte mhath, — отозвались все.

Райли с затуманившимся взором сделала глоток вина, вспоминая отца и мать. «Скучаю по вам. Люблю. Счастливого рождества».


***

Прикончив ужин, Райли обнаружила, что с трудом смогла передвигаться. Хозяин поманил их с Беком в сторону от собравшейся у ели шумной компании, ожидавшей открытия подарков.

— Мне есть, что вам показать.

Они очутились в библиотеке, где Стюарт протянул им свежую газету. Тот постучал пальцем по статье за авторством Жюстин.


ПОВТОРНЫЕ ВЫБОРЫ В

НАЦИОНАЛЬНУЮ ГИЛЬДИЮ ЛОВЦОВ


Коллективный иск о дискриминации под угрозой.

Гильдия Атланты требует понести ответственность.


— Господи, Жюстин просто тигрица, — заметила Райли.

— И замужняя. Что лучше, — подмигнул Стюарт.

— Эй, у меня глаз-алмаз — отшутился Бек.

Райли пихнула его под ребра, взамен услышав заискивающее «Уф».

— Теперь-то мы можем спихнуть этих парней с игральной доски? — спросила она.

— Поживем — увидим, — Стюарт явно оживился после этих новостей. — Голосование начинается в четверг. Если отозвать не получится, у Харпера есть пять гильдий, желающих независимости. Сомнительных сделок много: это лишь верхушка айсберга. Стыд и срам. Пять лет назад все было хорошо. Теперь всё изменилось.

— У меня есть еще шанс стать мастером? — спросила Райли.

— Есть. Скоро увидим.

Райли кивнула и положила газету на стол.

— Эй, — она оглянулась на Бека в поисках поддержки, и тот в ответ кивнул ей. — Хотела спросить вас, согласны ли вы сопроводить меня на свадьбу?

Шотландец сморгнул влагу с глаз.

— Для меня честь сопровождать вас, юная леди. Я очень привязался к тебе за прошедший год, Райли. Ты мне как дочь.

Вот и у нее защипало в глазах.

— Спасибо. Это многое значит для меня.

— А вы не думали провести свадьбу здесь? Знаю, как тебе нравится сад, да и места в бальной зале предостаточно.

Райли поверить не могла.

— Здесь? В саду?

— Конечно. Миссис Эйрс поможет с готовкой. Ей понравится.

— Господи, это идеально. Спасибо, Ангус.

Она крепко обняла его, а когда отстранилась, глаза у него тоже были на мокром месте.

— Ну, пора вернуться к остальным. Детишки будут открывать подарки. — Он обратился к Беку. — А потом откупорим виски, который ты принес. Посмотрим, так ли валлийцы хороши, как сами говорят.

Перед тем как вернуться, Бек поцеловал ее в лоб.

— Ты как-то причастен к предложению провести свадьбу здесь? — поинтересовалась она.

Бек мотнул головой.

— Он все сам. — Затем ухмыльнулся. — Так ты правда выходишь за меня?

— Похоже на то.

— Очередное чудо, которых и так через край.


***

Они ворвались домой около полуночи, уставшие, счастливые, и сытые. Райли рухнула на диван и зарылась в объятия Бека.

— Вечер был просто чудесный. Обожаю его дом. Твой тоже ничего, но божечки, какая там библиотека. Всю жизнь бы провела.

Бек хохотнул.

— Ну точно учительская дочка.

— Когда ты вернешься домой, Стюарт уедет в Шотландию, так? — Он кивнул. — Рада за него, но буду скучать. Он крутой.

— Пройдет примерно год, пока он не будет уверен, что я готов перенять ответственность. Тогда мы с тобой примем решение.

Его тон был настолько серьезен, что она обернулась посмотреть в ему в лицо.

— Какое?

— Тебе же понравился дом? Он принадлежит не Стюарту, а Международной гильдии. Так как я буду работать на них, мы можем переехать. Ты как, согласна?

От такого предложения у нее отвисла челюсть. Бек осторожно ее прикрыл.

— Да, у меня была такая же реакция. Это важное решение. Я конечно люблю

это место, но дом Стюарта? Это чертовски здорово.

— Это восхитительно.

— Так и думал, что тебе придутся по вкусу такие новости.

— Более того, они застали меня врасплох.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме