— Извините, — нахмурился Чан, чуть растерявшись, когда все на него посмотрели.
И Азула поняла, что это её шанс.
— Можно выйти из-за стола? — тихо спросила она, закусывая губу и задрожав подбородком, словно не может сдержать подступающих слёз. Впрочем, ей почти не пришлось притворяться, в душе была целая буря разных чувств.
— Да, иди, — посмотрел на неё отец, разрешая прервать завтрак.
— Я тоже наелся, можно выйти? — спросил Чан, хотя его тарелка была пуста только наполовину.
— Да, — кивнул отец во второй раз. — Зуко, ты тоже иди.
— Но я…
— Иди, — с нажимом сказал отец, и все они ушли из энгавы, в которой завтракали.
— Всё из-за тебя, Азула! — как всегда начал жаловаться Зуко. — Я почти не успел ничего съесть. Зачем ты вмешался в разговор взрослых, Чан? Всё из-за нюней Азулы. Мама права: она всё время врёт…
Азула не успела ничего сделать сама, потому что её закрыл спиной Чан и она только и услышала что-то вроде шлепка, а потом Чан и Зуко покатились по полу, совсем не как воины и аристократы — пыхтели и боролись без применения магии, как самые обычные мальчишки. Но внутри отчего-то стало так тепло.
— Хватит! — сказал Чан, который подмял под себя Зуко, явно одержав победу. — Хватит быть эгоистом и маменькиным сынком, Зуко. Урса постоянно третирует твою сестру, защищает тебя от маленькой девочки. Это не справедливо. Ты — старший брат…
— Вот поэтому она должна меня слушаться, — перебил Зуко, по прежнему пытаясь выкрутиться из хитрого захвата. — А она не слушается. Она вредная и злая!
— Потому что так мама сказала? — хмыкнул Чан, а затем отпустил замершего Зуко и отряхнулся. — Своей головы на плечах нет? Твоя мать почему-то просто не любит Азулу и души не чает в тебе. Со стороны очень заметно. А я тут уже пятый месяц живу.
— Да она всегда была вредной! — заорал Зуко, подскакивая и показывая пальцем на Азулу. — И специально назло маме и мне стала изучать магию Огня, чтобы выделиться перед дедом! Она — маленькое чудовище!
— Ты говоришь словами своей матери, — ответил Чан прежде, чем Азула что-то ответила или сама врезала братцу. — А Азула оказала тебе услугу, став сильнее. У тебя всегда перед глазами будет пример, к которому можно стремиться и догонять, становясь сильней самому. Принцу народа Огня не пристало быть посредственностью в магии. Значит, надо делать в два раза больше тренировок, чем Азула, и поставить себе целью превзойти её, а не желать, чтобы она просто стала хуже тебя.
— Поэтому ты тренируешься с ней? — спросил Зуко, прищурившись.
— Азула прекрасно чувствует Огонь, ци и свой дзинг, — кивнул Чан. — И очень понятно объясняет. Вы — брат с сестрой, я всегда хотел, чтобы у меня была сестра или брат…
— Но у тебя же есть Дан Лао, — перебил Зуко.
— Он слишком взрослый, — мотнул головой Чан. — Это точно не товарищ для игр.
— Кузен Лу Тен тоже намного старше нас, и он, кажется, никогда даже не играл с нами, разве что только тогда, когда я был совсем маленьким, — согласился Зуко. — Ладно… Но я тогда тоже хочу тренироваться с вами.
Внезапно у всех троих заурчало в животах.
— Эх… Я голоден, — скривился Зуко.
— Мы можем попросить еду на кухне, — предложил Чан. — Что? Вы не знали, что во дворце есть кухня?
— А я думал, что это мама готовит… — удивился Зуко. — Она точно дедушке готовит отвар какой-то, чтобы суставы не болели, вроде. Между прочим, из тех цветов, которые ты всё время пытаешься поджечь, Азула!
— Я же не знала, что они такие важные, — слегка смутилась Азула, искоса посмотрев на Чана. — Я думала, они бесполезные.
— Нет, они единственные цветы, которые цветут круглый год, и они из волшебного места — Долины Забвения. Мне мама рассказывала, — похвастался Зуко. — А отвар из них целебный, но нужно всегда свежий варить.
— Долины Забвения? — переспросил Чан, явно заинтересовавшись.
— Да, — оживился Зуко. — Мама рассказывала, что там обитают разные духи природы, а в середине есть чудесное озеро и, по легенде, дух из него выполняет любое желание.
— А что взамен? — хмыкнул Чан, разделив некоторый скепсис Азулы.
— Взамен?
— Зачем каким-то духам выполнять твои желания за просто так? — вклинилась Азула. — Не дураки же они. Мэй нам с Тай Ли рассказывала страшную историю про то, что у них в Шу Дзинге есть легенда про отрубленные головы, которые летают или прыгают по склонам, и они отгрызают головы путников, чтобы забрать его тело себе. Мэй так здорово про это рассказывала!
Азула чуть погрустнела, вспомнив про подруг, с которыми так давно не виделась и неизвестно, сколько они ещё не увидятся. Когда она заикнулась матери о том, чтобы Мэй и Тай Ли снова пригласили погостить во дворец, та сказала, что она плохо влияет на этих девочек — кто-то из слуг доложил, что Тай Ли ссорилась с Чаном. И мать «поговорила с их родителями». Что было дальше, мать не стала объяснять, но зная её, Азула предполагала, что может больше и не увидеть подружек. Разве что в Императорской Академии, про которую как-то упоминал Зуко, но туда брали в двенадцать, а до этого возраста ещё ой как долго.