Читаем Игры с палачами полностью

Он вывел Алису из комнаты для посетителей через заднюю дверь. Перейдя трехполосную дорогу, они попали на территорию тюрьмы. Позади них, с севера, на добрые полмили тянулась стена, через каждые двести ярдов которой стояли сторожевые вышки с вооруженными до зубов охранниками. Тюрьма штата в Ланкастере предназначалась для двух тысяч трехсот заключенных, но фактически здесь содержалось вдвое большее число арестантов. Тут сидели преступники начиная от первой категории и заканчивая четвертой. Четвертая категория предполагала максимальную степень охраны. Это наивысшая категория, которую дают преступникам в калифорнийских тюрьмах. Отсюда можно попасть в камеру смертников. Охрана Ланкастерской тюрьмы требовала повышенного внимания.

Алиса и Хили подошли к первому зданию. Это было двухэтажное строение из железа и бетона. Хили вставил магнитный пропуск в электронный замок на входной двери и набрал восьмизначный код. Внутри что-то щелкнуло, и тяжелая металлическая дверь приоткрылась. За ней оказалось еще больше вооруженных охранников. Все они имели такой вид, словно им нипочем даже землетрясение в восемь балов — все равно удержатся на ногах. Алиса и сопровождающий ее мужчина молча шли по коридорам. Хили лишь вежливо кивал, встретившись с очередным коллегой.

Выйдя из первого здания, Алиса и ее сопровождающий пошли по дорожке дальше.

— Библиотека находится в подвале корпуса «Ф», — сообщил Хили. — Туда можно пройти и более короткой дорогой, но она ведет через места, где есть риск наткнуться на заключенных. Я просто не хочу неприятностей для нас обоих.

Они шли еще минуты три. Когда Алиса и Хили подошли к двери, ведущей внутрь корпуса «Ф», Хили таким же образом, как и в первый раз, засунул магнитный пропуск и набрал код. Дверь открылась. Внутри свет исходил от тянущихся вдоль потолка длинных флуоресцентных ламп, защищенных металлической сеткой. Свернув налево, Алиса и Хили зашагали вдоль длинного коридора. Заключенный в оранжевом комбинезоне мыл шваброй пол у ступенек лестницы. Его загорелые мускулистые руки были покрыты шрамами и татуировками. Заключенный прервал работу и прислонился к двери, давая Хили и Алисе пройти. Коридор сверкал такой чистотой, что Алиса не удивилась бы, если бы узнала, что заключенный весь день напролет, от рассвета до заката, только тем и занимается, что драит его шваброй.

— Осторожно. Пол скользкий, — предупредил Хили, опустив голову и не отрывая взгляда от бетона.

Библиотека оказалась больше, чем представляла Алиса — она полностью занимала подвал здания. Хили кивком поприветствовал вооруженного охранника у входа и провел свою спутницу в небольшую смежную комнату.

— Пожалуйста, посидите здесь, а я схожу за библиотекарем. Он расскажет вам, где что искать.

Глава 60

Комната оказалась голым невзрачным помещением площадью десять на шесть ярдов. Окон не было. Войти и выйти отсюда можно было лишь через металлическую дверь. Стальной стол был прикручен к бетонному полу. Два пластмассовых стула выглядели бы более уместно где-нибудь в частном доме, на летней веранде. В воздухе стоял сильный запах хлорки. Если не принимать в расчеты этот запах, помещение это до ужаса походило на комнаты для допросов, которые Алиса видела в здании полицейского управления. Впрочем, здесь на стене не было большого прозрачного с одной стороны зеркала.

Прошла минута, прежде чем Хили снова открыл дверь. Его сопровождал мужчина вдвое ниже ростом и вдвое старше. Редкие седые волосы незнакомца были коротко острижены. Лицо избороздили глубокие морщины, свидетельствующие о жизни, проведенной главным образом за решеткой. На нос, сохранивший следы многочисленных переломов, были нацеплены очки. Создавалось впечатление, что когда-то в этих глазах светились решительность и злоба, но сейчас там не осталось ничего, кроме усталости и покорности судьбе. На человеке была надета оранжевая форма арестанта.

— Наш библиотекарь сегодня заболел, — сообщил Хили. — А это его помощник Джей Дэвлин. Он работает у нас уже девятнадцать лет. Джей знает о библиотеке все. Если он не сможет вам помочь, то никто не сможет это сделать.

Дэвлин вежливо кивнул головой, но от рукопожатия уклонился. Руки свои он держал по швам и смотрел в пол.

Хили повернулся к Дэвлину и взглянул ему в лицо:

— Если мисс надо будет сходить в библиотеку, позовите офицера Толедо, пусть ее сопроводит. Понятно? Я не хочу, чтобы женщина разгуливала здесь без охраны.

— Как скажете, босс.

Дэвлин почти шептал.

— Если вы захотите по нужде, — теперь Хили обращался к Алисе, — офицер Толедо сопроводит вас до дверей и проверит, чтобы внутри никого не было. Здесь не предусмотрено отдельных туалетов для женщин. Они есть только там, где бывают посетительницы, приехавшие на свидание. Когда вы со всем тут разберетесь, Джей позвонит мне и я за вами приду.

— Да, босс.

Алиса кивнула головой и едва удержалась, чтобы не отдать честь.

Глаза Хили сузились, во взгляде появился холодок.

— Надеюсь, вам понравится наша библиотека, — произнес он, развернулся и вышел из комнаты, хлопнув дверью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роберт Хантер

Взгляд из темноты
Взгляд из темноты

В заброшенной лавке мясника обнаружено тело молодой женщины. Причина смерти неясна, следов борьбы или насилия нет, кроме зашитого надреза на теле, в котором что-то спрятано. То, что там скрыл убийца, повергает в шок даже опытных полицейских.К расследованию привлекают специалиста по маньякам Роберта Харпера. На месте преступления он находит надпись, сделанную убийцей так, чтобы жертва видела ее: «Оно внутри тебя»…Вскоре погибает еще одна девушка, внешне очень похожая на предыдущую жертву. На ее теле тоже есть зашитая рана, в которой оставлен «сюрприз». Детектив подозревает, что преступник удерживает силой еще нескольких женщин.Однако убийца вовсе не хочет лишать их жизни. Он лишь исполняет их заветную мечту и дарит им именно такую любовь, о которой они всегда мечтали…Этот роман основан на реальных событиях. Его автор, криминальный психолог, лично участвовал в расследовании более ста дел. Именно поэтому книга получилась столь увлекательной и реалистичной.Автор создает напряженную атмосферу детектива, где каждая минута промедления может стоить жизни новой жертве…

Крис (1) Картер , Крис Картер (2) , Тая Ан

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Триллеры

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Адрес отправителя – ад
Адрес отправителя – ад

Манана, супруга важного московского политика, погибла в автокатастрофе?!Печально, но факт.И пусть мать жертвы сколько угодно утверждает, что ее дочь убили и в убийстве виноват зять. Плоха теща, которая не хочет сжить зятя со свету!Но почему нити от этого сомнительного «несчастного случая» тянутся к целому букету опасных преступлений? Как вражда спонсоров двух моделей связана со скандальным убийством на конкурсе красоты?При чем тут кавказская мафия и тибетские маги?Милиция попросту отмахивается от происходящего. И похоже, единственный человек, который понимает, что происходит, – славная, отважная няня Надежда, обладающая талантом прирожденного детектива-любителя…

Наталья Николаевна Александрова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Криминальные детективы / Детективы