Читаем Игры с судьбой. Книга третья полностью

— Еще обидься, — усмехнулся Вероэс криво. — Лучше скажи мне, как вы там, на Эрмэ добываете сыворотку юности? Для этого вам, кажется, нужны исключительно юные тела? Девчонки, мальчишки от тринадцати и до шестнадцати, максимум. Электроды в мозг, и…? И с каждого такого кролика сколько можно выдоить? Сотые доли дозы? Сколько душ ты выпила, Локки? Ты мне это предлагала, да? Сука!

— Дурак, — прошептала Локита! — Дурак, я же люблю тебя!

И снова усмешка искривила губы Вероэса.

— Я тебя ненавижу, — произнес он. — Убирайся вон! Убирайся отсюда!

— И я родила ему сына, — проговорила Локита, внезапно усмехнувшись. — Ничтожество!

Вероэс кратко кивнул.

— Это не новость, мадемуазель, — произнес глухо, — до девяти я считать умею. Да еще есть такая вещь, как генетический анализ. Так что не думайте сделать больнее, чем есть. Я знал. Поначалу догадывался, а когда Хэлан оказался на Рэне — удостоверился. Только сейчас это ничего не значит, увы….

Отойдя к окну, Вероэс посмотрел на город, широко раскинувшийся внизу.

— Убирайтесь вон, дорогая, — добавил медик глухо. — Хоть на Софро, хоть на Эрмэ. Хоть к Шайтану на рога!

— Ты еще пожалеешь! — пообещала Локита. — Я устрою тебе такую жизнь!

— Тихо, Локки, — внезапно произнес Император, рассмеявшись. — Какой быстрый переход от 'люблю' к 'ненавижу'! Право, это забавнее всего, что я слышал! Забавнее разве что одно, само по себе, 'люблю' в твоих устах.

Обернувшись, Вероэс посмотрел на невысокого, словно ниоткуда взявшегося, темноволосого человека. Несколько секунд рассматривал его, прежде чем насмешливо склонить голову.

— Хозяин Эрмэ, — проговорил, не скрывая злой иронии. — Какие люди в нашем захолустье!

Император подвинул кончики губ к усмешке. Подойдя к Вероэсу, смотрел снизу вверх

— И много ты знаешь об Эрмэ, Вероэс? — спросил Император, заглядывая ему в глаза.

— Не больше, чем хотел знать, — отозвался медик.

Император рассмеялся, обернувшись к Локите, покачал головой.

— Какая преданность! — заметил с иронией. — Леди, подобрав юбки, бегом примчалась в Закрытый Сектор, что б вытрясти всю правду об Ареттаре, что б сделать мне приятно. С ума сойти! Вот уж кого не ждал увидеть!

— Господин покинул Эрмэ, что б найти Ареттара, — ядовито заметила Локита. — Да только чудес на свете не бывает!

Император, пожав плечами, обернулся к Вероэсу, рассматривая его с тенью легкой усмешки на губах.

— Бывают, чудеса, Вероэс? — спросил он.

— Иногда случаются, — выдохнул медик. — Но здесь не тот случай.

— Дагги, — усмехнулся Император, — не стой в дверях. Проходи! Напомни, кто тебе сказал об Ареттаре?

— Слухи ходят, — пробормотал Да-Деган, проходя в комнату и располагаясь в удобном кресле, которое не так давно занимала Локита. — Об этом говорили многие. И контрабандисты и рэане. Всех имен мне не упомнить, конечно…..

Император перевел взгляд на Локиту.

— А вы, дорогая? Софро весьма неблизка от Рэны.

Леди легко пожала плечами в ответ.

— Предполагаю, что это сделал один из ее шпионов, — небрежно обронил Да-Деган. — Некий Энкеле Корхида. Пакостная скотина, хочу сказать. Благодаря его длинному языку и глупости или приказу нашей милой Леди, я так и не сумел войти в доверие к Стратегам. Дали небесные, какие слухи он обо мне распускал!

Да-Деган посмотрел на холеные удлиненные ногти, улыбаясь холодной и презрительной улыбкой. Подняв взгляд на Вероэса, он посмотрел медику в глаза.

— И ты якшаешься с ними, — с горечью заметил медик. — Какая ж ты сволочь, оказывается, Дагги. Такой же, как эти двое….

Удар силы обрушился на плечи медика. Император гневно сверкнул очами. Но вспышка гнева длилась всего несколько секунд. Глубоко вздохнув, он овладел своими эмоциями.

— Осторожнее, Вероэс, — заметил Император. — За ненадлежащую степень уважения строптивых рабов наказывают! Могут и убить!

Вероэс небрежно пожал плечами. Посмотрел на Локиту с презрением, переведя взгляд на Императора, устало покачал головой. Но промолчал, осознавая, что каждое слово может обернуться ядовитой тварью.

— Прости его мой господин, — мягок вкрадчивый голос, сладок. Рассмеявшись, Да-Деган тряхнул головой, рассыпая вьюгу локонов по плечам. — Он еще не знает законов Эрмэ. Если прикажешь, я научу его признавать твою власть….

Локита презрительно прищурила глаза, но промолчала. Атмосфера становилась все напряженнее.

Да-Деган чувствовал бешенство Локиты, напряжение Вероэса, любопытное безразличие Хозяина Эрмэ. Да и сам оставаться бесстрастным не мог. Тонкие пальцы машинально отстукивали по дереву подлокотника незатейливый мотивчик.

— Это правда, что сказал рэанин? — проговорил Император, подходя к Локите. — Твои люди, тварь, не уважают своего господина?!

— С каких это пор рэане им господа? — проговорила Леди спокойно, но тут же вздрогнула, пропустив молниеносный удар кулаком в печень.

— Или это не твои люди? — проговорил Император ласково, с силой накручивая пепельные пряди ведьмы на свою ладонь. — Или это ты, моя дорогая, стремишься отделаться от меня? Ты, зная, что я наделил рэанина особыми полномочиями, пыталась провалить наши планы?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры с судьбой

Похожие книги