Осторожно оглядевшись по сторонам, аферистка скользнула в выбранном направлении. Ей сопутствовал успех: официанты и гости, привлечённые шумом, возникшим в зале, по сторонам не смотрели, и на кухню она добралась без происшествий, никем не замеченной. Ей и дальше везло: кухня была пуста, тогда как по идее здесь должны были сновать слуги. Менять грязные бокалы на чистые, разливать напитки и ставить опустевшие подносы из-под еды. Но вместо прислуги царили тишина и безмолвие, а на столах были расставлены приготовленные закуски, стояли стопки чистой посуды, бокалы под напитки, перевёрнутые вверх ножками, приготовлены салфетки. Убедившись, что за ней никто не подсматривает, Сандра метнулась к столу и схватила один из бокалов. По путешествию в Шимле и посиделкам в отеле Оберрой и кеттувалломсе она помнила, что Рэйтан предпочитает воду. Для разнообразия – апельсиновый сок, а потому следующим движением она метнулась к высокому графину, где этот сок был приготовлен, и щедро плеснула его в бокал. Она действовала торопливо, но аккуратно, заранее всё продумав, движения были выверены и точны. Следующим мгновением своего плана она выхватила из клатча пузырёк и открутила крышку.
«Не ошибись, когда будешь сыпать порошок», – всплыли в голове слова странного мужчины, что продал ей его. «Половина пузырька – это снотворное, действующее эффективно и быстро. Целый – уже яд, способный свалить с ног самого сильного мужчину. Дозировка при разбавлении тоже важна. Если на целый стакан воды или сока, то он упадёт не сразу. Ты дашь ему время на то, чтобы осмыслить, что с ним происходит. Ну, а если на половину стакана… сама понимаешь».
Глаза у того патлатого бродяги при этих словах хитро и каверзно блестели, словно он понимал, что белая женщина, покупающая «лекарство» не собирается использовать его как снотворное.
Не медля, Сандра всыпала целый пузырёк порошка на стакан сока и размешала, не забыв дождаться полного растворения. Зажав ложечку двумя пальчиками, она прищурилась, прикидывая, куда бы её пристроить. Мыть времени не было, а просто бросить было опасно: не стоит оставлять следы. Подумав, Сандра засунула ложечку в клатч, вместе с опустевшим пузырьком из-под яда и посмотрела бокал на просвет: чисто визуально внешний вид сока не изменился. Отлично! Опустив бокал, она повернулась и вздрогнула, натолкнувшись на внимательный взгляд смуглого парня: на неё, не мигая, смотрел слуга, которого она уже видела в этом доме. Имя, конечно же, не запомнила – просто какой-то глупый парень, что вечно путался под ногами и сначала не пускал её в дом. Дади на него всегда орала. Однако эффект неожиданности был велик. Дрогнув, Сандра едва не расплескала своё сокровище, и лишь в последний миг взяла себя в руки и вовремя выровняла бокал, не проронив ни капли. Внимательный взгляд молчаливого слуги нервировал, а удивление, проступающее на почти коричневом лице, говорило о том, что он только что вошёл.
– Что? – американка с вызовом вздёрнула брови, прекрасно зная, что слуга не посмеет сказать ей ничего против. Она гостья, пришедшая на вечеринку, а он всего лишь обслуга. – Пить хочу. Все официанты заняты. Видишь, сока себе налила. САМА!
Последние слова прозвучали как упрёк, и парень стушевался, опустил глаза, почувствовав, что его обвиняют в некомпетентности. Сандра ухмыльнулась. То, как он неуверенно качнул головой из стороны в сторону, её позабавило. Пусть понервничает, нечего на неё пялиться. Может, она правда пить захотела! А сама при этом напряжённо гадала, что слуга успел увидеть. Только ли то, как она рассматривала стакан или нечто большее? В любом случае, нужно было спешить. Вызывающе вздёрнув подбородок, Сандра проплыла мимо так и не сказавшего ни слова слуги и вышла в зал.
Причина шума выяснилась быстро. Едва выйдя из храмового помещения, дади обнаружила двух своих заклятых «подруг», на чью невольную помощь она так рассчитывала. Пока запланированного ей скандала не случилось, две склочницы сцепились между собой, не поделив какую-то мелочь. То ли кто-то не проявил должного уважения, то ли кто-то не то сказал… Дади тоскливо вздохнула. На примирение этих артисток ей потребуется много времени, и она боялась не успеть объясниться с Сандрой. Почему-то казалось, что потеря времени сейчас особенно катастрофична.