Арджун расстарался: когда они прибыли к административному центру округа Куллу – городку с таким же названием, на реке их уже ждала заранее приготовленная лодка. Впрочем, назвать её лодкой можно было с большой натяжкой, скорее это был плавучий дом, который мистер Униял и мистер Вахи выбрали на пару по Интернету. Вообще-то, уровень развития водного транспорта в Индии – это смех сквозь слёзы и слёзы сквозь смех. Одним словом, сплошное расстройство, за исключением крупных туристических центров, таких как Мумбаи, Калькутта и нескольких других, где условия путешествия по воде гораздо лучше прочих мест, а на хрупкие плоскодонки местных рыбаков и перевозчиков риса всегда невозможно было смотреть без содрогания. Вот и сейчас, едва путешественники въехали в город, их взгляду предстал участок реки с выстроившимися вдоль берега несчастными судёнышками. Некоторые из них были с крышей, некоторые без. Некоторые и вовсе с простым навесом, сделанным из подручных материалов, но все без исключения они были какие-то серо-коричневые, жалкие и можно сказать унылые. Глядя издалека на печальное зрелище, Сандра притихла. Рэйтан скептически усмехнулся: красавица-американка определённо ждала чего-то другого. Её удручённое лицо говорило само за себя, хотя накануне она и уверяла, что ей без разницы, на чём кататься. А он молчал, хотя вообще-то Рэйтан знал, что на этих лодчонках они не поплывут. Когда накануне вечером к нему в номер пришёл Гурмит и показал ему облюбованный для прогулки транспорт, то он, Рэйтан, полностью этот выбор одобрил. Друзья сделали роскошный выбор; комфортабельное транспортное средство ждало их впереди, однако ему было интересно посмотреть на реакцию девушек. В Сандре он не ошибся, а вот ответ Киары удивил: малявка смотрела на рабочие кораблики с нежностью.
– Трудяжки, – тихонько проговорила она, обращаясь к ним, будто к живым. – Сколько же вам приходится плавать, чтобы так страшно выглядеть?
Порывисто развернувшись к нему, девушка выпалила:
– Неужели мы возьмём одну из этих лодочек и тем самым лишим её хозяина целого дня честного заработка?
Рэйтан хмыкнул.
– Ну, во-первых, мы пока ни у кого ничего не берём. На такой посудине я не рискнул бы прокатиться даже по луже. Во-вторых, если бы мы вдруг – ВДРУГ! – он подчеркнул это – неожиданно арендовали подобное корыто на день, то его хозяин получил бы за это достойную компенсирующую плату. А в-третьих…
– В-третьих, для вас, девушки, сейчас будет большой сюрприз! – подхватил Вахи. – Наше судно выглядит несколько иначе и отличается от этих рабочих лодочек. И оно ожидает своих гостей в другом месте!
К этому моменту их минивэн преодолел большую часть пути по городку и выехал на окраину, где помимо широколиственных деревьев вдоль берега реки росли ещё и высокие пальмы. Река здесь делала крутой поворот и окончательно покидала пределы города, уходя из него между двух довольно высоких скал, как в ворота. Перед самым поворотом от берега к берегу тянулся висячий мост, крепящийся на двух опорных столбах, и этот мост соединял собою два берега, на которых располагались строения местных рыбаков, такие же серые и невзрачные, как и их лодочки. А внизу, на зеленоватой мутной воде возле небольшого причала покачивалось плетёное судно.
– Та-дам!!! – чрезвычайно довольный Гурмит сделал приглашающий жест руками. – Спешу представить вам плавучий дом из Кералы или kettuvalloms! На сегодняшний день это лучшее, что можно найти для путешествия по воде. Прошу любить и жаловать
– Поздравления принимаются, – не выдержал и Арджун. – На языке малайяла «kettu» означает «связывать», а «vallam» – лодка. Оба слова вместе и дают нам шикарное «kettuvallams». Что скажете, девушки? Творение это не местное, но выполнено вполне надёжно. Ну, не глядите же на него как на восьмое чудо света! Где ваша радость?!
Сандра захлопала в ладоши.
– Этот плавучий дом мне нравится определённо больше! – оживлённо проговорила она. – А то я уж испугалась, увидев местные лодочки. Нет, честно, я не привередливая, но плавать на них просто страшно!
Киара тихонечко хмыкнула. А Арджун, обернувшись, посмотрел на неё весело блестящими глазами:
– Нравится? Киара, это ведь я придумал. Ну, вместе с Гурмитом, конечно. Не хочешь похвалить за это своего старательного ученика?
Он смотрел на неё с таким радостным выражением, что Киара поняла: период молчания, начатый парнем в машине, закончился. Младший Деон снова взялся за своё, а ей даже не хотелось думать, о какой похвале он сейчас намекает.
– Меня бы устроила и лодка рыбаков, – буркнула она, невольно покосившись на Рэйтана. Тот с преувеличенным вниманием рассматривал подвесную конструкцию моста, но в прищуренных карих глазах ей чудились опасные обещания. – К тому же, я совсем не понимаю, откуда взялся здесь кеттувалломс. Местные жители смотрят на него как на диковину.
– А-а, ты заметила! Это потому, что они никогда не были в штате Керала. Между тем, наше распрекрасное судно родом как раз оттуда, как успел намекнуть Гурмит.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея