Читаем Игры сильнейших (СИ) полностью

- Джинни, Гарри, Гермиона! – миссис Уизли с радостной улыбкой встретила приехавших на зимние каникулы студентов, обняв их всех поочерёдно. В Норе, как и всегда, было уютно. Всё было по-домашнему, отчего хотелось просто облегчённо вздохнуть и улыбнуться, забыв о происходящем в мире. - Как вы доехали?

- Хорошо, мам, - ответила ей Джинни. - Вы тут как?

- Как и всегда. Что тут может измениться? – покачав головой, ответила женщина. - Вы наверно устали с дороги. Раздевайтесь, идите покушайте и отдыхайте, - уже привычно засуетилась хозяйка дома, уходя на кухню.

- Миссис Уизли в своём репертуаре, - улыбнулся гриффиндорец, беря чемоданы и уже собравшись подниматься наверх, как вдруг с лестницы со второго этажа сбежали Джордж и Рон.

- А вот и наши студенты! – с усмешкой сказал Джордж, обняв друга.

- Вы почему не на работе? – обняв Джорджа, поинтересовалась младшая сестра, посмотрев на стоявшего чуть позади них и так и не решившегося приблизиться к друзьям Рона.

- А мы наняли директора магазина, так что свободного времени у нас стало куда больше. Когда бездельничаем, когда новые изобретения создаём, - рассказал старший брат.

- Бездельники они, потому и дома! – послышался с кухни голос недовольной миссис Уизли.

- Мама не в восторге от этого, - сказал Рон, усмехнувшись.

- Это и так понятно, - хмыкнула на его слова Джинни.

- Успеете ещё наболтаться. Марш мыть руки и за стол! – поторопила зашедшая к ним с кухни хозяйка дома, отчего, переглянувшись, студенты отправились наверх.

- Тебе помочь? – рискнул спросить у Гермионы Рональд, неуверенно посмотрев на девушку.

- Нет, но спасибо, - коротко ответила ему гриффиндорка, поспешно проходя мимо бывшего парня следом за друзьями. Ей было неловко в общении с ним. Девушка также старалась не смотреть на Рона с того самого момента, как они с Джорджем вбежали в гостиную. Гриффиндорка понимала, что им будет неловко находиться в одном доме, но избегать таких ситуаций было не лучшим решением проблемы.

***

- Ощущение, что сто лет тут не была, - раскрыв шкаф и повесив в него выходное пальто, сказала Джинни, когда они с Гермионой уже были в их комнате.

- Скорее целую жизнь, - пробормотала гриффиндорка, усевшись на кровать.

- Ты в порядке? – повернувшись к подруге, поинтересовалась рыжеволосая красавица.

- Да. Всё хорошо, - кивнула ей Гермиона, вставая. Она старалась избежать разговора о Роне. - Пойдём ужинать?

- Пойдём, - кивнула ей Джинни, решив не развивать тему, после чего обе девушки пошли вниз в столовую, где уже сидели парни, возле которых хлопотала, накрывая на стол, миссис Уизли, расспрашивавшая Гарри о школе. Пройдя и сев за стол рядом с Джорджем, Гермиона всё же мимоходом посмотрела на Рона, уткнувшегося в чашку с компотом. Парень немного возмужал за эти полгода, выглядел старше. Он уже не походил на того школьника в обносках своих братьев, как любил говорить про него в своё время Малфой. Теперь, занявшись бизнесом вместе с братом, Рональд стал одеваться в новые вещи из довольно престижных магазинов. Куда более собранный и ухоженный. Сейчас гриффиндорка была уверена: он куда чаще привлекал внимание девушек. Медленно приподняв голову, Рон посмотрел на неё. Их взгляды встретились, и Гермионе стоило большой выдержки, чтобы не отвернуться. В глазах Уизли читались вина и сожаление; во взгляде гриффиндорки же читалась жёсткость. Она не смогла простить его даже спустя столько времени.

- Гермиона, что у вас там нового? – поинтересовалась у девушки миссис Уизли, ставя на стол пирожки.

- А с чем они? – поинтересовался Джордж.

- С капустой, - ответила женщина, отойдя к плите. Тяжело вздохнув и чуть расстроившись, что пирожки оказались не с вареньем, как он любит, парень откинулся на спинку стула, взяв один пирожок.

- Всё хорошо. Поначалу было непривычно обучаться со студентами с других факультетов, но сейчас все уже привыкли друг к другу, - рассказала гриффиндорка, пододвинув к себе чашку с компотом.

- Конечно, привыкнешь тут! Куда деваться. Соединили все факультеты в один. Поэкспериментировать решили. Сколько Хогвартс помню, не бывало такого, а тут! – заворчала женщина, разливая по тарелкам суп. - Джинни, помоги мне! Расставь тарелки.

Встав, рыжеволосая красавица стала поочерёдно брать наполненные тарелки и расставлять их перед всеми, кто сидел за столом.

- Ещё и эти Пожиратели, гиппогриф их раздери! – покачав головой, договорила миссис Уизли, отдавая дочери последнюю тарелку. - Не буду вам мешать. Кушайте. Рон, Джордж, - строгим голосом обратилась к ним мать, уперев руки в бока. - Посуду перемоете вы двое.

На эти слова оба парня издали разочарованные стоны, посмотрев на мать. Хмыкнув, женщина удалилась.

- Как там вам хоть живётся? Со слизеринцами-то, - спросил ребят Джордж, усмехнувшись.

- Привыкли, хотя поначалу цеплялись друг к другу, - ответил ему Поттер, довольно быстро став есть.

- Не представляю, каково жить с ними всё время, - сказал молчавший до этого Рон.

- Нормально, - коротко прокомментировала его слова Гермиона, на что все кинули на неё взгляды.

Перейти на страницу:

Похожие книги