— А что еще это может быть, Ключева? Человек выпил пару ложек успокоительного, лег спать, а проснулся вот таким? Или ты что-то другое подумала? — босс не смог сощурить глаза, хотя, судя по голосовой интонации, он это сделал.
— Нет-нет, я ничего не подумала, — я ни в коем случае не хотела сознаваться, что мы видели один и тот же сон. Хватит потрясений. Засос на своей шее я хоть и признала, но больше кривила душой, чем верила, что из сна можно что-нибудь принести. А тут такое! — Вам бы в больницу сходить, вдруг сотрясение мозга?
Кирюсик прям крутанулся на пятках. Схватил меня за ворот халата и вперился взглядом… э-э-э… короче, вперился. Я лишь догадывалась, что этот самый взгляд существует. И достаточно пытливый.
— Как от аллергии может получиться сотрясение? — босс для верности даже тряханул меня. — Ты соображаешь, что говоришь, Ключева? — Потом сделал небольшую паузу. И пауза та была страшна. — А скажи-ка мне, Киса моя, где ты была прошлой ночью?
— Прошлой?!
— Да. Только что прошедшей… — Ворот, зажатый в кулаке босса, все меньше пропускал воздуха.
— Что с вами Кирилл Петрович? У вас начался отек мозга? Пустите, мне больно! — я дернулась, словно рыба, попавшаяся на крючок.
— И что я жене скажу? — враз обмякнув, простонал мой босс. Он положил голову на мое плечо. Она определенно была тяжела. Я сочувственно похлопала Кирилла Петровича по спине. Почти обняла.
— Я так и знала!!!
Визгливый крик заставил нас обернуться одновременно. В дверях подсобки, в которую вел черный вход, со связкой ключей в руках стояла Светлана Сергеевна. Темные очки закрывали половину лица, на голову был надвинут капюшон, но мы все равно ее узнали. Кирюсик медленно распрямился. Шлем с грохотом упал на пол.
— Не зря Мария Степановна посоветовала мне пораньше вернуться!
Светлана Сергеевна, швырнув ключи на прилавок, медленно подошла к своему мужу и схватила его за подбородок. Когда она повернула его лицо к свету, Кирюсик закрыл глаза.
— Что это? — требовательно спросила она.
— Аллергическая реакция на снотворное.
— Не смей мне врать, мразь! — она с размаху ударила мужа по щеке. — Какая аллергия?! Я все знаю! И про новенькую из пятой аптеки, и про твои шуры-муры с этой!
Короткий взгляд в мою сторону, похожий на смертельный выстрел, заставил втянуть голову в плечи.
— Светуля, ты все не так поняла! Это действительно аллергия! — Кирюсик не знал, как оправдаться. И я ему сочувствовала. Скажи босс правду, она все равно показалось бы издевательской ложью. Как объяснить, что тебя избили во сне?
— Ты просто жалок! Марш домой! — скомандовала Светлана Сергеевна, поворачиваясь к выходу. — А ты, — это уже было обращено ко мне, — собирай свои вещи. Уволена. Я отозвала из отпуска Виктора Горна.
— Динь-дилинь!
Мой сменщик появился на пороге как по взмаху волшебной палочки. Небритый, с рюкзаком за плечами. Видимо, всю ночь был в дороге.
— Что тут у вас происходит? — шепнул он, проходя за мной в раздевалку.
— Конец моей аптекарской карьеры, — вяло ответила я, боясь расплакаться. Совала свои вещи в сумку без разбора. — Теперь мне ни за что работу в городе не найти.
— С Кирюсиком замутила, что ли? Дурой надо было быть…
— Да, Витя, я дура, но не до такой степени.
Воспользовавшись тем, что Виктор вышел в зал, а Светлана пересчитывала деньги в кассе, я прошла к холодильнику и вытащила последнюю бутылку «Любарума». Пусть докажут, что он здесь был. Никаких накладных, никакой стоимости, никакого реального факта продажи. А Кирюсику сейчас будет не до снотворного. Да и навряд ли он еще хоть раз захочет взять в руки «Любарум». Аллергия — дело страшное.
Глава 18
Шабаш
— Ах, не напоминайте мне, Азазелло! Я была глупа тогда. Да, впрочем, меня и нельзя строго винить за это — ведь не каждый же день встречаешься с нечистой силой!
— Еще бы, — подтверждал Азазелло, — если б каждый день, это было бы приятно!
Город готовился к празднику. На центральной площади нарядили елку, навесили гирлянды и флажки, поставили палатки, торгующие елочными игрушками, сладостями и прочими разностями, вселяющими в душу радость и ожидание чуда.