Читаем Игры со смертью (СИ) полностью

Он начал приоткрываться, а затем раздалось громкое «ббах» и камень внутри был уничтожен запертой в амулете силой. В тот же миг над леди Дакрэш сверкнула молния, взламывая ее магическую ауру изнутри, и высвобожденная энергия сорвала не только оковы приворота, но и высвободило источник ее магии. Вовсе не темный — светло-зеленый. Девушка была целительницей! До приворота она была целительницей…

А в следующий момент леди Дакрэш рухнула на пол, как подкошенная и мы услышали тихий, нарастающий, пробирающий вой.

— Наверное, будет лучше, если я ее к тетке отнесу, — тихо сказал Тапппи.

— Урод, — выругался Людвиг.

Никас, расстроено произнес:

— Из целительницы сотворить некромантку… вот мразь!

Норт ничего не говоря, подошел, прикоснулся к голове сотрясающейся в рыданиях девушки… Секунда, вторая, и вой прекратился. Затем, осторожно подняв бесчувственную девушку, Норт вернулся к нам, посмотрел на Ташши и спросил:

— Тетка где сейчас?

Его высочество назвал адрес.

И нас всех охватило синее пламя.

Девушку мы передали с рук на руки леди Рханэ. Ведьма с васильковыми глазами, словно почувствовав наше появление, двери высокого построенного в классическом стиле особняка открыла сама, отодвинув дворецкого. Молча осмотрела каждого из нас и кратко сказала:

— Входите.

И теперь мы пили чай — я, Норт, севший рядом со мной, Ташши, устроившийся от меня по другую сторону, Никас, Людвиг и… министр Рханэ.

На втором этаже слышался топот быстрых ног домовых, которые на стол для нас и накрыли, старательно обходя меня по дуге и вообще косо поглядывая, и повелительный голос ведьмы.

Министр Рханэ был зол. Не особо скрывал этого, и пил чай скорее для того, чтобы сдержаться и не начать ругаться при мне, по крайней мере, я все поняла именно так, потому что конкретно на меня чаще всего министр и поглядывал.

В итоге произнес:

— Это была идея Риаллин?!

Я как раз пила, так что чуть не подавилась — Норт заботливо постучал мне по спине, после погладил, улыбнулся мне и ответил Рханэ:

— Ответственность на мне.

— За то, что вломился в дом лорда Дакрэш и похитил леди Дакрэш? Несомненно.

— Мы ее спасли, — произнес Никас.

И умолк, под суровым взглядом министра.

— Вы… — лорд Рханэ явно проглотил ругательство, — вломились в чужой замок! И похитили чужую жену! Без какого-либо па то права!

В этот момент послышался стук в ворота, затем шаги поспешившего открывать дворецкого, после уже решительные шаги ночного посетителя, и через мгновение в столовую особняка министра магии решительно вошел лорд Гаэр-аш. Молча обвел нас всех внимательным взглядом, выразительно посмотрел на Норта, устало на меня, несколько удивленно на его высочество и совершенно проигнорировал братьев Блаэд.

Нервным движением снял перчатки, отослал слугу, подошедшего чтобы принять плащ гостя, и произнес:

— Разберусь.

— Имя Танаэша не должно фигурировать в разбирательствах, — с нажимом произнес министр Рханэ.

— Я понял, — отозвался ректор. — Норт, Риа, на выход. Рханэ, ведьмы отдадут леди Дакрэш?

— Сомневаюсь, — мрачно отозвался министр, — домовые в ужасе от ее состояния.

— Тем лучше, объявим мертвой. Норт, Риа, что непонятного я сказал?

Мы тут же поднялись, поблагодарили за угощение и поспешили к выходу. Выходя, услышали сказанное лордом Рханэ:

— Дакрэш не тот враг, которого можно не опасаясь оставить за спиной Норта.

— Я знаю, — произнес Гаэр-аш. — Доброй ночи.

— Уже практически утро.

— Тем более.

И глава Некроса последовал за нами.

Мы молча покинули дом министра седьмого королевства, сели в черную карету ректора, и последний приказал:

— Трогай.

Лошади сорвались с места.

Гаэр-аш, постукивая снятыми перчатками по раскрытой ладони, спокойно спросил:

— Ты скрыл использование огня от темного лорда?

— Да, — Норт взял меня за руку, придвинул к себе ближе, обнял, согревая, — я выстроил точку входа у древнего захоронения времен Хешисаи, там внушительный магический фон. Вернулись туда же, оттуда проследовали в дом Рханэ, взяв извозчика.

— Хорошо, — Гаэр-аш отвернулся и теперь смотрел в окошко над дверью.

Некоторое время помолчав, Норт спросил:

— Ты не злишься?

— Нет, — безразлично ответил ректор.

Затем добавил:

— Став королем ты должен будешь заняться проблемой положения женщин в королевстве.

Я согласно закивала.

Гаэр-аш продолжил:

— И наживешь себе этим немало врагов. Причем гораздо более могущественных, чем Дакрэш.

Кивать естественно перестала, испуганно взглянув на Норта.

— Разберусь, — ответил он, улыбнувшись мне.

— Разберешься, — согласился Гаэр-аш, — но мне придется быть поблизости, как минимум пять лет, а тебе придется дать привилегии клану Меча, как впрочем, и принять их предложение о защите.

— Я говорил об этом с Эдвином.

— Я знаю.

В карете вновь воцарилась тишина.

Так, в полной тишине, мы добрались до дома ректора, и разошлись каждый по своим комнатам.

А вот в моей комнате меня ждал сюрприз!

— Здрасти, ледя, — поприветствовал меня Ыгрх.

Одет гоблин был презабавно — в бабушку. Такую скрюченную, но очень упитанную бабушку, а влез, похоже, через окно! По крайней мере, последнее было распахнуто.

— Трупов, господин Ыгрх, — присела я в реверансе.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже