Читаем Игры судьбы полностью

— Всё нормально. — говорю так неправдоподобно, что самой становится тошно. Думаю лишь о том, как расторгнуть свадьбу. И, кажется, у меня начинает созревать план.

— Ты уверена?

— Да. — мимоходом смотрю на время и закусываю губу. — Мне нужно Довлатову показать лекцию. Увидимся завтра.

Прощаюсь с друзьями и задумчиво поднимаюсь на пятый этаж. Голова начинает раскалываться от различных мыслей. Подхожу к нужному кабинету и, не сумев сориентироваться, ударяюсь рукой об открывающуюся дверь.

— Если и дальше я буду встречать вас в ущерб себе, то, боюсь, до окончания года не доживу. — потираю ушибленное место и раздасованно морщусь, пока Довлатов с лёгким удивлением осматривает меня с ног до головы.

— Это всё ваша природная «грациозность» плюс приобретённая невнимательность. — мужчина аккуратно берёт мою руку, на что я громко выдыхаю, и, увидев ответную реакцию, начинает хмурить брови. — Больно?

Неожиданность, приятное тепло и лёгкое покалывание кожи от его прикосновений. Пожалуй, вот что я сейчас чувствую, а не боль. Определённо странная реакция, которая мне абсолютно не нравится.

— Нет. — спустя несколько секунд негромко отвечаю, рассматривая ресницы собеседника: тёмные, густые, длинные — любая девушка позавидует. Да что там, даже у меня таких нет, хотя я редко пользуюсь косметикой и не мажу их всякой химией.

Боже, я точно ненормальная, раз думаю о ресницах, а не о том, что мы практически вплотную стоим в университетском коридоре, и преподаватель гладит мою ладонь. При другой обстановке это, наверное, показалось бы романтичным.

Убедившись, что ничего серьёзного нет, Довлатов размеренно произносит:

— Проходите. Я сейчас подойду.

Захожу в кабинет и бегло осматриваюсь, пока мужчина куда-то исчезает. Светлые стены, несколько деревянных шкафов, напрочь забитых папками и книгами, четыре стола. Ничего особенного. Хотя, чего я ещё ожидала?

— Не советую стоять так близко к двери. — слышится насмешливый голос возле моего уха, и я вздрагиваю.

— Я вам лекцию принесла.

— Неужели? — наигранно удивляется Дмитрий Константинович, обходит меня и, сложив руки на груди, опирается бедром на стол. Серые глаза пытливо рассматривают моё лицо. — А я уж подумал, что вы соскучились.

— Пока не успела. — пожимаю плечами, и мужчина ухмыляется.

Начинаю копошиться в рюкзаке, пытаясь как можно быстрее достать тетрадь, но из-за невнимательности отпускаю ручку, отчего всё содержимое высыпается на пол. Ну что за невезение!

Сажусь на корточки и слышу тихий хриплый смех. Поднимаю голову, встречаясь с радостным лицом Довлатова. Подставив кулак к губам, он тщательно пытается скрыть улыбку, но выходит у него, мягко говоря, не очень.

Раз, два, три… Кажется, этот способ должен помочь избавиться от стыда. Быстро запихиваю всё обратно в рюкзак, не заботясь о порядке, и подаю нужную тетрадь преподавателю.

— Вот. — рвано дышу и пытаюсь не смотреть в сторону мужчины. — Я могу идти?

— Нет, не можете.

Удивлённо приоткрываю губы, когда Довлатов, даже не посмотрев лекцию, берёт меня за локоть и подводит к противоположной стене кабинета. О, а вот и пятый стол, который мастерски скрывается за шкафом, и… огромные стопки бумаг, в хаотичном порядке разбросанные на нём.

— Я придумал для вас другую отработку. Что вы здесь видите? — заинтересованно спрашивает Дмитрий Константинович.

Вот же…

— Не совсем чистая стена с отпечатками пальцев. — быстро нахожусь, что ответить. А ведь и правда, стена-то заляпанная. Так и хочется спросить, когда её в последний раз мыли.

— Немного ниже, Суворова.

— Не самый красивый пол. По углам нужно лучше протирать, чтобы не скапливалось такое огромное количество пыли.

Довлатов скептически изгибает темную бровь и оценивающим взглядом пробегается по мне.

— Признайтесь, перед тем, как прийти ко мне, вы что-то курнули?

— Нет, я не курю. Это вредно для здоровья. Курение вызывает множество болезней, в том числе и онкологию. Так что вам тоже настоятельно не рекомендую этого делать. — вполне серьёзно произношу, а самой хочется улыбнуться из-за выражения лица мужчины.

— И всегда вы такая…?

— Особенная, уникальная, неповторимая? — не выдерживаю, и уголки губ невольно ползут вверх.

— Да, точно. А то я всё никак не мог подобрать нужных слов, уникальная студентка Александра.

— О, уже навык говорения теряете в присутствии моей персоны?

— То ли ещё будет. — Довлатов на мгновение закрывает глаза и массирует виски. — И что же, помимо ужасного пола и грязных стен, вы ещё видите в этой комнате?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Стол.

— Наконец-то. — усмехается преподаватель. — И знаете, что нужно с ним сделать?

— Выкинуть? — предполагаю, внимательно рассматривая шатающееся деревянное нечто.

— Нет. — из уст Довлатова слышится смешок. — Нужно перебрать все бумаги, которые на нём находятся, и разложить их по папкам.

— Вы это серьёзно? — неверяще поворачиваюсь к мужчине и немного округляю глаза.

— А я похож на шутника?

— Вообще, такое чувство, что вы специально сделали такой бардак для меня. — понимаю, что несу чушь, но не могу остановиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература