Читаем Игры света и тьмы - 1 (СИ) полностью

Водолазку звали Джейн Доу, или просто Джери, потому что она обычно не вызывала желания обращаться к ней слишком официально. Женщину – Тина. Мужчину в костюме называли просто шеф, и единственным из присутствующих, кто знал его имя, была Инэрис. Также, как и Шеф знал её имя, но никогда не произносил вслух.

- Начнём с того, что подозрения подтверждаются, - сказал Шеф и, чиркнув зажигалкой, закурил. – Хотя мне всё ещё трудно в это поверить.

- В этом нет ничего удивительного, - сказала Инэрис, поняв, что в разговоре наступила пауза, - удивляться должны были индейцы, когда к ним приплыл Колумб.

Шеф не ответил. Только задумчиво посмотрел на неё.

- Откуда у тебя данные об этих сделках?

- Ниоткуда, - Инэрис пожала плечами и улыбнулась, - они ведь верные. Что ещё?

Шеф отвернулся и посмотрел в темноту.

- Всё, что ты говорила об этом Ордене, пока похоже на правду. Но не настолько, чтобы я мог получить финансирование под новый проект.

Инэрис тоже откинулась назад.

- Я понимаю, - сказала она. – Нужны доказательства, а не догадки. Я только не совсем понимаю, какие ещё доказательства вам нужны?

- Не знаю, - шеф пожал плечами и посмотрел на неё. – Тебе видней.

- Я уже говорила, где доказательств полно.

- Раскопки на дне океана - это ничуть не меньшие деньги, Мур. Поищи что-то подешевле.

- Джон, хотя бы вы понимаете, что мы можем просто не успеть? Они не будут спрашивать, готовы мы или нет.

- Если они не приходили несколько сотен лет, то с чего ты решила, что придут сейчас?

Инэрис прицокнула языком.

- Я это чувствую, - сказала она упрямо.

- Вот видишь, я доверяю тебе даже больше, чем ты мне.

- Хорошо, - Инэрис продемонстрировала открытые ладони. – Это всё, ради чего нас сорвали посреди ночи?

- Нет. Конечно, нет. Эти сделки, о которых ты сообщила… Их концы уходят вглубь группировки «скорпионов».

- Это странно. Мне трудно представить, что Орден сотрудничает с мафией.

- И тем не менее, этому доказательства у нас есть, - Джон опустил на стол флешку, - здесь материалы, которые удалось найти. Я догадываюсь, что ты считаешь, что искать надо в другом направлении. Что ниточки ведут к правительству. Вот и найди их. А если нет – перережь каналы поставок. Мне не нравится то оружие, которое они могут продавать «скорпионам».

Инэрис вскинула голову.

- Вы взяли образцы?

- Пару штук. Лежат в соседней комнате. Думаю, как использовать - вы разберётесь.

Келли взвизгнула от восторга – она очень любила оружие, особенно такое, какого не найти на земле.

- Можно я пойду? – торопливо поинтересовалась она. Тина закатила глаза.

- Идите, - ответил Шеф. – Иса, а к тебе будет ещё одна просьба. Поднимись на восьмидесятый этаж. Там тебя ждёт один человек… с которым тебе предстоит установить контакт.

Сердце Исы дрогнуло и замерло на миг в предчувствии, смысла которого она пока что не могла осознать.

- Что за человек? – спросила она. Все остальные уже вставали с мест, но Инэрис сидела и ждала, пока Джон ответит на вопрос.

- Он заинтересован в том же проекте, что и ты, - только и сказал тот. – Возможно, сможет тебе помочь.

***

Двери открылись, и Иса шагнула в помещение, тонущее в полумраке. В переговорной были стол, несколько стульев, монитор на стене и рядом с ним кофемашина. По другую сторону стола стоял человек в чёрном плаще. Прислонившись бёдрами к краешку стола, он рассматривал проплывавших по монитору рыб. В первое мгновение Иса увидела только спину и чёрные волосы, чуть касавшиеся плеч. Лица было не разглядеть, и Инэрис на мгновение охватило возмущение — похоже, человек не очень-то её и ждал, а судя по позе, вовсе не принимал всерьёз. Он стоял, скрестив на груди руки, так что на мгновение в глаза Инэрис бросились его ухоженные пальцы и серебряный перстень на безымянном пальце левой руки — с массивным ониксом в навершие. Этот крупный серый камень держала в зубах отлитая из тусклого серебра волчья голова.

Мгновение Иса разглядывала его, пульсировавший такой тёмной энергией, что от него с трудом удавалось отвести глаза.

Потом заставила себя поднять взгляд и кашлянула, привлекая внимание.

Мужчина медленно повернулся, и Иса застыла. Серые глаза с тёмными, как оникс, прожилками, гипнотизировали не хуже магического камня. Но дело было не только в том, какой эффект они производили. Дело было в том, что этого человека Иса уже знала.

- Ты?!

Глава 2. Старые лица и новые декорации

— Дезмонд… — выдавила Иса, не узнавая своего собственного, охрипшего и какого-то подозрительно слабого, голоса. Выдохнула, обнаружив, что в комнате уже несколько минут царит тишина.

Если бы кто-нибудь соизволил бы его спросить, Инэрис в это мгновение предпочла бы встретиться лицом к лицу хоть с шефом, хоть с целым батальоном террористов.

Увы, как это всегда и случалось, ни судьба, ни начальство не изволили поинтересоваться её мнением. Вечер, ещё недавно начинавшийся как паршивый, стремительно превращался в катастрофический.

Иса медленно перевела взгляд с серебряной волчьей головы на лицо мужчины, тонущее в тени. Что таится в его глазах, было не разобрать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме