Читаем Игры темных полностью

— Для чего?

— Для чего? — со странной улыбкой повторил он. — Я хочу быть с тобой, хочу видеть тебя каждую секунду своей жизни, знать, что ты в безопасности.

— Это лишь потому, что моя сестра стоит во главе охотников?

— Нет, я узнал об этом лишь многим позже, уже после того, как мы встретились.

— Она убила одно из ваших прошлой ночью, — зачем-то сказала я. Мне хотелось узнать его реакции.

— Да, Каэля. Но ему не стоило приближаться к тебе. Он не хотел ничего плохого, лишь взглянуть на тебя. Мне стоило проследить за ним, но я не успел. Это потеря для меня, и я хочу избежать подобного в дальнейшем.

— Вряд ли. Сегодня они оцепили периметр и собирались использовать приманку. Охотники не успокоятся.

— Что? — с ужасом переспросил Дэн. — Где это?

— Северо-западная часть города, рядом со старым заводом. Знаешь где это?

— Да. Дай мне минуту, мне нужно позвонить. — Он встал, но тут же замер и обернулся. — Ты точно дождешься меня, потому что наш разговор еще не окончен.

— А у меня есть выбор? — устало спросила я, измученно улыбнувшись ему.

— Я хочу, чтобы это был только твой выбор. Не думай, что я держу тебя здесь насильно. Мне важна твоя свобода.

— Я подожду.

Вампир кивнул и отошел на несколько метров, скрывшись в тени деревьев. Я задумчиво смотрела под ноги на ровный ковер травы и не знала, как поступить. Неужели я играла против сестры, вступившись за вампиров? Да, выходит что так. Но это же был Дэн. Вампир? И пусть. Никто и никогда не заботился обо мне, даже не интересовался мною, а он… он стал для меня целым миром.

Я видела в его идеях смысл, мне было сложно признаться самой себе, но за этим стояло будущее. Конец. Я видела финал нашего с сестрой путешествия, могла даже разглядеть, как изменится моя жизнь рядом с Дэном. Университет, работы, простые человеческие радости. Больше никаких переездов, дешевых ночлежек, вечных бутербродов и фаст-фуда. Нам просто не на кого будет охотиться. Идеальная жизнь.

— Ты что-то решила? — Вампир стоял передо мной, спрятав по привычке руки в карманы джинсов.

— У меня много вопросов.

— Я готов ответить на все. Только найдем место поудобнее. Идем, я знаю неплохую забегаловку здесь неподалеку.

Мы вышли на оживленную улицу, встретившую нас громкими разговорами и ярким светом фонарей и вывесок. Впереди виднелись огни местного кафе, но Дэн резко дернул меня за руку, потянув в сторону. Вначале я ничего не заметила, пока взгляд не уперся в двери дорого итальянского ресторана.

— Ты спятил? — пришлось возмутиться мне, когда он спокойно прошел внутри и подтолкнул меня вперед. — Нас не пустят.

Парень промолчал, а когда нам навстречу вышел седовласый мужчина в дорогом костюме, сосредоточил на нем свой холодный взгляд. Прошло меньше минуты, и метрдотель приветливо улыбнулся, пригласив следовать за ним.

— Верь мне, я никогда не подведу, — прошептал вампир мне на ухо, когда мы прошли по дорогому залу, оформленному в золотых и красных тонах. Посетители ресторана, в фирменных костюмах и вечерних платьях провожали нас недовольными взглядами, но он, кажется, этого не замечал.

Нас усадили за самый дальний столик, скрытый от посторонних глаз стеной плюща, и я почувствовала себя немного легче. Стоило ли упоминать, что я никогда в жизни не была в ресторане, даже не каждое кафе было нам с сестрой по карману.

— Что закажешь? — спросил Дэн, когда рядом с нами возник официант в невероятно белой рубашке с бабочкой и брюках с отглаженной стрелкой.

— Я не знаю, — совсем растерялась я, смотря на меню, словно оно было на китайском. — Может, все-таки уйдем отсюда?

— Нет, я сам закажу. Не бойся.

В итоге мне принесли хлебный салат, фирменную пасту и еще что-то, чье название я так и не запомнила. Все дополнила бутылка красного вина.

— Расслабься, — улыбнулся парень, потягивая из бокала алую жидкость. — Они даже не помнят что мы здесь.

— Как тебе удалось?

— Я талантлив. Такое встречается довольно редко среди нашего рода, но чудеса случаются. В моем таланте есть свои плюсы — например я могу хоть каждый день водить тебя по дорогим рестораном. Привыкай, иного ты и не достойна. Только самого лучшего.

— Сколько вас? — решила я сменить тему разговора.

— В этом городе? Двадцать восемь, за вычетом двух погибших. Мои центры существуют и в других частях света, так что могу сказать просто — новых вампиров действительно много.

— И что вы будете делать с охотниками?

— Не знаю, пока отступим. Им понадобиться время, чтобы принять наше существование. До этого времени мы сможем прятаться.

— Так ты уезжаешь? — грустно протянула я, почувствовав себя брошенной.

— Нет, — тут же успокоил меня парень, накрыв мою руку своей ладонью. — Я останусь, пока ты не примешь свое решение — последовать за мной или остаться с сестрой. Но мне придется отправить остальных вампиров в другое убежище.

— Тебе опасно оставаться. Они ни перед чем не остановятся, чтобы поймать тебя.

— Не бойся, они мне не соперники. Тем более у меня есть ты.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези