Читаем Игры Теней. Том 1 полностью

«Мелкие стервятники уже налетели. Склизкие альфонсы почуяли добычу», — прокомментировала Тень.

Боюсь, они зубы сломают. Савельева им головы оторвёт, как самка богомола. И это если кому-то вообще повезёт с ней переспать.

«Тебе же повезло, и голова на месте».

Тогда всё было чисто по-деловому.

«Посмотрите на него, деловой какой, — рассмеялся внутренний голос. — Ещё скажи, что не понравилось».

Ну-у-у…

«Вот так-то. Поэтому готовься к новому заходу».

— Веселимся дальше! — прокричал я в микрофон, когда трек закончился и меня сменил новенький.

Конечно, голос был изменён, поэтому никто не сравнит меня и знаменитого Фарра. Но нужно было срочно переодеться, чтобы встретить дорогую гостью. Ведь Савельева однозначно пришла к генеральному директору, и мне надо бы её проводить. Подобное сложно провернуть, но у меня уж была идея на этот счёт. Спасибо полковнику.

* * *

— Елена Евгеньевна, — я учтиво поклонился. — Чем обязан?

Женщина в шикарном вечернем платье стояла возле сцены, а рядом парочка громил, почти такие же, как у Адашевой.

«Местную охрану на конвейере выпускают?» — рассмеялась Тень.

— Ты прекрасно знаешь, Влад, кого я ищу, — улыбалась она, но властный голос явно давал понять, что просто так она не уйдёт. — Ты отшил поклонников Фарра, сказав, что он уже уехал. Но мне-то мозги не пудри. Я сама в этом профи.

— Не сомневаюсь, — кивнул я.

В этот момент к нам подошла Эля. Концерт ещё не закончился, и нас мало кто видел, так как мы скрылись в тени. Но администратор знала, где меня искать.

— Что происходит, Влад? — осведомилась она.

— О, Эльвира Геннадьевна, — я перешёл на официальный тон, чтобы она сразу поняла, как стоит сейчас общаться. — Прошу любить и жаловать, Елена Евгеньевна Савельева. Я рассказывал вам, что госпожа Савельева желает сотрудничать с господином Фарром и…

— Прекрати этот фарс, Влад, — гостья подошла ближе и прижалась ко мне пышной грудью, что в её возрасте было несколько несвойственно. — Между нами ведь было нечто большее. Зачем этот грубый и глупый официоз.

Стоило ей это произнести, как я почувствовал раздражение Эли. Но надо отдать ей должное, она не показала, что злиться. Лишь улыбнулась.

— Думаю, встретиться с господином Фарром сейчас не получится.

— Девочка, — Савельева смерила её пристальным взглядом. — Я не собираюсь бегать за вашим боссом, — снова повернулась ко мне и провела пальцем по груди. — Мы планировали работать вместе, так что давайте без ваших игр. Отведите меня к нему. Сейчас же.

Эля перевела на меня вопросительный взгляд. Увидев это, Савельева рассмеялась. Хлопнула меня по плечу и чуть отступила.

— Боги, неужто вы думали, что сможете утаить от меня подобное?!

— Простите? — я слегка нахмурился.

— За что прощать, Влад? — она продолжала задорно улыбаться. — Мне не шестнадцать лет, не стоит воспринимать меня дурочкой. Я прекрасно понимаю, что никакого Фарра нет, и всё это твои проделки, мелкий ты засранец, — и ткнула в меня пальцем. Не сильно, но ощутимо. — Так что давай пройдём в твой кабинет и там уж всё решим, а?

— Эм, — я слегка замешкался. — Елена Евгеньевна, боюсь, вы ошибаетесь. Как мог такой сопляк, как я, тем более из презираемого всеми Дома Ростовых, так высоко подняться?

— И это мне просто жуть как интересно, — томно протянула она, вновь прижавшись ко мне. — Давай, ты расскажешь мне об этом во всех подробностях и, — привстала на носочки, чтобы прошептать на самое ухо, — во всех позах, — после чего отпрянула и перевела заинтересованный взгляд на Элю. — Если хочешь, то твою подругу мы тоже можем взять. Я прямо-таки чувствую, как она тебя хочет, и как желает разорвать меня на кусочки.

Эля вспыхнула и нас с гостьей захлестнула эмоциональная волна негодования.

— Ну вот, — хмыкнула Савельева. — Я же говорила.

— Наверное, я пойду следить за гостями, — Эля обратилась ко мне, прищурившись так, что по спине пробежали мурашки. — Надеюсь, вы сами разберётесь с… этой ситуацией.

— Не беспокойся, красавица, — ответила вместо меня хозяйка Дома. — Справимся. Но всегда будем рады видеть тебя рядом.

Мой администратор ничего не ответила, лишь одарила нас недобрым взглядом, после чего исчезла.

«Ох, ёлки. Кажется, тебе придётся старательно перед ней извиниться».

Ага, снова.

— Так что? — Савельева потянула меня за шею так, чтобы мои губы оказались на уровне её. — Мы можем поговорить где-нибудь без посторонних глаз?

— Вы же хотели пообщаться с господином Фарром.

— Влад, — скривилась женщина. — Ну, прекрати. Уже не смешно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Ростовых

Похожие книги