Вот и все путаницы. Грустно расставаться с ними? Не беда! Попробуйте сочинить свои собственные (хотя, конечно, это дело не совсем шуточное) и предложите своим друзьям. Если получится удачно, обязательно запишите их в свою тетрадь «Игры в рифмы».
II. СЧИТАЛКИ
Считалки характерны для детского фольклора многих народов.
Загадки построены на иносказательной речи. Происхождение считалок тоже тесно связано с иносказательностью, с ее особым видом — с тайным счетом. В древности существовал запрет на прямой пересчет дичи, добытой на охоте, на прямое количественное определение приплода в домашнем хозяйстве и т. д. Но так как знать количество было все же необходимо, изобрели форму косвенного пересчета, в котором счетные единицы заменялись их эквивалентами.
Это были измененные до неузнаваемости количественные и порядковые числительные. Часть из них доносит считалка: ази — раз, двази — два, тризи — три, изи — четыре, пятам — пять, латам — шесть и т. д. Первый мог быть назван первички, первенцы, второй — другенчики, другенцы и т. д. Десять нередко назывался в считалках «крест». И это не случайно: отсчитав десяток, отмечали его для памяти крестообразной зарубкой на дощечке. Таким образом, детская считалочка является наследницей серьезного взрослого дела — тайного счета, игравшего в свое время важную магическую роль в жизни человека.
Отсюда и многие художественные особенности считалки. Первая из них — ...бессмыслица, но бессмыслица нередко кажущаяся, имеющая древние корни и связанная с повторением воспринятого на слух иноязычного текста (например, обрядового, молитвенного или другого), специально рифмованного для лучшего запоминания. Кстати, считалки «Эне, бэне, рэс. Квэнтэр, мэнтэр, жэс» и «Эне, бэне, торба, сорба» — есть не что иное как молитвы на древнем арамейском языке. «Эники-бэники» на языке древних немцев — не какая-то белиберда, а осмысленный игровой приговор во время игр в кости.
Заумные, ничего не говорящие парные слова типа — чики-брики, аты-баты, цынцы-брынцы создают впечатление стройной рифмы, четкого ритма и превращают прозу в стихи.
Исследователь русского детского фольклора Г. С. Виноградов делит все считалки на три типа. Первый тип считалки-числовки («Раз, два, три, четыре, меня грамоте учили». Либо: «Перводан, другодан, села баба на баран»; «Азы, двазы, тризы, ризы...»). В других считалках — сплошь или частично бессмысленные слова, без счета (типа «Эни-бэни...»). Третий тип — считалки-заменки. В них нет ни заумных, ни счетных слов; часто они завершаются «выходом» («Шишел, вышел, вон пошел»; «Родивон, выйди вон!»). Но, конечно, в быту разные типы считалок взаимодействуют друг с другом и не всегда удается отнести их к тому или иному типу. Но стоит ли?
Кстати, темы для считалок берут сами дети. Откуда? — да из самой жизни, используя мотивы колыбельных песен, прибауток, плясовых песен, частушек взрослых, приспосабливая их для себя, для игры.
Нередко сюжеты приходят из литературы. «Раз, два, три, четыре, пять, вышел зайчик погулять...» — такова была запись на картинке, автор которой известный педагог, преподаватель словесности, поэт XIX века Ф. Б. Миллер. Дети, которым и были адресованы эти скромные шесть строчек, «обессмертили» полюбившегося им персонажа, придумав продолжение невероятных приключений зайчика, оставив его в конце-концов живым и невредимым. И таким образом эта считалка вошла в золотой устный считалочный фонд.
Перешла к русским детям английская детская песенка в переводе С. Я. Маршака «Раз, два, три, четыре, пять, вышли мышки погулять», также переделанная в популярную считалочку детьми.
Возможно, из детских книг и журналов вошли в устный обиход считалки «Черепаха хвост поджала...» «Скоро с неба прилетит»... «Раз-два, острова» и другие.