Читаем Игры в тени полностью

Гарри кивнул.

— А Дамблдор знает о побеге Грин-де-Вальда? — Поттер и сам не знал почему задал этот вопрос.

— Нет, — последовал спустя десять секунд молчания ответ. — Не знает.

* * *

Гарри вернулся от Фламеля задумчивым. Ему было над чем подумать. Первым желанием было мчаться в библиотеку и искать сведенья о Грин-де-Вальде, но он переборол этот порыв. Поттер пообещал наставнику, что ни одна живая или мертвая душа не узнают о Геллерте от него. Значит, придется усмирить свое любопытство и действовать осторожнее.

Утро выдалось пасмурным. Осень окончательно вступила в свои права, устилая землю пожелтевшими листьями и окропляя дождями. Температура значительно снизилась, и в окрестностях замка не находилось смельчаков для прогулок. Да и в коридорах самой школы похолодело, и приходилось надевать теплые мантии или накладывать чары теплоты.

В Большой зал к ужину их троица шла неспешно. Понедельник — трудный день.

Гарри уселся на свое место за факультетским столом и придвинул к себе чашку с чаем. Вчера он полночи пролежал без сна, все думая о произошедшем, поэтому сегодня был рассеян. Позевывая, слизеринец сделал глоток чая, надеясь, что тот разгонит остатки сна.

— Мистер Поттер, — прогромыхал над ухом строгий голос.

Герой даже вздохнул и лишь чудом не поперхнулся чаем. Нахмурившись, третьекурсник обернулся, чтобы тут же встретиться взглядом со злобствующей учительницей танцев, — потрудитесь объяснить, почему вы вчера не явились на отработку к мистеру Филчу? — взгляд дамочки метал молнии.

Гарри про себя ухмыльнулся, а на лице попытался изобразить удивление.

— Ах, я думал, директор Дамблдор предупредил вас о том, что каждое воскресенье я покидаю Хогвартс для занятий с наставником, — и такой удивленный тон. Гарри аж сам поаплодировал себе за прекрасную актерскую игру.

Женщина удивленно заморгала. Было видно, что она не ожидала подобного отпора. Ждала, что слизеринец начнет оправдываться и покается в своих грехах.

— Что же, — быстро нашлась она, — в таком случае, жду вас сегодня в своем кабинете, — и такая нехорошая улыбочка.

— Увы, но я не могу. Сегодня меня к себе вызывает профессор Люпин, — и опять невинное выражение на лице, а внутри все распирает от хохота.

— Поттер! — прошипела не хуже змеи дамочка. — Вы… У меня просто нет слов, — и разъярённой фурией понеслась к преподавательскому столу. Видимо, она опасалась не сдержаться и придушить нерадивого ученика, поэтому быстро ретировалась.

Слизеринцы, что слышали разговор, не смогли скрыть улыбок на своих лицах.

— Поттер, ты — монстр, — хохотнул один из старшекурсников. — Я думал, она тебя прямо здесь разорвет на части и скажет, что так и было. Такой взгляд.

— Ага, — засмеялся Малфой.

— Поттер, а ты не боишься мести? — прозвучал голос еще одного из старшекурсников. — Она — учительница, и может создать тебе проблемы.

— Если бояться волков — в лес не ходить, — глубокомысленно изрек Герой. — Притом, ничего она мне не сделает. Назначит отработку? Плевать. Филч — хорошая компания для вечера, — ухмылка.

— Герой, — хохотнул тот, театрально поднял чашку с чаем и отсалютовал ею.

Гарри с Тео шли в сторону гостиной Слизерина. Драко как всегда потерялся по пути. Он увлекся разговором о квиддиче с Забини, что лишь махнул на их уход.

— Зря ты пошел на конфликт с Памбрук, — проговорил Тео. — Она это так не оставит. Будет цепляться к тебе по поводу и без. Обратиться к декану ты тоже не сможешь, поскольку тот лишь рассмеется на твои обвинения. Снейп тебя недолюбливает, и это еще слабо сказано, — хмурый взгляд. — Разве что обратиться к Дамблдору.

— И выслушать его речь о том, чтобы я был добрее к окружающим, — презрительна гримаса. — Нет уж, к директору я точно не пойду. А вот подать жалобу в Попечительский совет или Министерство никто мне не запретит. Должна же быть какая-то комиссия, что следит за учителями и их обязанностями, — Гарри так кстати вспомнил о магглах. Там с обучением было куда проще.

Нотт удивленно на него посмотрел.

— Точно. Почему я сразу об этом не подумал? — громче, чем требовалось, воскликнул Теодор. — Ты — гений. Нет, серьезно, как ты можешь так быстро придумывать блестящие идеи?! Это же… Никто еще не додумался написать жалобу на учителя. Уверен, приди эта мысль кому-то из гриффов, Снейп давно вылетел из Хогвартса. Знаешь, сколько народу на него зуб имеет?

На их парочку начали оглядываться прохожие.

— Тише, — осадил друга Герой. — Или ты хочешь, чтобы наш разговор слышала вся школа? Это не разумно, как бы я не хотел избавится от Снейпа. Всего-то нужно шепнуть в чужие уши пару словечек, а там дело пойдет. А главное, мы останемся в стороне — белые и пушистые. Ведь мы слизеринцы или туповатые гриффы?

— Гений, точно гений. Притом хитрющий.

— Никто не идеален, — ухмыльнулся Гарри.

— О да, от скромности ты не умрешь.

Парни рассмеялись.

— Так какой у тебя план?

— Подожду действий Памбрук. А там уже буду действовать от обстоятельств. Если она начнет меня притеснять, поговорю со Снейпом.

— Зачем? — не понял Нотт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тёмная душа

Похожие книги