Читаем Игры в тени полностью

— Мы должны это проверить, — решил Блэк. — И спасти твою семью, — и пауза. — А что, если нам обратится к Фламелю? Он — Наставник Гарри и никогда не причинит ему вреда. Давай расскажем ему все и попросим помощи.

— Думаешь, это разумно?

— А у нас есть другой выход? Лучше уж Фламель, чем Дамблдор. Благие намерения последнего мы имели удовольствия чувствовать на себе. И, знаешь, я считаю, что тебе нужно подумать о переводе Гарри из Хогвартса в Дурмстранг или Шармбатон. Там он будет в большей безопасности.

— Сириус…

* * *

Гарри вошел в кабинет директора и осмотрелся. Кроме самого старика, в кабинете была МакГонагалл и какой-то мужчина. И конечно феникс — фамильяр Дамблдора.

— Проходи, мальчик мой, — доброжелательно улыбаясь, проговорил Альбус.

Гарри скривился от такого обращения, но промолчал. Старик в своем репертуаре.

— Директор, вы хотели меня видеть, — это не было вопросом.

— Да, Гарри, я вызвал тебя к себе не просто так, — печаль на лице. — Я знаю, как Ремус был близок к тебе и твоей семье. И не смог отказать твоим родителям, когда они попросили отпустить тебя на похоронах. Это ужасная утрата для всех нас. Мы все скорбим, — взгляд полон печали. — Это мистер Долиш, — кивок на незнакомого мужчину, — он — аврор. Этот человек будет сопровождать тебя на всякий случай.

— На всякий случай? — вопросительно выгнутая бровь.

— Сейчас тревожные времена. Пока Беллатриса Лестрейндж на свободе, ты в огромной опасности. Министр обеспокоен и выделил тебе охрану. Я согласен с этим.

«Охрану, ну-ну, — про себя съязвил Герой, — скорее шпиона, чем охранника».

— Когда мне отправляться?

— Прямо сейчас. Лили и Джеймс тебя уже ждут.

Поттер лишь кивнул и шагнул к камину, куда ему кивнул аврор. В камине вспыхнуло изумрудное пламя, и фигуру парня обдало огнем.

— Альбус, небезопасно было отпускать мальчика из Хогвартса, — заговорила Минерва. — Разве не было иного способа разделить его с друзьями?

— Увы, но нет, — ответил директор. — Мисс Гринграсс и мистер Нотт слишком подвержены влиянию Гарри. А нам нужно узнать всю правду. Это очень важно.

МакГонагалл поджала губы, но промолчала.

— Я понимаю, что ты волнуешься о Гарри, но не стоит. За ним присматривают авроры. А сейчас, приведи сюда мисс Гринграсс. Я поговорю с ней.

Когда Минерва ушла, Альбус подошел к одному из шкафов и достал оттуда флакончик с прозрачной жидкостью. Феникс все это время укоризненно за ним наблюдал.

— Фоукс, дружок, ты должен мне помочь. И не злись, я знаю, что ты не хочешь вредить ученикам, но это исключительный случай. Ничего не произойдет плохого, я лишь узнаю, что нужно, и все. Эту нужно для Гарри. Ты ведь заботишься о мальчике.

<p>Глава 15</p>

Гарри стоял рядом с Сириусом Блэком и наблюдал за ритуалом похорон у магов. Ничего необычного не было. Разве что тело волшебника сжигали, тем самым освобождая душу, и захоранивали урну с пеплом. Ну, конечно, еще не было лопат и ведер, а все делали магией. Чище и проще.

Вокруг собралось всего человек пятнадцать. Близкие друзья погибшего: Сириус, Джеймс, Лили и, конечно, несколько учителей из Хогвартса — коллеги Люпина, Флитвик и Хагрид, а, самое удивительнее, не было Дамблдора. Гарри этому поразился, ведь старик столько говорил о своих добрых намерениях относительно Ремуса Люпина. Покровительствовал ему и даже позволил учиться в Хогвартсе. Хотя, возможно, старик сейчас занят чем-то важным. Еще на похоронах было несколько мужчин, которых Поттер раньше не видел. И, конечно, как же без семейства Уизли. Рыжая курица и ее муженек стояли возле Лили и утешали ее.

— Гарри, ты как себя чувствуешь? — донесся до парня голос Блэка. Он оглянулся и вопросительно приподнял бровь.

— А что со мной должно было произойти? — вопросом на вопрос ответил Герой, видя, что Сириус не спешит отвечать. Сам он не испытывал особой грусти из-за смерти оборотня, просто принял факт, как данность. Был человек, и раз, его не стало.

— Эм-м… — замялся Сириус, — ну, мало ли. Похороны — не самое лучшее зрелище для детей.

— Сириус, мне вообще-то уже тринадцать, а не пять, — насмешливый тон. — И я не считаю себя неженкой, который теряет сознание от вида крови.

— Э-э-э… — вновь замялся Блэк. — Ясно. Но, если что, ты мне говори.

Поттер задумался. С одной стороны, Сириус — сомнительный источник информации, но с другой, он болтлив и может что-то рассказать. Почему бы и не расспросить его?

— Сириус, а ты не знаешь, кто теперь будет преподавать Защиту от темных искусств? — спросил Гарри. Этот вопрос — не то, что волновал его, но интересовало. Он не хотел, чтобы на эту должность Дамблдор продвинул очередного своего протеже. Того, кто будет шпионить за всем происходящем в Хогвартсе, а особенно за самим Гарри, и докладывать старику.

Блэк загадочно сверкнул синими глазами.

— Скоро узнаешь.

Гарри нахмурился. Сириус что-то темнит.

— Это какая-то тайна?

— Нет, просто я не хочу портить сюрприз, — ответил Блэк.

— Сюрприз? — переспросил Поттер и задумался. — Ты. Ты будешь новым учителем? — это было не сколько вопрос, сколько признание очевидного.

— Э-э-э… Как ты узнал? — мужчина был удивлен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тёмная душа

Похожие книги