Читаем Игры Вечности полностью

— Нет, никакого колдовства, — улыбнулся Алексей. — И соглядатаев. Всё гораздо проще. Он переодевался богатым купцом или невзрачным попрошайкой и выходил в город. Неузнанным бродил по улицам, слушал сплетни и потихоньку наматывал себе на ус. Так и наступило всеобщее благоденствие. Чинуши и стражники боялись даже помыслить о взятке, а простой люд души не чаял в своём правителе. Повсюду рыли новые колодцы, снижались пошлины, а уж надо ли говорить, как расцвела торговля!

— Какой мудрый человек! — восхитился шах. — Как ты говоришь, Гарун аль-Рашид? Странно, даже не слыхал о таком, а ведь должно быть великий человек.

— Ничего удивительного. Дело-то давно было, — не моргнув глазом, пояснил Алексей. — Да и далековато отсюда.

— Что ж, сын. Думаю и нам не грешно воспользоваться древней мудростью. Не сходить ли в город, вот так, по-простецки, а? — отец заговорщицки подмигнул. — И одёжку какую-нибудь старую подберём.

— Да, отец! — восторженно подскочил Камиль. — Ты не представляешь, как это здорово!

— Решено, — поднялся шах. — Переодеваемся. Салех, будь добр, обожди нас. А пока угощайся сладкими фруктами, — указал на маленький столик. — Идём, сын…


Вечерело. Торговый день подошёл к концу и улочки начали заполняться беззаботными праздношатающимися людьми. Наступило время развлечений. Факиры, бродячие музыканты и комедианты всех мастей высыпали на площади, завлекая почтенную публику.

С трудом проталкиваясь сквозь толпу зевак, Алексей оглянулся поверх голов, стараясь не растерять подопечных. Позабыв о еде, шах и принц, словно простые деревенские пареньки, впервые очутившиеся в большом городе, с восторгом наблюдали за представлением.

Скрывая улыбку, Алексей остановился и внимательно огляделся. Многочисленные кривые улочки разбегались во всех направлениях. Пожалуй, в таком бедламе вот так наугад приличное местечко для ужина будет найти весьма трудновато. В сомнении тронул плечо ближайшего дородного богато одетого купца:

— Здравствуй, уважаемый!

— Здравствуй, — подозрительно оглянулся купец.

— Я приехал издалека, не подскажешь ли тихое уютное местечко, где здесь можно вкусно поесть, спокойно посидеть с друзьями? — улыбнулся Алексей.

— А-а-а, — просиял здоровяк. — Понимаю. Сам люблю вкусно поесть.

— Вот-вот, — поддакнул Алексей. — И я люблю. Главное, чтобы потом не пришлось побегать, ну ты понимаешь.

— Ещё бы! — захохотал купец. — Только таких у нас нет, быстро учат. Ладно, чего бы такого тебе посоветовать…, — задумчиво почесал лоб. — А, пожалуй, сходи-ка ты в харчевню кривого Карима. Место тихое, небольшой садик, и кормят вкусно.

— Карима? — ужаснулся стоящий рядом горожанин. — Ну ты и посоветовал! Да он дерёт с три короба! Лучше уж к Самиру!

— К Самиру? — негодующе взревел здоровяк. — Ноги моей больше не будет у Самира! Обсчитывает он!

— Кто обсчитывает? Это Самир обсчитывает? Да ты сам…

— Простите, уважаемые, — Алексей остановил разгорающуюся перепалку. — Не надо спорить. Подскажите, как их найти. Пожалуй, я посещу обоих, дабы самому убедиться в вашей правоте.

Собеседники переглянулись и принялись возбуждённо размахивать руками. Выслушав пространное описание маршрута, то и дело прерываемое взаимными обвинениями, Алексей вежливо поблагодарил, и с трудом сохраняя невозмутимость, вернулся к попутчикам:

— Мне тут посоветовали пару приличных мест, — улыбаясь, сообщил спутникам. — Ну и горячий у вас здесь народ, скажу вам. Мои советчики и сейчас спорят.

— Что ж, давайте посмотрим, — шах с трудом оторвался от огненного зрелища. — Честно признать, чувствую себя немного неловко. Жил, жил, и дожил, окромя дворцовых закоулков вообще ничего не знаю. Ох, как мудр был Гарун аль-Рашид, как мудр! — сокрушённо вздохнул. — Да, а что ж мы всё стоим-то? Идёмте-идёмте, — приобнял спутников. — Салех, прошу, веди, куда они тебе присоветовали.

С сожалением оглянувшись, наклонился и шёпотом поинтересовался:

— Что вытворяет, шельма! Случайно не твоего племени? — восторженно кивнул на факира.

Алексей запоздало спохватился и на миг зажмурился, снова содрогнувшись бездне под ногами.

— Нет. Обычный человек, хотя и очень ловок.

— А как же он глотает огонь? — искренне удивился шах. — И не горит?

— Честно? — заколебался Алексей. Уж больно не хотелось разрушать искренний детский восторг.

— Конечно честно! Вижу настоящий огонь, но чувствую что-то не так!

— Ты прав. На самом деле всё гораздо проще, — пояснил Алексей, с трудом продираясь сквозь восторженную толпу.

— Я так и знал! — обрадовался старик. — И в чём подвох?

— Воздух, который выдыхают живые, больше непригоден даже для огня, вот и гаснет.

— Да? Жаль-жаль, а я-то думал всё взаправду, — опечалился шах. — Хотя надо признать, очень красиво.

— Красиво, — согласился Алексей. — Но опасно, огонь-то ведь всё равно настоящий. Чуть замешкаешься, обожжёт о-го-го! Так что парень большой мастер.

— Мастер, — уважительно подтвердил шах. — Надо бы такую потеху и во дворце устроить.

— И ухитриться его не сжечь, — мрачно поддакнул разочарованный Камиль.

Отец захохотал и восторженно обнял сына.

— Ох, и остёр ты! Ну остёр! Достойный наследник!

Перейти на страницу:

Все книги серии Демон поневоле

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература