Читаем Игры времени. Книга 1 полностью

Про себя он уже трижды раскаялся и зарёкся даже просто шутить с незнакомыми ему людьми. Но это безусый монстр, легко уничтоживший такое количество бандитов и дезертиров, требовал от него публичных извинений. Однако, воспитание, чёрт его дери! Приравнивало подобное к потере чести! С другой стороны, он может и не понимал полностью, но всей кожей чувствовал, чего станет стоить отказ извиниться перед этим бодрящимся стариком, и его потрёпанной жёнушкой.

Селена, наконец, соизволила посмотреть на своего командира. «Нет» показал ей глазами Артур.

— Оставь его, Поль, — попросил он вслух.

Девушка перевела взгляд на бальзаковскую даму. Их глаза встретились. И обе поняли друг друга. Но, как это обычно случается у женщин, поняли по-разному. Жена старика удостоверилась в том, что перед ней, несомненно, молодая женщина в мужском платье, а значит рассчитывать на помощь и защиту такой явной беглянки нет никакого резона. Селена убедилась в том, что эта женщина бесконечно несчастна, насмешки весьма сильно её задевают, и её некому защитить.

То, что произошло дальше, уже было совершенно предсказуемо. И Артур снова подумал, как бы составить рапорт с требованием практиковать будущих оперативников на более близких к нам сравнительно мягких в меж людских отношениях веках. Пусть привыкают не принимать близко к сердцу прошлое.

А ведь вот оно что, вдруг подумал он. Вся эта кутерьма с играми времени суть чьё-то отождествление себя с историей! Кто-то, как и юная Селена видит вокруг себя не застывшие картины прошлого, которые надо изучать и сравнивать с официальной историей, а чувствует себя творцом истории, не в состоянии отделить прошедшее от наступившего. Так вот кого надо искать! Того, кто не может абстрагироваться от окружающего. Того, кто не видит, либо не чувствует разницы между вчера и сегодня. Того, кто может убить в прошлом, совершенно не заботясь о последствиях в будущем.

— Ну что, Поль, мир? — К своему несчастью снова с усмешкой произнёс молодой ловелас.

Артур, как обычно в последнее время, даже не заметил движения руки Селены. Между тем, ребро её ладони врезалось насмешнику чуть ниже кадыка. Не достаточно сильно, чтобы раздробить гортань, но достаточно основательно, чтобы лишить фигляра возможности шутить на ближайший месяц. Молодой человек неестественно крякнул, попытался схватиться за горло, но не успел и рухнул лицом вперёд прямо между ног оскорблённого им пожилого аристократа.

Произошла немая сцена.

Молодой повеса, замерший в позе на коленях, уткнувшись лицом в низ живота мужа. Бальзаковская женщина, во все глаза восторженно обожающая юношу Поля. Сам Поль, обернувшийся с виноватым видом к своему старшему брату. И сам брат, с лицом, осенённым догадкой.

А ведь только так всё сходится. Думал в этот момент Артур. Только так, чёрт подери, всё срастается. Только так и может быть! Вот только ни один из них не может осуществить этого в одиночку. Даже сам Шеф. Требуется подручный. Нужен тот, кто станет осуществлять точечные воздействия. Нужен оперативник. И не старый прошедший огонь и воду ветеран, уже давно очерствевший душой. А такой вот молодой и впечатлительный, как та же Селена. Остаётся только вычислить этого оперативника-идеалиста. Ведь сам-то он уверен, что творит благо.

Артур окинул взглядом попутчиков, словно надеясь таким образом вычислить предателя. Естественно, что из его глупой попытки ничего не вышло. Разве что довелось встретить улыбку на губах таинственного незнакомца. А без выражения остального лица и глаз, скрываемых столь тщательно, она могла означать всё что угодно от одобрения до насмешки. Как бы ему хотелось узнать, и кто, в конце концов, скрывается под безразличной до всего шляпой с широкими полями?

Тем временем мэтр Гастон окончательно пришёл в себя. Он осмотрелся. Вокруг порушенной кухни тут и там стонали раненные и просто избитые постояльцы. Мятые кастрюли и разбитые кувшины взывали об отмщении! В разлитом большой лужей соусе мило похрюкивала сбежавшая из загона свинья. Такого кощунства хозяин стерпеть не мог никак. Поймав за ухо, суетившегося вокруг его туши верного Крысёныша, он притянул его к своим жирным губам.

В ещё только отъезжавшем дилижансе никто даже не обратил внимания, как из разбитых дверей постоялого двора, придерживая одной рукой надорванное ухо, а второй рукой спадающие на бегу штаны, вышмыгнул мальчишка и понёсся что есть мочи в сторону ближайшего поста.

Глава тринадцатая

Некоторое время ехали молча. Пожилой муж, между ног которого своею головой упёрся бессознательный насмешник, боялся даже дышать, от чего лицо его сделалось бордово-красным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы