Читаем Ия (СИ) полностью

Только когда шаги на лестнице стихли, Клевер смог отцепить дрожащую руку Ии от ручки двери и усадить девушку на кровать. Она долго смотрела в одну точку, и повар не решался даже пошевелиться. Он ждал, пока Ия все расскажет, объяснит, но она молчала. Так долго сохранялась тишина, что мужчина не выдержал и принялся ходить по комнате. Он не находил себе места и с удовольствием догнал бы старика, чтобы вытрясти всю правду с него, но было уже поздно.


— Кто это был? — не выдержал Солберд, стараясь заглянуть в глаза Ии.


— Старый знакомый, — поднялась девушка и, подойдя к окну, тяжело выдохнула. Она надеялась, что больше никогда не встретит мистера Капони. Что уж тут думать… она надеялась, что здесь, в далеком и забытом цивилизацией селении, ее никогда, и никто не найдет.


— Это был твой муж? — повернул к себе Ию, Клевер. — Ну же, Ия, ответь.


— Муж?! — Ия рассмеялась. Так горько, что лучше бы он был мужем, чем родственником строящим судьбу того самого мужа. — Клевер, я очень попрошу тебя никогда не лезть в мою жизнь. Не думай, что я скрываю что-то противозаконное, просто не считаю необходимым вспоминать ее. Это был дядя моего мужа и не вздумай спрашивать, зачем он сюда приехал. Это тебя не касается, — Ия разжала его пальцы и вновь распахнула дверь. — Я взяла выходной, а тебе стоит выполнять свои обязанности независимо от того, есть ли твое начальство на месте или его нет. Прошу, вернись на свое рабочее место.


Клевер возмущенно смотрел на девушку и с каждой секундой их молчаливого противоборства он осознавал, что проигрывает схватку. Хрупкая на вид, Ия была куда сильнее, чем казалось, но сейчас ей было плохо, как никогда. Хотелось помочь, оградить от явно нежеланных встреч, но Солберд не мог. Он был для нее просто поваром, подчиненным. Тяжело выдохнув, Клевер сдался.


— Как скажете, миссис.


Ия закрыла дверь, прижавшись к ней спиной. Она знала, что обидела Жозе, но ему не следовало вмешиваться в это. Как бы там ни было, опасности подвергать Ия не хотела никого, а она была уверенна, что мистер Капони вернется. Но девушка не подозревала, что разговор примет такой оборот.


— Я предупреждал тебя, моя девочка, — снимая повязку с глаз невестки, усмехнулся мистер Капони.


Зажмурившись от яркого света, Ия попыталась пошевелиться. Руки были крепко связаны за спиной, а ноги примотаны к ножкам стула. Все тело болело, словно кто-то хорошенько размял о ее бока ноги. Но нет, память напомнила поездку в багажнике, и все встало на свои места.


Привыкнув к яркому свету, девушка осмотрелась: потрескавшиеся каменные стены, поросшие мхом, выбитые окна, поломанные остатки мебели. Похоже на заброшенную лачугу, наверняка одну из тех, что находятся в полях у дороги. Ия тяжело выдохнула, осознавая свое положение. Здесь нет ни единой живой души, а значит, никто не придет на помощь.


— Я уже говорил тебе, что я иду до последнего, чтобы защитить свои активы, — засунув руки в карманы брюк, пояснял мистер Капони. Ия могла лишь исподлобья наблюдать за мужчиной, кусая грязную тряпку, что запихнули ей в рот. — Так как наш разговор идет в новом, неожиданном для меня и тебя русле, я буду откровенен. Сейчас я либо убью тебя, либо ты согласишься выполнять все, что я потребую.


Ия замотала головой, она не собиралась подчиняться. Смерти девушка не боялась, она хотела умереть, но не могла покончить жизнь самоубийством. Будучи глубоко верующим человеком, каждое воскресенье на службах Ия замаливала грех перед лицом Господа. Она признавала, что хочет умереть, молила избавить ее от этого разъедающего желания, но ничего не происходило. Сейчас же девушка была уверенна, что вот оно. Господь послал ей спасение от самой себя.


— Это ты зря, — мистер Капони сел напротив. — Мне надо, чтобы ты всеми возможными силами вытянула моего бестолкового племянника из того болота, куда он уверенно ступает. Рей слишком смекалистый и скоро навредит себе так же, как ты. Мне придется убить его или сделать овощем. Одно другого не лучше, а от того мне необходимо твое участие.


Мужчина кивнул кому-то, кто находился позади девушки, и она зажмурилась, ожидая удара. Вопреки этому, ей просто вытащили кляп.


— А теперь скажи мне, на что ты готова ради того, чтобы спасти Рея? — мужчина отвлекся на телефон, кивнул себе и убрал его в карман брюк. — Я знаю, что ты любишь его, твои встречи с Николетт записаны на пленку, можешь не отвергать банальных вещей.


— Не отвергаю, — пытаясь распутать веревки на руках, процедила Ия. — Но и помогать вам, я не намерена. Можете убить меня, но я не собираюсь обманывать вашего племянника. Хотите убить его? К тому моменту я буду мертва, и мне будет наплевать.


Ия с силой дернулась, но лишь сделала себе больно и повеселила врага. Хотелось вцепиться зубами ему в глотку, но даже этого девушка не смогла — стул, словно прирос к поросшему мхом полу. Мистер Капони рассмеялся, закуривая сигару. Он закинул ногу на ногу и, утерев выступившие слезы платком, убрал его в карман пиджака.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези