Читаем Ия (СИ) полностью

— Она, несомненно, затронула меня. Очаровательная, невинная и совсем еще ребенок, — Рей горько усмехнулся. — Мне стыдно даже думать о том, что я потрясающе провел брачную ночь, и что свадьба оказалась лучшим событием в моей жизни после смерти родителей. Знаешь, она словно из сказки спустилась ко мне по лестнице, переживала, боялась… дрожала, когда я поцеловал ее у алтаря. Мне это нравилось. Я не хочу себя оправдывать, может я извращенец, но то, что мы творили в спальне… Я забыл, что она ребенок…


— Рей, — оборвал цепочку воспоминаний Сивый. — Она не ребенок. Твоя проблема в том, что ты вложил себе в голову какой-то бред про ребенка и не хочешь признавать, что рядом с тобой была юная и зрелая девушка. И возможно, ты сделал ошибку, когда решил отправить ее в Ирландию. Я не хочу указывать тебе, что делать, но как друг… я советую тебе слетать к ней и обсудить все за чашечкой кофе.


— Я хочу знать о последних днях дяди все, вплоть до того, когда он ходил в туалет, — озадачено произнес Рей, не заметив, что друг задумался.


— Выполним, — Сивый шумно зевнул, отгоняя воспоминания. — Я сомневаюсь, что он способен так поступить с ней.


— Он мог что угодно и с кем угодно, — Рей отправился на выход.


Мужчина терпеть не мог больницы, а особенно в последние дни, когда он так зачастил с посещением пропахшего лекарствами заведения.


— Поищи перелеты его частного самолета, бронь на бизнес классы в Ирландию, что угодно, что может связать его и Ию, — Рей остановился у машины и, потерев лицо, выдохнул. — Этот взгляд…


***


— Рей, там приперся какой-то придурок, устроил переполох, тебя ищет, — заглянул в кабинет Сивый, отмечая сколько документации, а вместе с ней и дел взвалились на плечи босса после смерти Виларда Капони.


Рей потер покрасневшие от усталости глаза, поправил галстук и сделал небольшой глоток остывшего кофе. Поморщившись, мужчина отодвинул чашку подальше, положив на ее место новую папку не просмотренной документации.


— Что за придурок? — наконец посмотрел он на Сивого и тот зашел в кабинет, прикрыв за собой дверь. Рей удивленно отметил, что помощник отстриг волосы и теперь короткий ежик непривычно бил по глазам. На своей памяти мужчина не мог припомнить короткостриженого Сивого, но, несомненно, ему шло.


— Невысокий, коренастый, кареглазый, темноволосый, — Сивый потер покрытый светлой щетиной подбородок. — Он про вашу супругу что-то кричал, пришлось его в кладовку отволочь и врезать хорошенько, чтобы персонал не пугал.


— И назвался он Клевером? — поморщился Рей, сделав очередной глоток остывшего кофе, забыв, насколько он противный.


Сивый задумался. Он наигранно почесал за ухом, как бы намекая боссу на новый имидж. Оскалившись не в самой приятной улыбке, он согласно кивнул. Рей, усмехнувшись, поднялся из-за стола. Осмотрел бумаги, что экстренно свезли из особняка дяди в кабинет музея, отмахнулся от них и направился к выходу. Остановившись рядом с подчиненным, мужчина похлопал его по плечу.


— Я заметил твои перемены, — Сивый победно улыбнулся. — Предполагаю, что здесь причастна Николетт или кто-то еще, кто явно женщина, — кивок подтвердил догадки босса. — Веди. В какой подсобке наш гость?


Уже в зале известковых пород послышался шум из подсобного помещения. Рей поднял глаза на круглые часы у входа в зал, резные стрелки которых указывали ровно восемь часов вечера. Час назад закрылся музей, а значит, уже никто не услышит приглушенных криков.


На стуле, с разбитым носом и завязанным какой-то красной тряпкой ртом, сидел уже знакомый Рею друг жены. При виде него, молодой мужчина задергался, но сделал себе только хуже и вместе со стулом, к которому его вероломно примотали скотчем, упал на бетонный пол. Рей засунул руки в карманы брюк и недовольно посмотрел на Сивого. Сумасшедший тут же был поднят с пола, а его рот освобожден из плена какой-то тряпки.


— Я так и знал, что ты не чист! Я напишу в полицию заявление! Где Ия?! Ты убил ее?! Признавайся, чертов подонок!


— Заткните его обратно, — поморщился Рей. Наблюдая, как, не церемонясь, гостю перемотали скотчем половину лица, Рей щелкнул чайник и, порывшись в шкафчиках, нашел кофе. — Я бы не отказался от кофе с коньяком, а вы ребят? — мужчина обернулся к Сивому и Будапешту, которые закивали головами. Взяв три кружки, мужчина сыпанул в них кофе, совершенно не торопясь приступать к диалогу с Клевером. — У меня в кабинете на окне коньяк стоит, смотайтесь кто-нибудь, если не сложно, — Будапешт выскочил из подсобки, прикрыв за собой дверь. — Сивый, налей, как вскипит, а я пока с этим придурком поговорю, — Клевер яростно сверкнул глазами, но дергаться не стал. — Итак, друг жены. Я знаю, кто ты и не понимаю, какого хрена ты вылез из своего села в мой штат. По глазам вижу, что не веришь. — Рей вздохнул, уперся ногой в стул, между ног мужчины и всмотрелся в лицо. — Сирота Жозе Солберт, кинутый своим другом на акции небольшого медицинского центра. Жертва мошенничества, трус. Я могу долго пересказывать твою биографию, но считаю, что и этого достаточно.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези