Читаем Иисус жил в Индии полностью

По словам А. Бернза, легенды о Навуходоносоре подтверждают, что афганцев переселили из Святой земли в провинцию Гор, на северо-запад от Кабула. Вплоть до 682 г. н. э. эти люди оставались израилитами, а затем арабский шейх Халед-ибн-Абдалла обратил их в Ислам.

По вопросу заселения евреями Афганистана и окружающих его территорий существует немало дополнительной литературы. Одна из основных работ на эту тему — книга «Затерянные племена» доктора Джорджа Мура[43]. На местах археологических раскопок в Индии автор обнаружил множество надписей на иврите. Недалеко от города Таксила, находящегося теперь в Пакистане, в местечке Сиркап, был найден камень с надписями на арамейском языке — том самом, на котором говорил Иисус (см. иллюстрацию). В середине XIX в. в Англии было создано научное общество, задача которого состояла исключительно в обнаружении «десяти затерянных племен Израиля». Организация носила название «Лондонское общество идентификации». Именно в рамках деятельности этого научного объединения британскими авторами написано большинство работ по интересующей нас тематике. Количество подобных трудов достаточно велико — больше 30, так что кажется излишним приводить их полный список. Однако необходимо подчеркнуть, что все они указывают на израильское происхождение населения индийской провинции Кашмир. Можно составить длинный перечень из более чем трех сотен личных имен, фамилий, названий племен, кланов, деревень, территорий, поместий, которые упоминаются в Ветхом Завете и лингвистически самым тесным образом связаны с аналогичными именами и названиями в Кашмире и его окрестностях.

Кашмирское названиеАрамейское названиеРусское названиеУпоминается в Библии
АмальАмальАмал1 книга Паралипоменон 7:35
АшерияАшерАсирБытие 30:13
АттайАттайАфай1 книга Паралипоменон 12:11
БалВаалВаал1 книга Паралипоменон 5:5
БалаВалакВалаИисус Навин 19:3
БераБеераБеера1 книга Паралипоменон 5:6
ГаббаГабаГеваИисус Навин 18:24
ГаддиГаддиГадЧисла 13:11
ГаниГуниГуни1 книга Паралипоменон 7:13
ГомерГомерГомерБытие 10:2

Камень с надписью на арамейском языке, найденный в Сиркапе, недалеко от Таксилы.


Название местности в КашмиреНазвание провинцииНазвание местности на арамейскомНазвание местности на русскомУпоминается в Библии
АгурнКулгамАгурАгурПритчи 30:1
АйасШринагарАйаАиаБытие 36:24
АмонуАнантнагАмонАмон3-я Царств 22:26
АмариаШринагарАмариаАмариа1 книга Паралипоменон 23:19
АрорАвантипурБаалпеорВаал-ФегорЧисла 25:3
БетпурХандвараБетпеорБеф-ФегораВторозаконие 34:6
БирсуАвантипурБиршаБиршаБытие 14:2
ХарванШринагарГаранХаран4-я Царств 19:12

Население Кашмира во многих отношениях отличается от других жителей Индии. Внешность, черты лица, образ жизни, поведение, моральные устои, характер, одежда, язык, привычки, обычаи, традиции — все это свидетельствует об израильском происхождении.

Кашмирцы никогда не используют в кулинарии жир и топленое сало; подобно израильтянам, они готовят только на масле. Большинство жителей Кашмира предпочитают вареную рыбу, которую здесь называют «фари», — как напоминание о времени, предшествовавшем исходу из Египта; «Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок» (Чис. 11:5).

Профили этих двух молодых людей ясно показывают различия во внешности между различными группами населения Северной Индии: арийского происхождения (справа, в тюрбане) и семитского происхождения (слева).


Ножи мясников в Кашмире имеют форму полумесяца, характерную для хозяйства израильтян, и даже лодочные рули отличаются специфической формой сердца.

Мужчины Кашмира носят такие же необычные головные уборы, какие приняты у евреев (ермолки), а одежда пожилых женщин обеих стран практически одинакова; кроме того, и в Кашмире, и в Израиле женщины носят головные платки и обязательно подпоясываются.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже