Читаем Июльские напевы полностью

Июльские напевы

Эта книга для тех, кто любит лаконичные стихи. И ещё поломать голову над вопросами вроде: "Кто я?", "Что происходит со мной?" и "Зачем всё это?". Стихи писались в период с 1996 по 2021 годы. Публикуются впервые, за исключением стихотворений 7 и 9, которые были переведены на итальянский язык и опубликованы в сборнике Antologia poetica a cura di Giuseppe Vetromile "Ifigenia siamo noi", изданном в Неаполе в 2014 г.

Виктория Артамонова

Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия18+
<p>Виктория Артамонова</p><p>Июльские напевы</p><p>1</p>

Я – вода,

И ты не знаешь

Берегов моих.

Глядя сквозь меня, теряешь

Тяжесть дум своих.

Брось монетку -

Пусть, сверкая,

Упадет на дно.

Вероломно обещаю

С нею заодно:

Я блесну и вновь погасну,

Увлекая вдаль,

Встреча будет не напрасной,

Ничего не жаль!

Я – вода, и ты не знаешь

Берегов моих,

И найдёшь, и потеряешь

В пене волн моих.

С облаков в ладонь слетаю,

По щеке качусь,

Навсегда с тобой прощаясь,

Я опять вернусь.

2014 г.

<p>2</p>

Я встретила прекрасное…

многоголовое.

Я встретила умнейшее…

многоголовое.

Я встретила несчастное…

многоголовое.

И полюбила.

Дышало горячо, шептало ветрено,

у ног лежало, жаля трепетно,

Огнем ворчало, выворачивая

сердце мне.

Лизало пламенем, касалось

зубом каменным.

Распластано, небольно ранило,

плело мне косы ласковыми лапами,

несло над пропастью,

слезами капало, качало лодками,

неутомимое, многоречивое…

Многоголовое меня похитило,

под шерстью спрятало,

теперь – невидима…

Я им проглочена,

я им захвачена,

растворена

и вся истрачена…

2014 г.

<p>3</p>

Любовь не проходит,

она превращается в иглы,

холодные ломкие иглы

декабрьского снега.

Потом превращается

в толстые-толстые книги,

а жизнь пробегает в окне,

задыхаясь от бега.

Движенье – покой, остановка.

И снова – движенье,

уже не моё,

не моей затопляемо болью.

Что скажут они,

узнавая друг друга скольженье,

и что назовут, отдаляясь,

любовью,

любовью?..

2015 г.

<p>4</p>

Милый друг,

мой товарищ,

когда же играть

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия