Читаем Икбал Фарук и сокровища короны (СИ) полностью

- О, Бёрге, но это не все, мы пообещали отцу, что сегодня мы отдадим сокровища королеве, так что мы их заберем, - сказал Тарик.

- А вы не видите, что у меня есть пистолет, и это значит, я устанавливаю тут правила, мой маленький друг?

- Бёрге, ну, разве не лучше всего отдать драгоценности? Тогда тебя не выгонят из Дании, как твоего отца. - сказал я.

- У моего отца совсем другая история. Он пытался продать это все немцам, во время войны. Но этому братству не стоило показывать ему драгоценности, отец случайно их увидел!

- Ну, Бёрге, ты можешь снова оказаться в выигрыше, если найдешь драгоценности короны. Они много значат для всех в Дании.

- Тут не знаешь, что и выбрать. Если я не принесу сокровища короны, я могу спокойно пойти в ад и остаться там, потому что моя жизнь станет адом на земле. Все, не хочу больше вас слушать. Может быть, вы просто останетесь тут, а я уйду?

- Бёрге, ну ты не оставишь нас здесь одних, чувак!

- Ну, вообще-то, оставлю, и, может быть, это лучше для вас, чем попасть в когти моей жене.

- Бёрге, дай нам хотя бы проверить, осталась ли у нас еда в рюкзаке, мы так голодны! - просяще сказал Тарик.

- Ладно, проверяйте, но быстро, черт вас дери!

Тарик открыл рюкзак, пока Бёрге смотрел в яму, и достал разломанные киндер-сюрпризы, муку, дрожжи, средство для мытья посуды и уксус.

- Эй, что ты делаешь? - спросил Бёрге.

- Это всего лишь индийский суп, - ответил Тарик, замешивая яйца.

- Индийский суп из уксуса и средства для мытья посуды? Это же не вкусно...

Тарик встряхнул контейнеры с мутным содержимым. Внутри что-то шипело и Тарик вдруг швырнул контейнер Бёрге, крикнув, - Эй, Хуберт! Ну-ка попробуй индийскую кухню!

Бёрге схватил две бомбочки. Остальные упали прямо перед ним, но он этого не видел, потому что в следующую секунду они все взорвались. Раздалось "Бах!" и Бёрге облепило липкой белой массой.

- Аргх! Что происходит? Я ничего не вижу! - крикнул он и шагнул прямо в яму.

Я подбежал и поднял лестницу.

- Ну, Бёрге, теперь ты, конечно, уже не Супер-Бёрге. Дай пять, Тарик, - закричал я, мы ударили по рукам, аж ветер засвистел.

Бёрге убрал часть пасты с глаз, чтобы снова видеть.

- Это не сойдет вам с рук! Клянусь вам! Это значит войну между нами, и я выйду из нее победителем, - крикнул он из ямы.

- Сначала ты должен будешь все объяснить Илзе!

- Я отомщу за себя! Вы не жильцы!

Мы с Тариком прыгали, танцуя индийский танец радости, пока в яме что-то не сверкнуло.

- Берегись, Тарик! - закричал я и оттолкнул его. Мы не успели упасть на землю, как раздался хлопок. Потом все стихло, и мы увидели, как из ямы струится белый дым.

- Ничего себе, этот безумный верблюд стреляет в нас, - сказал Тарик.

- О чем, черт возьми, ты думаешь, Бёрге, ты спятил? - крикнул я ему.

- О чем я думаю? Вот об этом, и, если вы не заметили, я еще раз выстрелю.

- О, я не думаю, что стоит это делать, Бёрге, - тихо сказал я, - потому что выстрел попал в стену, и она начинает осыпаться.

- Черт, мужик, разве мы не должны выбираться, пока все не рухнуло? - сказал Тарик.

- О, а как насчет меня? - закричал Бёрге.

- Расслабься, Бёрге, мы выберемся и скажем полиции, что ты сидишь здесь.

- О, спасибо, - прошептал он.

Мы взяли коробку с драгоценностями короны и положили ее в рюкзак Тарика, внимательно посмотрели на лестницу. Мы были, честно говоря, немного испуганы, что все это упадет нам на уши, потому что выстрелы ослабили какую-то опору. Мы медленно поднялись по длинной лестнице, ведущей в бар. Мы слышали шум сирен, и подождали, пока все не стихнет, прежде чем мы выбрались в совершенно пустую комнату.

- Давай, Тарик, теперь нам просто необходимо убраться из этого дома.

Мы выбежали из зала к двери, и быстро выбрались из этих неприятностей. Затем мы пошли на Ягтвей. И на этот раз я действительно думал, что я сплю и вижу сон или, может быть, кошмар.

- О, что здесь творится, Тарик?

- Я не знаю, но это похоже на Багдад или Бейрут. Где мы?

Ягтвей был полностью перекрыт с обеих сторон огромными бетонными блоками, и с нашей стороны стояли, где-то пять тысяч офицеров, окруженных мерцающими полицейскими машинами. Все это напоминало сцену из фильма "Звездные войны" со всеми этими штурмовиками в шлемах. С другой стороны барьера было много молодежи, которые кричали. Их окружили фотографы, операторы и журналисты с микрофонами в руках.

- Какого черты вы тут делаете, - крикнул нам полицейский, который заметил нас на лестнице Молодежного дома.

Он подошел к нам, похожий на робота в этом шлеме и бронежилете.

- Э ... мы туристы из Италии, - ответил я на смеси датского и английского.

- Хорошо, но тут вам нечего делать. Уходите! - крикнул он, и повел нас к одному из автобусов, который стоял на Ягтвей. Когда мы приехали в Эбулеварден, автобус резко остановился, и нас выбросили на улицу.

- Спасибо, что подвезли, но в подвале Молодежного дома есть еще один человек, к нему можно спуститься через бар в большой комнате в гостиной, - сказал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги