Читаем Их бесценная добыча (СИ) полностью

— Вот и чудненько! — Гарорд хлопнул в ладоши, словно в предвкушении, и потёр руки. Как будто радовался не меньше брата. — Если хотите, я подвезу вас. А обратно уж как-нибудь сами доберётесь…

А я неожиданно поняла ещё кое-что. Мальчики заранее между собой обсудили наше с Ханом свидание. Иначе как объяснить, что Гаро знал, куда нужно нас повезти?

— Не беспокойся, брат, — покачал головой Хан. — Мы сами и туда, и обратно. А ты лучше поезжай. И не задерживайся в городе надолго. У меня странное чувство, что скоро всё завертится…

Я не стала уточнять, что именно Хан хотел сказать этими словами. И без моих вопросов было понятно, что речь шла о Короле Теней.

Гаро ничего не стал отвечать брату.

Он просто позволил теневой магии рода Торвусов чёрными струйками дыма стечь с пальцев на пол.

Магия, будто туман, послушно окутала своего хозяина. Прошлась по его телу, по одежде. Коснулась лица и волос.

Когда она отступила, мы увидели совсем другого человека. Магия морока преобразила внешность Гаро до неузнаваемости.

Маг попрощался со мной, пожелав приятного свидания. После этого отозвал брата чуть в сторону, и они недолго о чём-то говорили.

Я не стала дожидаться отъезда Гарорда. По-тихому покинула столовую и отправилась в свою комнату…

Ближе к обеду в дверь постучал Хан.

— Ну что, ты готова к свиданию? — Он оглядел меня с ног до головы и кивнул в унисон собственным мыслям.

— Готова полностью, — кокетливо поправила я прядь волос, будучи совершенно не уверена в своей готовности. Я ведь до сих пор не знала, куда Хан собирается меня отвести. — Может, мне надеть сарафан и каблуки? Или взять крем для загара и очки от солнца?

— Нет. У тебя сейчас есть всё, что нужно, Тина, — тихонько засмеялся Хан.

— Ты серьёзно?

Я пробежалась глазами по своей одежде. Футболка с цветочным принтом, летние брюки и лёгкие закрытые туфли без каблуков.

— Конечно. — Хан уверенно кивнул. — В тебе всё идеально. Идём.

Он взял мою руку в свою сильную, тёплую ладонь и повёл на самое странное в моей жизни свидание.

Если бы меня спросили, почему считаю его странным, я ответила бы, что и сама не знаю. Во всяком случае, в тот момент мне так казалось.

Но примерно через час я уже знала ответ на этот вопрос.

Свидание было необычным, потому что от нашего дома, что располагался у подножия горы, мы забрались по узкой горной тропе довольно высоко. И теперь остановились перед входом в пещеру.

— Ну, и куда ты меня привёл?

Я хотела повернуться, но Хан сделал всего один шаг и оказался у меня за спиной.

— Тина, закрой, пожалуйста, глаза, — сжав мои плечи, попросил он шёпотом.

— Но ведь мне тогда ничего не будет видно, — растерялась я. Даже не знаю, из-за чего больше. Из-за просьбы оборотня или из-за того, какими горячими казались его пальцы, касавшиеся моих плеч.

— Тебе не нужно ничего видеть, — прошептал Хан на ухо. — Здесь твоими глазами буду я.

— Ты видишь в темноте? — уточнила я у Хана.

— А ты не знала, что все оборотни отлично видят в темноте?

Я качнула головой.

— Значит, ты будешь видеть меня, — констатировала открывшийся факт. И тотчас многозначительно подняла указательный палец, наугад ткнув им в Хана. — Но я тебя не увижу. Между прочим, это дискриминация.

— Нет, Тина, это не дискриминация. Это возможность понять, насколько доверяешь тому, кто рядом, — мягко поправил меня оборотень.

Я не имела абсолютно ничего против второй пары глаз. А если глаза эти ещё и идеально видели в темноте, можно было расслабиться и ощутить себя в полной безопасности. Куда бы меня Хан сейчас ни привёл.

— Идём, — будто услышав мои мысли, оборотень легонько подтолкнул в спину. — И ничего не бойся.

Я выдохнула, закрыла глаза и, задержав дыхание, шагнула в темноту.

Внутри было немного прохладнее, чем на улице. Хан всё так же придерживал меня за плечи. И на фоне перепада температур его прикосновения казались ещё жарче.

Мы шли прямо, никуда не сворачивая, наверное, не дольше минуты. Однако из-за нараставшего волнения и возбуждения, создавалось ощущение, что прошла целая вечность.

В надежде различить в темноте хоть что-нибудь, очень хотелось открыть глаза. Но я терпела.

— Добрый день, господин Бахас, — неожиданно поприветствовал моего оборотня приятный женский голос… Который я тут же почти возненавидела.

— Добрый день, Лидия, — сухо поздоровался Хан. — Для меня и моей жены всё готово?

Он очень чётко и даже с некоторым напором произнёс слово «жена». Как будто сразу ограничил свою личную территорию и заодно дал понять, что никого на эту территорию не допустит.

От этой мысли на сердце сразу сделалось легче.

Не выдержав, я всё же открыла глаза. Хотелось взглянуть на эту таинственную Лидию. Но единственным что я увидела, была непроглядная темень.

— Всё готово, господин Бахас, — ответил голос. — Всё как вы просили.

— Благодарю, — небрежно бросил оборотень и снова подтолкнул меня вперёд.

— Кто она, эта Лидия? — спросила я, как только мы отошли на приличное, по моим представлениям, расстояние.

— Она хостес. Девушка, встречающая посетителей. И если необходимо, направляющая их в свободные комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги