— Исаак? Мы знаем, что именно таким образом они вытащили её. Проверь дорожные камеры и посмотри, сможешь ли ты сузить круг поиска автомобиля и направления, — он повесил трубку.
Гален положил серьгу в карман.
— Козлову потребуется время, чтобы свести результаты к чему-то, что мы можем использовать.
— Я знаю.
— Ты же не можешь, честно говоря, ожидать, что мы всё это время будем сидеть сложа руки.
— Я не ожидаю ничего подобного, — Тео пригладил волосы и поправил смокинг. — Мы допросим аристократов.
***
Страх перерастал в ярость с каждым шагом, который Тео делал по направлению к комнате, где дворяне собрались во второй раз за эту ночь. Независимо от того, находилась ли ответственная сторона в стенах дворца или нет, все они были частично ответственны за этот кошмар.
Как и он.
Он остановился за дверью и повернулся к Галену.
— Иди к Козлову и присмотри там за всем. Я позвоню тебе, когда закончу.
Тёмный взгляд Галена метнулся к двери и обратно к Тео.
— Ты уверен, что хочешь встретиться с ними один на один?
— Я справлюсь с этим.
Худшее уже произошло. Его действия, его место в мире поставили того, кого он любил, прямо на грань опасности. Если они не начнут действовать быстро… Но нет, этот ход мыслей закончился только безумием. Он должен был верить, что они вернут Мэг, должен был верить, что ей не причинят непоправимого вреда, должен был верить, что они справятся с этим так же, как справлялись со всеми другими испытаниями до этого момента. Предпринять что-либо ещё означало бы поставить его на колени и сделать совершенно бесполезным.
Гален заключил его в крепкие объятия.
— Мы вернём её.
— Я знаю, — теперь нет времени на сомнения. Им пришлось действовать. — Иди. Я с этим разберусь.
— Люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю, — он стоял там и смотрел, как Гален уходит, и позволил себе три приступа отчаяния.
Страх захлестнул его сокрушительной волной, и он закрыл глаза, принимая его.
Он вошёл в дверь, каждым дюймом королём Талании. Лорд Бакадж увидел его первым и двинулся на перехват.
— Что это значит?
— Сядьте.
— Ты не можешь просто…
—
Они сели. Некоторые из них — леди Ванн, лорд Попов — выглядели более нервными, чем другие, но ему было наплевать на их мелкие интриги и коварную чушь.
— Я спрошу вас один раз, и только один — кто в этой комнате контактировал с Дорианом Микосом?
Непонимающие взгляды нескольких дворян, шок у других. Единственной, кто вздрогнул, была леди Ванн. Угрожала тошнота, но Тео сдержал её. Он шагнул к ней.
— Где он?
— Я не знаю.
— Отвечайте на вопрос, леди Ванн.
Она прижала руки к груди, как будто превращение в мишень поменьше могло бы её спасти.
— Я не понимаю, какое это имеет отношение к вам.
— Дориан Микос и его жена были осуждены за государственную измену не один раз, а дважды. Всё, что связано с ними внутри Талании, — моё дело, — он возвышался над ней, используя свой рост для устрашения. — Расскажите мне здесь или в одной из комнат для допросов. Это ваш выбор, Холлис.
Всё её тело содрогнулось.
— Тебе не следовало привозить сюда эту девушку. Тебе не следовало пытаться что-то изменить.
Лорд Бакай был самым близким к ней дворянином, и он сделал несколько больших шагов назад, как будто её измена была заразной. Тео едва удостоил его взглядом.
— Это последний раз, когда я вежливо спрашиваю — где он?
Она рассмеялась, коротко и резко.
— Я всего лишь один из многих игроков в этой игре,
Тео медленно повернулся, встречаясь взглядом с каждой парой присутствующих. Наследница леди Ванн выглядела больной, но её будут допрашивать и судить по её собственным заслугам — или их отсутствию — а не по заслугам её матери. Все остальные старались высоко держать голову и изображать невинность. Время покажет, но, если сеть действительно была такой обширной, как утверждала леди Ванн, ей не нужно было бы этим хвастаться.
Он подошёл к двери и высунулся наружу достаточно надолго, чтобы жестом подозвать двух людей Исаака.
— Проводите леди Ванн в комнату рядом с лордом Хаксли.
Все стояли в тишине, пока кричащую женщину выволакивали из комнаты. Тео в последний раз окинул их долгим взглядом.