Читаем Их невинная любовница (ЛП) полностью

— Я с нетерпением жду этого, но мы должны выступить единым фронтом, когда пресса спросит об иске об установлении отцовства. — Оливер хотел бы забыть или проигнорировать эту неприятность, но они планировали этот сбор средств уже несколько месяцев, и все, кому нужна была сенсация, придут на него. Надеюсь, пресса и акционеры примут к сведению, если семья объединится вокруг Каллума. — Через некоторое время давайте спросим у Тори, что мы должны и не должны говорить, когда нас спрашивают. Тогда сегодня вечером ты переедешь в корпоративное жилье. Там достойная охранная система. И держись подальше от этой сумасшедшей женщины. Через пару недель мы сможем сбежать в отпуск и отправиться в деревню. А до тех пор давайте вести себя тихо. — Оливер нахмурился. — Каллум, пожалуйста, скажи мне, что ты не приведешь кого-то нового на сбор средств.

Два красных флага окрасили его лицо.

— Я собирался.

— Не смей. Последнее, что мне нужно, чтобы тебя видели с одной женщиной, когда от тебя, предположительно, беременна другая.

— Ладно, но я готов жить дальше. Я не буду ждать вечно. Скажи, когда мы встречаемся с Тори. — Каллум встал чтобы уйти, и направился к двери, затем обернулся на Оливера. — Никто из нас не обвиняет тебя. То, что произошло с Ясмин ужасно, но не ты виноват в этом. Я сделаю все, что смогу, чтобы спасти этот корабль.

Дверь закрылась за ним и Рори встал.

— Я тоже. Буду в офисе, если понадоблюсь.

Оливер остался наедине с сестрой. Он бы предпочел, чтобы она ушла с ребятами.

— Что ты делаешь, Олли? — она обошла комнату и села в кресло возле его стола.

Он открыл папку.

— Читаю последние отчеты R&D.

— Ты знаешь, что я не об этом, — она скрестила ноги в лодыжках, во всех отношениях британская элегантная леди. — Ты не дрался в пабе. Если собираешься врать, то излагай факты прямо. Паб, о котором ты говорил, был закрыт в тот вечер из-за небольшого пожара на кухне.

Он смотрел на свою сестру, не как брат, а как мужчина, которому не нравилось, когда копались в его секретах. — Ты следила за мной?

— Пришлось. Ты врешь. И пока ты не сказал, что это меня не касается, учти, что ты только что допрашивал Каллума и Рори об их личной жизни. В тот вечер ты не участвовал в драке в пабе. Расскажи мне, что произошло на самом деле.

Он не хотел давать Клэр еще один повод волноваться.

— Ничего.

— Ты отправил того парня в госпиталь, — она стучала каблуком Прада по ковру, пока говорила, почти акцентируя каждое свое обвинение. — Я начала понимать несколько дней назад. Я видела, как ты следовал за Тори после работы. Я не хотела. Я случайно оказалась на улице, когда заметила, что она идет к Вестминстерскому вокзалу, а потом увидела, как ты бросился за ней. Мне было любопытно, поскольку не прошло и получаса, как ты сказал, что направляешься домой. Ты никогда не идешь домой таким образом. Представь мое удивление, когда ты сел в автобус 12-й линии. Она не видела тебя, не так ли? Сначала я подумала, что у вас двоих запланировано какое-то свидание.

Оливер ощутил, как кровь отхлынула от его лица.

— Ты следила за мной?

— Да, на такси.

— Скажи, что ты оставалась в кэбе.

— Я бы хотела, но любопытство одолело меня.

— Ты в одиночку гуляла по Пекхаму?

— Не бери в голову, — Клэр отмахнулась. — Этот головорез ждал Тори, Оливер. Это было не случайно, но ты это знал. Верно? Ты преследовал ее, потому что знал, что она в опасности.

Ее слова едва не сбили Оливера с ног. Ничего подобного он не знал.

— Что значит, он ждал Тори? — он видел, как мужчина крался за ней. — Она сказала, что собиралась навестить друга и заблудилась. Она пошла не по той улице и оказалась в переулке, где хищник поджидал ничего не подозревающую добычу.

Клэр отклонилась назад.

— Ты не заметил, что этот мужчина следовал за ней от Вестминстера на автобусе, затем сошел с ней в Пекхаме.

Он не замечал ничего кроме Тори. Он был полностью сфокусирован на ней, пока огромный мужчина с ножом не подкрался к ней в аллее.

— Как он оказался между нами?

— Казалось он знал район. Каким-то образом он победил тебя там, — Она покачала головой. — Если ты не пытался защитить Тори, тогда почему ты следовал за ней, Оливер?

Ему не нужно было отвечать и пытался это сделать, пожав плечами.

Она недовольно поджала губы.

— Я была в шоке от того, что ты сделал с мужчиной. Когда ты научился так драться?

— Как? — Как животное?

Оливер встал и отвернулся от нее. Он не хотел, чтобы они видели эту его сторону. С каждым днем ему приходилось бороться сильнее, чтобы контролировать ее.

— Ты едва не убил его. Даже когда он был на земле, ты продолжал избивать его, пока не приехала полиция.

— И это ты их вызвала? — он потерялся в кровавой ярости, избивая человека до потери сознания за то, что у него была мысль причинить боль Тори. Где-то в глубине души он знал, что с этим парнем покончено, но продолжал.

Оливер подозревал что однажды убьет кого-то. Тогда он получит то, что заслужил.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже