Читаем Их невинная любовница (ЛП) полностью

— Правда? — он продолжал двигаться, его длинные ноги изящно вели ее по танцполу. — Я начинаю думать, что Каллум умнее, чем я думал. Мы с тобой должны были поговорить, особенно до того, как между нами, что-то произошло. Но никто из нас не хотел этого делать.

— Я была захвачена адреналином.

— Ты хочешь сказать, что это был всего лишь адреналин? — спросил он. — Для меня нет. Я использовал это как предлог, но я очень хотел тебя, и я ухватился за шанс заполучить тебя, чего бы это ни стоило. Я был увлечен тобой, но страсть не самая прощающая любовница. Легко поддаться страсти. Труднее заботиться о ком-то и брать на себя ответственность. Я должен был позаботиться о тебе. И мне очень жаль.

Она смягчилась, ее тело нашло ритм, который он задал в такт музыке. Было приятно находиться в его объятиях, даже если его логика причиняла боль. Он был совершенно прав.

— Я рискнула. Я знала, что не должна была ждать, чтобы рассказать тебе о своей девственности, или пытаться так нерешительно, но я не хотела останавливаться. Я знала, если бы мы поговорили…

— Если бы мы поговорили, мы бы этого не сделали, — он замедлился, щекой прижавшись к ее виску. — И вот как мы сделали ужасную ошибку. Мы должны быть в состоянии поговорить, не так ли?

— Ты правда думаешь, что я смогла бы стать твой любовницей?

Он усмехнулся, и этот звук ласкал ее кожу.

— Я хотел найти способ сделать тебя своей без необходимости любить тебя. Вот куда пошли мои мысли, — он слегка отстранился, запрокинув ее голову. — Это не ты, Тори. Пожалуйста, поверь мне. Ты самая привлекательная женщина, которую я когда-либо встречал, но внутри меня пустота, и я не думаю, что что-то сможет снова наполнить меня.

Она со вздохом положила голову ему на плечо. Он ей так много сказал. Он никогда не говорил об этом так многословно, но она знала, что сделала с ним его жена, и она знала, что он считал себя безнадежно поврежденным.

— Я думаю, однажды ты встретишь женщину своей мечты и больше не будешь чувствовать себя таким опустошенным.

Ей хотелось, чтобы это была она. Так будет лучше, сказала она себе. Она не могла жить в одном мире с братьями Тарстон-Хьюз. Сегодняшний вечер доказал это. Она хотела быть за кадром, любила сливаться с людьми и помогать людям. Быть перед всеми этими камерами и выдерживать постоянное внимание? Не для нее. Тем не менее, знание того, что их разлука была к лучшему, не уменьшило боль в ее сердце.

— Ты женщина моей мечты, Тори. Я просто не могу проснуться от своего кошмара. Боже, как бы я хотел встретить тебя, когда мне было двадцать. — Оливер погладил ее волосы. — Я плохой человек.

— Да. Я видела тебя. Ты можешь быть добрым, когда захочешь.

— Я не хочу быть таким большую часть времени. Я не сильный человек. Знаю, будет к лучшему, если я отступлю, но не хочу. Думаю, это делает меня эгоистом.

— О чем ты говоришь, Оливер?

— Я говорю, что мои братья хотят тебя, и они готовы позволить мне играть. Я был бы верен. У меня не было бы других любовниц. Я обещаю, что на этот раз позабочусь о тебе.

Она моргнула, глядя на него, внезапно остановившись посреди танцпола. Из всех причин, по которым они могли быть здесь, она даже не рассматривала эту.

— Ты хочешь сказать, что Рори и Каллум хотят разделить меня?

Его губы изогнулись в самой восхитительной улыбке.

— Ты не догадывалась об этом? Да. Они настроены серьезно. Они провели последние пару недель в обсуждениях.

— Обсуждениях? — ее разум гудел. Это была ужасная идея. Верно? Ужасная. Она могла бы разлучить братьев, так что идея была интересна процентов на десять. Двадцать, максимум. Остальные восемьдесят процентов этой идеи были чистой глупостью.

Если только… Могут ли они помалкивать? Могли ли они быть тайными любовниками?

— Я думаю, это то, что делают Домы. Я не уверен. Я никогда не был в клубе, хотя мои братья объяснили философию. Боюсь, Каллум может заговорить тебя до смерти, прежде чем вытащит все те игрушки, которыми любит пользоваться. В любом случае, не жди, что тебя отпустят без боя. Они готовы впустить меня. Я спрашиваю, позволишь ли ты мне, Тори. Я не знаю, что именно произойдет между нами. Я могу обещать, что буду уважать тебя и заботиться о тебе. Я всегда буду твоим другом. Каким бы ни был твой ответ. Я всегда буду человеком, на которого можно положиться.

Во всем, кроме любви.

Опять же, она не искала любви. Она не могла себе этого позволить. К концу недели она вернется в Даллас и продолжит свою жизнь. Как бы она ни была заинтригована всем, что замышляли Оливер и его братья, она знала, что не сможет справиться с этой жизнью.

— Мне не нужно обещание преданности, Оливер.

— Но ты заслужила ее, — он нахмурился, его глаза прищурились, как будто он пытался сообразить, что сказать. — Я пытаюсь, Тори.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера Менажа

Их невинная пленница
Их невинная пленница

Братья Гэвин, Слэйд и Дэкс, попадают под чары новой обаятельной секретарши Гэвина, Ханны Крейг. Руководители нефтяной компании знают, что должны дать ей время познакомиться с ними поближе, прежде чем она выберет одного из них...того, кто соблазнит девственницу и станет ее верным защитником. Но, когда обнаруживается, что за девушкой следит «тайный поклонник», они, наплевав на изначальную договоренность, объединяются вместе, чтобы защитить Ханну, и похищают ее, спрятав от посторонних глаз. И тут появляется новая проблема: оставшись наедине с ней, они понимают, что им все сложнее и сложнее сдерживать свое, рвущееся с цепи желание. Хоть Слэйд и Дэкс и не против сексуальных игр, рассчитанных не на пару, а на большее количество участников, трагическое прошлое Гэвина не позволяет ему примкнуть к команде своих братьев в данном виде постельного спорта. Теперь все трое надеются на Ханну, на то, что хрупкая девушка, не только влюбится в них, но и воссоединит их семью. Помогая преодолеть ее опасения и сделать первые робкие шаги к удовольствию, мужчины научат ее дикой страсти, и доставят ей такое наслаждение, о котором она раньше даже и не мечтала. В надежде на то, что она сможет исцелить израненную душу Гэвина, Ханна постепенно влюбляется в него и его братьев, но вновь обретенное счастье, сменяется ужасом, когда она встречается лицом к лицо со своим преследователем. Что сделают Гэвин, Слэйд и Дэкс, когда поймут, что их женщине угрожает опасность, и смогут ли они объединиться, чтобы навсегда сделать Ханну своей?

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Их невинный секрет
Их невинный секрет

Специалисты по безопасности Бурк и Коул Леннокс делились женщинами и раньше, но у них и в планах не было — влюбиться в одну и ту же. Их жизнь нестабильна, и всегда на краю беды. Но они встречают Джессу Уэйд — слишком заманчивую, слишком прекрасную, чтобы отпустить. Получив опасное задание, они должны уехать. Неохотно покидая свою любовь, они дают ей обещание вернуться.После того, как ее возлюбленные исчезли, Джесса Уэйд продолжает смело идти по жизни, защищая свою тайну. Но когда она становится целью одного из врагов Бурка и Коула, мужчины возвращаются к ней, с клятвой, что спасут ее и больше никогда не оставят одну. Поскольку опасность угрожает всем троим, они должны объединиться и столкнуться с ошибками своего прошлого. На бегу и вне времени, Бурк и Коул будут бороться за их будущее с Джессой. Но вот вопрос: объединит ли их тайна Джессы….или разлучит навсегда?

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Их невинная наложница
Их невинная наложница

Страна Безакистан славится богатством и красотой своих пустынь.... Пайпер Глен приходит в восторг, когда Раф и Кейд Аль Муссаид просят ее посетить их страну с деловым визитом. Несмотря на то, что она до сих пор девственница, она безумно увлечена ими, но она даже и не подозревает, насколько эти двое красавцев желают ее. И каждый вечер, она мечтает о том, чтобы они оказались в ее постели, выполняя каждое ее желание. Наконец-то, Раф и Кейд нашли свою женщину, в лице прекрасной Пайпер. Милая и смешная. Умная и сильная. Но прежде, чем они смогут раскрыть свои чувства ей, братья должны исполнить древний обычай: каждый Шейх должен украсть их невесту и поделиться ею со своими братьями. У них есть всего лишь тридцать дней, чтобы убедить Пайпер в их вечной любви. А еще, Страна Безакистан – печально известна своими опасными нравами... Шейх Талиб Аль Муссаид знает, что его подлый и отвратительный кузен стремится занять его трон. И если Талибу и его братьям не удастся убедить красавицу Пайпер в своих чувствах, то велика вероятность, что они могут лишиться всего. После первой же встречи с Пайпер, его сердце полностью принадлежит ей, и он понимает, что сделает все, чтобы занять в ее жизни достойное место. Халил Аль-Башира давно мечтает сместить с трона своего кузена. Если у них нет невесты, то Раф, Кейд и Талиб, должны лишиться власти, и тогда его мечта осуществится. Но если Пайпер влюбится в них, то все его мечты и надежды превратятся в прах! И единственное, что помешает Пайпер полюбить их, это ее смерть.....

Лекси Блейк , Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы