Читаем Их невинная пленница полностью

Она была уверена, что так оно и было, но его тон подразумевал нечто иное.


- А разве не так?

- А что, все обеды и ланчи не считаются?

Они со Слэйдом приглашали ее по крайней мере один раз в неделю в течение почти шести месяцев.


- Это было по работе.

- Это были предлоги, Ханна, - сказал Слэйд со вздохом.

- Ты не наш администратор. Только Гэвина. Когда мы решили, что хотим тебя, Дэкс и я решили постепенно двигаться навстречу, чтобы облегчить для тебя эту задачу. Это не совсем традиционные отношения.

Да, он прав, но Ханна была без ума от всей банды Джеймс, с того самого момента, как встретилась с ними. Что-то как будто встало на место, когда она в первый раз оказалась со всеми тремя в одной комнате.

- Разве мы не милашки? - спросил Дэкс, источая горечь.

- Она даже не поняла, что нравится нам.

Только потому, что она была ужасно неопытна. Ханна редко ходила на свидания в средней школе. Поступив в местный колледж, у нее заболела бабушка. Поэтому у нее никогда не было достаточно времени на себя, даже после переезда в Даллас. Девушка, как правило, была занята работой. Теперь она вспомнила прошедший год и разглядела некоторые признаки того, что пропустила из-за своей невнимательности.

- Вы не забыли про мой день рождения.

- Конечно нет, как мы могли забыть, - ответил Слэйд, - мы планировали его несколько недель. И уже начали строить планы на следующий год, хотя должен признать, что не знаю, что может быть лучше, чем небольшой пирог и несколько подарков.

Они подарили ей электронную книгу, о которой она мечтала, и ей это понравилось. Может быть, они и, действительно, уделяли ей больше внимания, чем она думала.


- Мне понравилась моя вечеринка.

Они пригласили Ханну в одно из ее любимейших кафе. На самом деле, это был не их размах. Когда она зашла туда после работы, они ждали ее там с чисто южным домашним гостеприимством.

Если бы у Слэйда и Дэкса на уме было только обольщение, то им более выгодно было бы заманить ее в тихое, высококлассное место, напоить, а затем привести к себе в логово. Вместо этого они пригласили ее друзей и, улыбаясь, весь вечер, потягивали чай со льдом. Когда братья проводили ее до двери дома, они не напрашивались переночевать. Лишь по очереди обняли ее и чмокнули в лоб, а потом смотрели ей вслед, пока она не добралась до своей квартиры.

- Я рад, что тебе понравилось, Ханна, - Слэйд послал ей грустную улыбку.

Она прикусила свою губу.

- Я не понимаю, что вы нашли во мне. Или, может быть, я боюсь, что понимаю, и мне это не нравится.

- Как по-твоему, что нас привлекло в тебе? - спросил Дэкс.

- Тихая покорность? Я вам нравлюсь, потому что я делаю то, что мне сказали?

Дэкс чуть не задохнулся, и Слэйд послал ему уничижительный взгляд, взревев.

- Ханна, ты не делаешь то, что тебе говорят. Не тебя ли я просил пару дней назад принести в мой кабинет запас колы? - спросил Дэкс.


Ханна вздрогнула. Это действительно было так.


- Да.

- И что же я получил?

- Зеленый чай очень полезен.

Она ожидала, что он начнет жаловаться, но когда девушка улыбнулась ему, он просто сказал "спасибо".

- Этот напиток отвратителен, - сказал Дэкс.

- Но он выпил все до капли, - возразил Слэйд.

- А как насчет того случая, когда ты забрала ключи от мотоцикла Дэкса и от моей машины, после того как мы выпили чуть-чуть пива в офисе?

- Да, - кивнул Дэкс, - Есть еще много случаев, за которые в будущем тебя ждет наказание.

Хорошо. Она не всегда была послушной.

- Я отдала вам ключи обратно, когда вы протрезвели. Все это я делала, пытаясь защитить вас.

Последние вырвавшиеся слова она хотела бы забрать обратно.

Слэйд послал ей свирепый взгляд.

- Разве теперь не понятно, по какой причине я взял твой телефон, Ханна?

- Это не то же самое, - возразила она.

- Почему бы и нет? - выпалил он, - ты сказала, что пыталась защитить нас. Ну, а мы старались позаботиться о тебе. Я сделал это потому, что не хочу, чтобы ты пострадала.

Слэйд скрестил мускулистые руки на широкой груди.

- Видишь, это практически ничем не отличается.

Они что, оба тупые?

- Я не рассматривала вас в качестве своих сексуальных игрушек.

- Детка, мы не игрушки. Я мог бы в ближайшие пять минут найти себе кого-нибудь, если бы просто хотел заняться сексом. Дэкс - тоже. От тебя нам нужно гораздо больше, чем просто секс. Если ты это еще не поняла, скажи, и мы сможем тебе это доказать.

- Похитив меня, заставив силой приехать вместе с вами на Аляску и солгав мне, вы сделали это невозможным.

Братья уставились на нее. Ханна могла чувствовать волны неудовольствия, исходящие от них. Это лишний раз доказало, какие отношения у них могут быть. Все, что будет происходить между ними, будет похоже на сражение. Они хотят контролировать и защищать ее. Ханна была в силах справиться с этим сама.

На самом деле, ее пугало не то, что ее будут контролировать, скорее, она боялась себя и того, насколько сильно хотела их. И то, как много она сможет отдать, чтобы сохранить братьев.

- Я отказываюсь в это верить, - настаивал Слэйд.

- Итак, мы облажались. Ты теперь перестанешь о нас заботиться?

Нет. Никогда.

- Вы должны понимать, что я не хрупкая, маленькая девочка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера Менажа

Их невинная пленница
Их невинная пленница

Братья Гэвин, Слэйд и Дэкс, попадают под чары новой обаятельной секретарши Гэвина, Ханны Крейг. Руководители нефтяной компании знают, что должны дать ей время познакомиться с ними поближе, прежде чем она выберет одного из них...того, кто соблазнит девственницу и станет ее верным защитником. Но, когда обнаруживается, что за девушкой следит «тайный поклонник», они, наплевав на изначальную договоренность, объединяются вместе, чтобы защитить Ханну, и похищают ее, спрятав от посторонних глаз. И тут появляется новая проблема: оставшись наедине с ней, они понимают, что им все сложнее и сложнее сдерживать свое, рвущееся с цепи желание. Хоть Слэйд и Дэкс и не против сексуальных игр, рассчитанных не на пару, а на большее количество участников, трагическое прошлое Гэвина не позволяет ему примкнуть к команде своих братьев в данном виде постельного спорта. Теперь все трое надеются на Ханну, на то, что хрупкая девушка, не только влюбится в них, но и воссоединит их семью. Помогая преодолеть ее опасения и сделать первые робкие шаги к удовольствию, мужчины научат ее дикой страсти, и доставят ей такое наслаждение, о котором она раньше даже и не мечтала. В надежде на то, что она сможет исцелить израненную душу Гэвина, Ханна постепенно влюбляется в него и его братьев, но вновь обретенное счастье, сменяется ужасом, когда она встречается лицом к лицо со своим преследователем. Что сделают Гэвин, Слэйд и Дэкс, когда поймут, что их женщине угрожает опасность, и смогут ли они объединиться, чтобы навсегда сделать Ханну своей?

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Их невинный секрет
Их невинный секрет

Специалисты по безопасности Бурк и Коул Леннокс делились женщинами и раньше, но у них и в планах не было — влюбиться в одну и ту же. Их жизнь нестабильна, и всегда на краю беды. Но они встречают Джессу Уэйд — слишком заманчивую, слишком прекрасную, чтобы отпустить. Получив опасное задание, они должны уехать. Неохотно покидая свою любовь, они дают ей обещание вернуться.После того, как ее возлюбленные исчезли, Джесса Уэйд продолжает смело идти по жизни, защищая свою тайну. Но когда она становится целью одного из врагов Бурка и Коула, мужчины возвращаются к ней, с клятвой, что спасут ее и больше никогда не оставят одну. Поскольку опасность угрожает всем троим, они должны объединиться и столкнуться с ошибками своего прошлого. На бегу и вне времени, Бурк и Коул будут бороться за их будущее с Джессой. Но вот вопрос: объединит ли их тайна Джессы….или разлучит навсегда?

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Их невинная наложница
Их невинная наложница

Страна Безакистан славится богатством и красотой своих пустынь.... Пайпер Глен приходит в восторг, когда Раф и Кейд Аль Муссаид просят ее посетить их страну с деловым визитом. Несмотря на то, что она до сих пор девственница, она безумно увлечена ими, но она даже и не подозревает, насколько эти двое красавцев желают ее. И каждый вечер, она мечтает о том, чтобы они оказались в ее постели, выполняя каждое ее желание. Наконец-то, Раф и Кейд нашли свою женщину, в лице прекрасной Пайпер. Милая и смешная. Умная и сильная. Но прежде, чем они смогут раскрыть свои чувства ей, братья должны исполнить древний обычай: каждый Шейх должен украсть их невесту и поделиться ею со своими братьями. У них есть всего лишь тридцать дней, чтобы убедить Пайпер в их вечной любви. А еще, Страна Безакистан – печально известна своими опасными нравами... Шейх Талиб Аль Муссаид знает, что его подлый и отвратительный кузен стремится занять его трон. И если Талибу и его братьям не удастся убедить красавицу Пайпер в своих чувствах, то велика вероятность, что они могут лишиться всего. После первой же встречи с Пайпер, его сердце полностью принадлежит ей, и он понимает, что сделает все, чтобы занять в ее жизни достойное место. Халил Аль-Башира давно мечтает сместить с трона своего кузена. Если у них нет невесты, то Раф, Кейд и Талиб, должны лишиться власти, и тогда его мечта осуществится. Но если Пайпер влюбится в них, то все его мечты и надежды превратятся в прах! И единственное, что помешает Пайпер полюбить их, это ее смерть.....

Лекси Блейк , Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги