Читаем Их невинная пленница полностью

- С какого номера? Дай мне посмотреть.

Гэвин покачал головой.

- Вы ничего не сможете сделать. Я уже переслал это сообщение братьям Ленокс. Они попытаются его отследить, но этот парень не глуп. Номер он мог оформить на подставное лицо, и, возможно, телефон уже заблокирован. Суть его небольшого сообщения состояла в том, что он знает о моей тайне и расскажет о ней всему миру, если мы не отпустим Ханну.

- Откуда он вообще узнал, что Ханна у нас? - спросил Слэйд.

- Если это Прэстон, то он мог узнать от Лайла, потому что этот сопляк видел, как вчера Дэкс выносил её из офиса на своем плече.

- Верно. Слэйд уволил Прэстона, Гэвин. Этот парень, настоящий придурок, он обращался с Ханной как с дерьмом.

Гэвин пожал плечами.


- Увольнение одного из наших руководителей информационной службы волнует меня меньше всего. Эта сволочь собиралась разлучить нас с ней.

- Теперь мы должны выяснить, сел ли Прэстон на самолет, который направляется назад в Анкоридж, или все еще болтается где-то здесь, - произнес Дэкс Слэйду и сделал себе мысленную пометку как можно быстрее позвонить братьям Ленокс, чтобы те выяснили текущее местонахождение Прэстона.

Плечи Гэвина резко опустились.


- Ты действительно думаешь, что Прэстон стал бы ее преследовать? Он сделал очень много для нее. Почему такая внезапная перемена?

"Кто вообще может объяснить действия психа", - мрачно призадумался Дэкс.

- Пока мы наверняка не знаем, кто преследователь, давайте сосредоточимся на том, чтобы Ханна была как можно ближе к нам и под нашей защитой, - предложил Гэвин, - над всем остальным, я тоже поработал. Чертово прошлое собирается выйти наружу, и я предпринял надлежащие меры, чтобы справиться с его нежелательными последствиями.

- Что это за меры? Насколько все серьезно с этой историей? - Слэйд схватил Гэвина за плечи.

- Акции нашей компании упали? Я не понимаю.

- Я постараюсь объяснить. Я бы предпочел, чтобы вы услышали это от меня, чем из прессы. И с нашими акциями все в порядке. Я позаботился об этом. Утром в понедельник я ухожу с поста генерального директора, разделив капитал компании, который отец оставил мне, между тобой и Дэксом. Мой адвокат сейчас дорабатывает все детали этого дела.

- Что? - взорвался Слэйд, глядя с недоверием.

Дэкс всегда хотел владеть частью компании, которую построил его отец, но только лишь потому, что хотел быть на равных со своими братьями. И он точно не желал получить ее таким образом.

- Позвони ему и скажи, чтобы он все отменил.

- Не буду, - сказал Гэвин серьезным голосом, тем самым давая им понять, что это его окончательное решение.

- Так будет лучше для компании, для вас двоих и для Ханны. На самом деле, через несколько минут вы сами поймете, что это решение самое правильное.

- Сомневаюсь в этом, - произнес Слэйд и скрестил руки на груди.

- Ты сердце Black Oak Oil. Лишь благодаря тебе компания остается на плаву.

Гэвину с трудом удалось пожать плечами, для него это стоило больших усилий.

- Расскажи нам. И плевать, что напишут в прессе, мы сможем с этим справиться.

Все, в чем собирался признаться их старший брат, было гнойной раной, отравляющей его организм в течение долгих лет.

Опустив локти на колени, Гэвин согнулся и уставился в пол.

- Я убил Никки, но беда еще и в том, что, я убил и своего собственного ребенка.

От поразившей правды и нахлынувшего сострадания Дэкс опустился в кресло. Пусть он и не был воспитан с Гэвином, но хорошо того знал. Во-первых, именно вина за ужасное детство Дэкса привела Гэвина к двери дома его неизвестного до того момента брата. При мысли об этом Дэкс задумался: "Если Гэвин хоть немного чувствует ответственность за смерть своего ребенка, это полностью его раздавит ".

Старший брат встретился взглядом со Слэйдом, затем с Дэксом. Очевидно, он должен был приготовиться к тому, что они будут осуждать его, испытывать к нему неприязнь и ненависть. Но вместо этого Дэкс протянул свою руку и, накрыв ею руку Гэвина, произнес слова, которые прежде не говорил кому-либо из них двоих:

- Я люблю тебя, брат. Вместе мы разберемся со всем этим.


****

Гэвин подтянул к себе свою руку. Из всех вещей, которые Дэкс когда-либо говорил, это потрясло его больше всего.

Он повернулся к Слэйду, и на его лице увидел то же выражение беспокойства и сочувствия. Не гнев. Не ужас и отчуждение. Они просто ждали, когда он расскажет им свою историю.

- Вы слышали, что я сказал? - недоверчиво спросил Гэвин.

Слейд кивнул.


- Да. Я слышал. И я собираюсь сказать тебе то же самое, что только что произнес Дэкс. Я люблю тебя, брат, и останусь здесь, рядом с тобой. Просто расскажи нам обо всем, чтобы мы знали, с чем имеем дело.

Их лица были мрачными, но они не ушли от него. Они проявили солидарность, предложив свою поддержку. Блять. Его братья сказали ему, что любят его.

Дэкс посмотрел на него мрачным взглядом.


- Как я понимаю, Никки была беременна, когда решила выпить пузырек таблеток. Гэвин, как это может быть твоей виной?

- Позволь мне тебя просветить.


Он терпеть не мог резкость в своих словах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера Менажа

Их невинная пленница
Их невинная пленница

Братья Гэвин, Слэйд и Дэкс, попадают под чары новой обаятельной секретарши Гэвина, Ханны Крейг. Руководители нефтяной компании знают, что должны дать ей время познакомиться с ними поближе, прежде чем она выберет одного из них...того, кто соблазнит девственницу и станет ее верным защитником. Но, когда обнаруживается, что за девушкой следит «тайный поклонник», они, наплевав на изначальную договоренность, объединяются вместе, чтобы защитить Ханну, и похищают ее, спрятав от посторонних глаз. И тут появляется новая проблема: оставшись наедине с ней, они понимают, что им все сложнее и сложнее сдерживать свое, рвущееся с цепи желание. Хоть Слэйд и Дэкс и не против сексуальных игр, рассчитанных не на пару, а на большее количество участников, трагическое прошлое Гэвина не позволяет ему примкнуть к команде своих братьев в данном виде постельного спорта. Теперь все трое надеются на Ханну, на то, что хрупкая девушка, не только влюбится в них, но и воссоединит их семью. Помогая преодолеть ее опасения и сделать первые робкие шаги к удовольствию, мужчины научат ее дикой страсти, и доставят ей такое наслаждение, о котором она раньше даже и не мечтала. В надежде на то, что она сможет исцелить израненную душу Гэвина, Ханна постепенно влюбляется в него и его братьев, но вновь обретенное счастье, сменяется ужасом, когда она встречается лицом к лицо со своим преследователем. Что сделают Гэвин, Слэйд и Дэкс, когда поймут, что их женщине угрожает опасность, и смогут ли они объединиться, чтобы навсегда сделать Ханну своей?

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Их невинный секрет
Их невинный секрет

Специалисты по безопасности Бурк и Коул Леннокс делились женщинами и раньше, но у них и в планах не было — влюбиться в одну и ту же. Их жизнь нестабильна, и всегда на краю беды. Но они встречают Джессу Уэйд — слишком заманчивую, слишком прекрасную, чтобы отпустить. Получив опасное задание, они должны уехать. Неохотно покидая свою любовь, они дают ей обещание вернуться.После того, как ее возлюбленные исчезли, Джесса Уэйд продолжает смело идти по жизни, защищая свою тайну. Но когда она становится целью одного из врагов Бурка и Коула, мужчины возвращаются к ней, с клятвой, что спасут ее и больше никогда не оставят одну. Поскольку опасность угрожает всем троим, они должны объединиться и столкнуться с ошибками своего прошлого. На бегу и вне времени, Бурк и Коул будут бороться за их будущее с Джессой. Но вот вопрос: объединит ли их тайна Джессы….или разлучит навсегда?

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Их невинная наложница
Их невинная наложница

Страна Безакистан славится богатством и красотой своих пустынь.... Пайпер Глен приходит в восторг, когда Раф и Кейд Аль Муссаид просят ее посетить их страну с деловым визитом. Несмотря на то, что она до сих пор девственница, она безумно увлечена ими, но она даже и не подозревает, насколько эти двое красавцев желают ее. И каждый вечер, она мечтает о том, чтобы они оказались в ее постели, выполняя каждое ее желание. Наконец-то, Раф и Кейд нашли свою женщину, в лице прекрасной Пайпер. Милая и смешная. Умная и сильная. Но прежде, чем они смогут раскрыть свои чувства ей, братья должны исполнить древний обычай: каждый Шейх должен украсть их невесту и поделиться ею со своими братьями. У них есть всего лишь тридцать дней, чтобы убедить Пайпер в их вечной любви. А еще, Страна Безакистан – печально известна своими опасными нравами... Шейх Талиб Аль Муссаид знает, что его подлый и отвратительный кузен стремится занять его трон. И если Талибу и его братьям не удастся убедить красавицу Пайпер в своих чувствах, то велика вероятность, что они могут лишиться всего. После первой же встречи с Пайпер, его сердце полностью принадлежит ей, и он понимает, что сделает все, чтобы занять в ее жизни достойное место. Халил Аль-Башира давно мечтает сместить с трона своего кузена. Если у них нет невесты, то Раф, Кейд и Талиб, должны лишиться власти, и тогда его мечта осуществится. Но если Пайпер влюбится в них, то все его мечты и надежды превратятся в прах! И единственное, что помешает Пайпер полюбить их, это ее смерть.....

Лекси Блейк , Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги