Читаем Их невинная пленница (ЛП) полностью

- Удивлен? - Гэвин отступил. Он чувствовал, как весь горит и что-то мерзкое съедает его внутренности. Если он все разрушил, может, ему удастся наконец остаться наедине со своим чувством вины.

- Заткнись, - Слэйд огрызнулся на него, упершись обеими руками в грудь их младшего брата, чтобы предотвратить нападение. - Дэкс, он сказал не то, что имел в виду.

- Перестань говорить за меня, - врожденная доброта брата уже начинала действовать Гэвину на нервы. Независимо от того, что он сделал или сказал, Слэйд просто не позволит ему это. - Я подписываюсь под каждым сказанным мной словом. Ханна мила, но моя позиция основана на имидже, и я не могу сделать маленькую деревенскую девочку своей невестой. Если вы оба хотите взвалить на себя девушку, которая получила образование в местном колледже и у который отсутствуют нормальные манеры, то удачи вам.

Дэкс остановился. Его руки опустились, не желая продолжать борьбу. Это разочаровало Гэвина.

- Слэйд прав. Ты настоящий кусок дерьма. Я знаю, что ты любишь эту женщину, так какого хера скрываешь это? - потребовал Дэкс.

Желудок Гэвина перевернулся. Последнее, чего он хотел, - чтобы Дэкс копался в его прошлом. Слэйд подождет, даже не представляя, что его старший брат будет скрывать что-то от него после «исповеди». Заслужить доверие Дэкса сложнее. Он откопает все.

- Я ничего не скрываю. Я прямо заявил, что не хочу отношений с Ханной.

Дэкс впился в него взглядом.

- Ты не хочешь жениться на Ханне, потому что слишком заинтересован в своем имидже, не так ли? Ну, тогда объясни мне вот что, Гэвин. Почему у генерального директора Black Oak нет женщины, которая была бы вовлечена в твою жизнь или в твой бизнес больше, чем твой секретарь? Ты позволил Ханне планировать свои вечеринки, где она выступала в качестве хозяйки. Она всегда умела себя преподносить. Ты сам это говорил. Так что не надо мне этого дерьма. Она практически была твоей женой во всех отношениях, кроме одного. И теперь ты придираешься к ней? Тут есть что-то еще, и я намерен выяснить, что именно. Может, ты сэкономишь мне время и объяснишь все сам?

- Пошел ты, Дэкс. И держись подальше от моего бизнеса, - приказал он.

Хлопнув рукой по груди Гэвина, Слэйд отошел от него и, сузив глаза, посмотрел на Дэкса.

- Пойдем позаботимся о Ханне, брат. У Гэвина есть над чем серьезно подумать, потому что я уверен, что он определенно что-то скрывает. Если это так, мы узнаем, что именно. И хлопот он потом не оберется.

В полнейшей тишине Слэйд и Дэкс развернулись и вместе направились к спальне, где Ханна, наверняка, уже выплакала все глаза.

Уставший Гэвин выключил свет и буквально рухнул в ближайшее кресло. Он должен найти способ, чтобы отвлечь их от копания в смерти Никки. И он справится с воспоминаниями из прошлого; он делал это почти каждый день в своей голове. Но он не сможет справиться с их осуждением и отвращением, когда они узнают правду.

Черт, что бы он ни сделал, он не собирался терять своих братьев. Он уже лишился Ханны. И теперь больше некому встречать его с радостной улыбкой на лице. Он больше не мог обманывать себя, думая, что когда-нибудь найдет способ быть с ней. Этой мечте не суждено сбыться.

Все кончено. Все было кончено в ту самую минуту, когда он повесил трубку и позволил Никки умереть.

Спустя некоторое время ему наконец удалось заснуть. Его сны были наполнены видениями с участием Ханны и ее полными слез глазами.

Казалось, что лишь мгновение спустя он почувствовал, как его телефон завибрировал, и проснулся. От того, что он спал под странным углом, шея затекла и ужасно болела, но Гэвин был не в состоянии вернуться к себе в спальню и слушать крики удовольствия Ханны. Он был не в состоянии справиться с ее слезами.

Телефон завибрировал снова. Он был, как всегда, рядом с ним, в кармане брюк. Работа была единственным местом, где он еще не все разрушил, и он бы предпочел, чтобы так оно и оставалось.

Тяжело вздохнув, он вытащил телефон, чтобы просмотреть сообщение; искоса взглянув на часы, отметил, что было почти восемь утра. Комнату заливали первые лучи солнца, и ему захотелось задернуть шторы. Гэвин уловил запах кофе, который просачивался откуда-то с кухни. Посмотрев на сообщение, он не узнал номер.

"Держись подальше от Ханны. Я все знаю, мистер Большая Шишка. Ты не можешь похоронить это. Если ты не позволишь ей уйти, то я обнародую все документы, связанные со смертью твоей подружки, и уничтожу тебя."

Гэвин снова и снова перечитывал текст сообщения, страх пронизывал него стальными нитями. Прошло довольно много времени прежде чем он встал и направился к себе в кабинет. Ему не нужен кофе. Ему нужно много алкоголя, дурманящего мозг, потому что его гребаное прошлое наконец собирается его поймать.

Ни в коем случае он не освободит Ханну, чтобы эта ползучая дрянь добралась до нее. Он никогда не откажется от ее будущего, чтобы защитить свое прошлое.

Он любил ее, и она никогда не узнает, как сильно. Так же, как никогда не узнает о том, что он охотно пожертвовал бы ради нее всем.


Глава 8


Перейти на страницу:

Похожие книги