Ей нужно отвлечься, «поймать» свою музу, чтобы начать строить новую карьеру, которая позволит жить вдали от бывших боссов, проект, который поможет сосредоточиться на чем-то помимо собственного разбитого сердца. И этот дом отвечал всем необходимым требованиям. Имея достаточно денег и приложив физические усилия, Бэлль могла бы сделать это место поводом для гордости. Снова превратив старое строение в настоящий дом, она смогла бы разгадать тайну прошлого и узнать, почему так сложились отношения между ее покойными родственниками. То немногое, что она успела прочесть в дневнике бабушки, уже приоткрывало завесу тайны жизни этой женщины.
На первых страницах ее бабушка восторженно писала о том, как мил ее малыш, и как она счастлива быть его мамой. Но вскоре в своих записях она всё чаще начинает извиняться перед ним. Бабушка ни разу не упоминает об отце ребенка. Дневник начинается со дня рождения отца Аннабель и не содержит никаких упоминаний о мужчине или романтических отношениях. Бэлль задавалась вопросом: «насколько трудно было в одиночку растить ребенка в те годы, когда внебрачные дети были позором?». Ее бабушка была сильной женщиной.
— Может, бабушка действительно была медиумом и получала ценные советы от мертвых? — пробормотала она Сэру. — Если нет, то она должна была погадать на бесчисленном множестве ладоней, чтобы купить это место. Что скажешь, если сегодня мы здесь всё осмотрим и попутно составим список того, что нужно сделать?
Сэр завилял хвостом и вышел из комнаты, скорее повинуясь своим естественным потребностям, а не потому, что понимал хозяйку. Надевая свои пушистые тапки, Бэлль надеялась на то, чтобы мужчины либо проспали, либо перенесли свой обратный вылет в Чикаго на более раннее время. Она не была готова к очередной конфронтации, поэтому, чем меньше времени они пробудут здесь, тем лучше. Но Аннабель понимала, что должна хотя бы услышать, ради чего они проделали весь этот путь. Эти трое мужчин были добры к ней в течение последнего года. Нельзя из-за одной личной катастрофы взять и наплевать на профессиональную доброжелательность. Самое меньшее, что Бэлль могла сделать — вежливо всё им объяснить и помочь найти нового секретаря. При мысли о том, что какая-то другая женщина будет заботиться о них, сердце до боли сжалось, но Аннабель изо всех сил старалась не обращать на это внимания. Она сделала свой выбор и должна двигаться вперед в поисках нового счастья.
Сэр тихо сбежал по лестнице. Бэлль была не такой легкой, поэтому зажмуривалась при каждом шаге — ступени скрипели. На лестничной площадке второго этажа она огляделась, задаваясь вопросом: «где парни спали прошлой ночью?». Согласно информации в документах о наследстве, в доме было еще четыре спальни. Без сомнения, все они заросли пылью и не были готовы к приему гостей. Девушка почувствовала себя виноватой. Прошлой ночью, как только она закончила разговор с Тейтом и Эриком и они починили электричество, Бэлль убежала в свою спальню и заперлась там. Аннабель боялась, что не сможет противостоять соблазну — вдруг есть хоть небольшая надежда на то, что всё как-нибудь уладится. Но нет. Ей нужно отбросить свои юношеские мечты о «жили они долго и счастливо».
Сбежать от них, возможно, было проявлением малодушия, но Бэлль так обрадовалась, увидев их. Она не хотела произвести неверное впечатление, повиснув у них на шее. Они с такой легкостью всё сделали: успокоили ее после кошмара, укрепили дверь, починили выключатели, проверили все окна.