Читаем Их невинная секретарша полностью

— Бэлль, кто-то проник в дом. Здесь небезопасно. Особенно когда мы не знаем, с кем или с чем имеем дело, — Келлан произносил слова отрывисто и резко, словно гвозди забивал.

— Ты же понимаешь, что все было совсем не так, — Бэлль покачала головой. — Попасть в дом большого труда не составляло. Ты видел список рабочих и сотрудников служб доставки, который я передала полицейским? За вчерашний день здесь побывало не меньше двадцати человек, включая того жуткого старика, живущего по соседству, который сказал, что моя бабушка была ведьмой и мне не стоит идти по ее стопам.

На самом деле появились еще и две ее соседки. Одна – очень милая женщина, которая зарабатывала на жизнь написанием романов и угостила Бэлль домашними кексами. Вторая же ударила Бэлль Библией по лицу. После этого сразу стало ясно, которая из двух будет желанной гостьей на дружеских обедах.

— Еще были стажеры из адвокатской конторы, — продолжала перечислять она, — и не забудьте про электрика и сантехника…

Тейт нахмурился. — Этот парень с пивным животом и нелепой прической, который просил называть его капитан Рон?

— Да.

— Он служил в армии что ли? — Эрик выглядел сбитым с толку.

— Нет. Просто ему нравится, когда его так называют, — Бэлль вздохнула. Судя по всему, в этом городе полно таких колоритных персонажей. Она просто хотела, чтобы они не все разом заявлялись к ней в дом.

Тейт только головой покачал. — А мне казалось, это я странный…

— Парни, сосредоточьтесь! — рявкнул Келлан. — Я помню всех, кто сюда приходил: парня, который чинил трансформатор; мастера, который составлял смету; и даже мальчишку – разносчика пиццы!

— А как насчет трех курьеров, которым нужны были ваши подписи на документах? Вчера здесь был настоящий проходной двор, — заметила Бэлль. — Любой из них мог войти в мою комнату. Двери были нараспашку.

Тейт постучал пальцами по кухонному столу. — Вопрос в том, зачем кому-то это делать? Я подозреваю чудака-соседа и капитана Рона, потому что они даже с виду кажутся ненормальными.

— Именно это я и сказала полицейским, — ответила Бэлль Келлану.

— Как зовут этого жуткого соседа? Ты запомнила? Я говорил по телефону, когда он заходил.

— Это говнюк, который оклеветал мою бабушку. Другого имени он не заслужил, — Бэлль натянуто улыбнулась.

— Я завтра выясню. Полицейские сказали, что будут проверять каждого, но его я возьму под личный контроль, — пообещал Эрик.

— Или мы могли бы навестить его по-соседски и мило пообщаться, — спокойное выражение лица Келлана ни на секунду не обмануло Бэлль. Если она не вмешается, он будет угрожать соседу расправиться с ним всеми известными способами. А ведь ей еще жить здесь, когда парни уедут. Она не должна позволять Келлану усугублять и без того скверную ситуацию.

— Нет. Пусть с ним разбирается полиция. Завтра утром я сообщу мистеру Гейтсу, что больше не впущу его стажеров в дом. Я буду пристально следить за каждым курьером. Новая сигнализация уже заказана. Но, насколько я могу судить, это была шутка, — предположила Бэлль, хотя подозревала совершенно противоположное. — Я никому не позволю себя запугивать.

Тот призрачный голос снова всплыл из подсознания, но Аннабэль отмахнулась от него. Она не собиралась «уезжать, пока не поздно». И она не позволит своему буйному воображению свести ее с ума. Конечно, она была напугана. Кто бы это ни сделал, он мог оказаться просто чокнутым в духе Мэнсона. Бэлль надеялась, что это сделал кто-то просто чтобы попугать ее. В доме нет никаких привидений, и то послание на стене оставлено не призраком.

— А я все же думаю, что нам нужно уехать домой, — упрямо повторил Тейт.

Бэлль вздохнула. Они уже говорили об этом. — Я возвращаюсь в постель. Завтра мне предстоит длинный день. — Она встала и направилась к лестнице. Усталость и волнение как-то разом навалились на нее. А ведь правда, сможет ли она опять уснуть в этой комнате?

— Нет, не возвращаешься, Бэлль, — по тому, каким тоном Келлан произнес эти слова, Бэлль поняла: он твердо намерен стоять на своем.

Уже возле самой лестницы она обернулась. — Серьезно? Я не могу пойти спать?

Келлан подошел к ней, встал на нижней ступеньке и, скрестив на широкой груди руки, преградил ей путь. — Пока мы не убедимся, что дом безопасен и никто не сможет добраться до тебя, ты будешь спать в одной из наших спален. Или мы будем спать на полу в твоей комнате. Выбирай сама.

Тейт подбежал к ней. — Детка, мы просто волнуемся за тебя. Если тот, кто оставил надпись свиной кровью на стене в твоей комнате, вернется, кто знает, что ему взбредет в голову на этот раз?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера Менажа

Их невинная пленница
Их невинная пленница

Братья Гэвин, Слэйд и Дэкс, попадают под чары новой обаятельной секретарши Гэвина, Ханны Крейг. Руководители нефтяной компании знают, что должны дать ей время познакомиться с ними поближе, прежде чем она выберет одного из них...того, кто соблазнит девственницу и станет ее верным защитником. Но, когда обнаруживается, что за девушкой следит «тайный поклонник», они, наплевав на изначальную договоренность, объединяются вместе, чтобы защитить Ханну, и похищают ее, спрятав от посторонних глаз. И тут появляется новая проблема: оставшись наедине с ней, они понимают, что им все сложнее и сложнее сдерживать свое, рвущееся с цепи желание. Хоть Слэйд и Дэкс и не против сексуальных игр, рассчитанных не на пару, а на большее количество участников, трагическое прошлое Гэвина не позволяет ему примкнуть к команде своих братьев в данном виде постельного спорта. Теперь все трое надеются на Ханну, на то, что хрупкая девушка, не только влюбится в них, но и воссоединит их семью. Помогая преодолеть ее опасения и сделать первые робкие шаги к удовольствию, мужчины научат ее дикой страсти, и доставят ей такое наслаждение, о котором она раньше даже и не мечтала. В надежде на то, что она сможет исцелить израненную душу Гэвина, Ханна постепенно влюбляется в него и его братьев, но вновь обретенное счастье, сменяется ужасом, когда она встречается лицом к лицо со своим преследователем. Что сделают Гэвин, Слэйд и Дэкс, когда поймут, что их женщине угрожает опасность, и смогут ли они объединиться, чтобы навсегда сделать Ханну своей?

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Их невинный секрет
Их невинный секрет

Специалисты по безопасности Бурк и Коул Леннокс делились женщинами и раньше, но у них и в планах не было — влюбиться в одну и ту же. Их жизнь нестабильна, и всегда на краю беды. Но они встречают Джессу Уэйд — слишком заманчивую, слишком прекрасную, чтобы отпустить. Получив опасное задание, они должны уехать. Неохотно покидая свою любовь, они дают ей обещание вернуться.После того, как ее возлюбленные исчезли, Джесса Уэйд продолжает смело идти по жизни, защищая свою тайну. Но когда она становится целью одного из врагов Бурка и Коула, мужчины возвращаются к ней, с клятвой, что спасут ее и больше никогда не оставят одну. Поскольку опасность угрожает всем троим, они должны объединиться и столкнуться с ошибками своего прошлого. На бегу и вне времени, Бурк и Коул будут бороться за их будущее с Джессой. Но вот вопрос: объединит ли их тайна Джессы….или разлучит навсегда?

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Их невинная наложница
Их невинная наложница

Страна Безакистан славится богатством и красотой своих пустынь.... Пайпер Глен приходит в восторг, когда Раф и Кейд Аль Муссаид просят ее посетить их страну с деловым визитом. Несмотря на то, что она до сих пор девственница, она безумно увлечена ими, но она даже и не подозревает, насколько эти двое красавцев желают ее. И каждый вечер, она мечтает о том, чтобы они оказались в ее постели, выполняя каждое ее желание. Наконец-то, Раф и Кейд нашли свою женщину, в лице прекрасной Пайпер. Милая и смешная. Умная и сильная. Но прежде, чем они смогут раскрыть свои чувства ей, братья должны исполнить древний обычай: каждый Шейх должен украсть их невесту и поделиться ею со своими братьями. У них есть всего лишь тридцать дней, чтобы убедить Пайпер в их вечной любви. А еще, Страна Безакистан – печально известна своими опасными нравами... Шейх Талиб Аль Муссаид знает, что его подлый и отвратительный кузен стремится занять его трон. И если Талибу и его братьям не удастся убедить красавицу Пайпер в своих чувствах, то велика вероятность, что они могут лишиться всего. После первой же встречи с Пайпер, его сердце полностью принадлежит ей, и он понимает, что сделает все, чтобы занять в ее жизни достойное место. Халил Аль-Башира давно мечтает сместить с трона своего кузена. Если у них нет невесты, то Раф, Кейд и Талиб, должны лишиться власти, и тогда его мечта осуществится. Но если Пайпер влюбится в них, то все его мечты и надежды превратятся в прах! И единственное, что помешает Пайпер полюбить их, это ее смерть.....

Лекси Блейк , Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги