И крошечный пушок темных волос на маленькой головке ребенка, как раз указывал на тот факт, что в течение прошлого года, рядом с Джессой, не было никакого другого мужчины, ну, не считая Ангуса, который, на удивление, оказался котом. Это было довольно весомым аргументом, чтобы считать Калеба своим сыном.
Как ни крути, за всю ее жизнь, у нее было только два любовника. И как могло так получиться, что частный детектив, которого они наняли, так плохо справился со своей работой? Они обязательно разберутся с этим вопросом, но в другой раз.
Коул стоял около машины.
- Я больше никого не нашел в доме, только этого чертова кота. И этот противный комок шерсти уже в машине. Я не стал пока вызывать полицию. Давай сначала подальше увезем отсюда Джессу, на случай, если этот идиот, посланный преемниками Дельгадо, говорил правду.
Коул нахмурился, когда увидел Джессу, идущую к машине, на руках которой лежал младенец, завернутый в пеленку и мирно посапывающий у ее груди.
- Это еще один проклятый кот? Думаю, нам достаточно и одного. У первого явно проблемы с воспитанием. И скажу тебе, что точно не буду его поминать, когда он издаст свой последний вдох.
Одеяло зашевелилось, и Калеб издал булькающий звук, после чего повернул свою крошечную головку, чтобы посмотреть на незнакомцев. В отличие от мрачного лица своей матери, Калеб выглядел счастливым. И на его лице появилась улыбка, демонстрирующая совершенно беззубый рот.
- Это ребенок, Бурк. Какого черта?
У Коула отвисла челюсть.
Если бы они сейчас не находились в чертовски опасной ситуации, Бурк бы с удовольствием потратил свое время, чтобы вдоволь насладиться удивлением своего брата. Ничто и никогда так не удивляло Коула. Даже когда они были в Афганистане, и оказались в ловушке у десяти вооруженных талибов, он просто поубивал их всех, и, пожав плечами, сказал: "Я же вам говорил", после чего, открыл очередную банку темного пива.
Воспользовавшись случаем, Бурк выхватил ключи из рук своего брата.
- Твоя наблюдательность просто поражает. Садись в машину. Мы должны сообщить в полицию. Джесса, садись.
Она покачала головой.
- Я возьму свою машину. У меня там детское кресло для Калеба.
Бурк чувствовал, что его терпение на исходе. Неужели она не понимает серьезность всей ситуации?
- Ты сейчас же сядешь в машину. Черт побери, Джесса, кто-то только что пытался убить тебя. Этот мудак сказал, что заложил взрывное устройство. И дом в любой момент может взлететь на воздух, - прорычал он. И мы, не знаем, действовал ли он один, или у него были сообщники. Садись в машину.
Джесса завертела головой, словно искала взглядом тех, кто мог за ними наблюдать из темноты. Она бережно провела ладонью по головке Калеба, и крепче обхватив его маленькое тельце, прижала к себе. После чего, села на переднее сиденье внедорожника, и закрыла дверь.
Коул замер и уставился в одну точку, именно на то место, где только что стояла Джесса. Взглянув на брата, Бурк открыл Коулу дверь с водительской стороны.
- Возьми себя в руки.
И тут, Коул указал пальцем на дом.
- Мы собираемся оставить ее мужа умирать здесь? Она не простит нам.
- Нет никакого мужа. Ангус - это ее гребаный кот. Она не пыталась спасти мужа, Коул. Она пыталась спасти Калеба, своего ребенка.
Коул нахмурился и покачал головой.
- Этому ребенку всего несколько месяцев. Если нет мужа, то это означает, что....
- Да, Калеб наш сын. Ну, если выражаться биологическими терминами, сын кого-то из нас.
В их случае, биология не имела особого значения. Простой тест на отцовство не сказал бы им ничего важного. Это был их сын. А кто из них двоих является носителем такого же ДНК, как и у ребенка, не имело значения. Все, без исключения, в их жизни было общим. Поэтому, Калеб был их.
- Как, черт возьми, частный детектив мог пропустить это? зарычал Коул.
- Мы получали его отчеты в течение целого года, а он даже не сообщил нам, что она была беременна? И как он мог подумать, что Ангус, это ее муж? Неужели этот идиот не видит разницу между мужчиной и котом? Она вынашивала нашего ребенка. И ей пришлось заниматься всем этим в одиночку.
Бурк понимал ярость брата. И он полностью разделял ее. Одна лишь мысль о том, что их Джессе пришлось в одиночку проходить через роды, без них, и что они не могли держать ее за руку в столь важный момент, заставило его сердце и желудок сжаться.
- Не здесь и не сейчас. Мы должны идти.
Коул кивнул. И Бурк почувствовал волны беспокойства, исходящие от его брата. Но сейчас, у него совсем не было времени, успокаивать его. Поэтому Бурк вздохнул с облегчением, когда Коул согласился с ним, и сел на заднее сиденье внедорожника, громко захлопнув за собой дверь.
Бурк вновь и вновь прокручивал у себя в голове слова, сказанные Коулом, и его сердце сжалось. Боже, его брат был прав. Все это время, Джесса была одна. Они даже не знали, в чем она нуждалась, несмотря на то, что потратили немало денег и усилий, чтобы нанять частного детектива, чтобы тот следил за ней. Как, черт возьми, такое могло случиться?