– Имя моей следующей гостьи звучит во всех новостях. Ее история выживания – это разговоры в сетях, у кулеров для воды и в Твиттере. Она украсит обложку журнала People на следующей неделе своей невероятной историей. И я уверен, что это только начало для прекрасной Каллиндры Хоу. Добро пожаловать.
Камера повернулась к ней. Торп не думал, что это возможно, но она выглядела еще красивее, чем он помнил. Ее глаза были магнетически голубыми. Ее волосы опадали чернильными волнами. Ее красные губы изогнулись в милой улыбке. Она выглядела почти счастливой. Кто–то, кто не знал ее, поверил бы, что это так. Но Торп слишком хорошо понимал ее, чтобы не видеть печали, застывшей в глазах.
Черт, его грудь снова сжалась. Он выпил еще воды, но это чувство никак не проходило.
– Спасибо, что пригласили меня на шоу.
Улыбка Калли стала шире, когда она приготовилась к первому вопросу.
– Последние несколько недель были для вас безумными.
– Это еще мягко сказано. – Она тихо рассмеялась. – Это был ураган, но теперь я довольна, что большая часть истории наконец закончилась.
– Действительно.
Старикашка, который был известным развратником, похлопал ее по руке, и Торпу захотелось протянуть руку через телевизор и оторвать ему яйца.
– Давайте посмотрим.
Появились кадры, показывающие монтаж событий – убийства, ее годы в бегах. Затем голос за кадром упомянул ее время в «Доминионе». Именно поэтому каждый раз, когда Торп покидал здание, ему приходилось пробираться сквозь море репортеров. Он не раз звонил в полицию, чтобы убрать их со своей территории, потому что они не давали членам клуба войти. Идиоты.
Затем видео продолжилось обсуждением его и Шона, приписывая им спасение ее от «опасных наемников», которых ФБР все еще пыталось идентифицировать. Наконец, они прокрутили фрагмент ее первого интервью в Лас-Вегасе. Калли выглядела усталой и бледной, но в чем-то восхитительной. Нет, полностью. Сейчас она так не выглядела.
Это должно было быть иллюзией. Или выдача желаемое за действительное с его стороны. Она все еще носила ошейник Шона, потому что любила его. Федерал всегда давал ей все, что было нужно, и даже больше.
Торп понял, что со временем изменил мнение о нём. Он и сам изменился.
– Это было непростое десятилетие, – сказал ведущий. – Вы многое пережили. ФБР все еще ищет людей, которые хотели вашей смерти. Есть новости?
– Нет, но я уверена, что они усердно работают.
– Каково это, когда столько людей годами верят, что вы убили свою семью?
Калли, казалось, собиралась с мыслями.
– Сокрушительно. Я любила свою семью. Я была готова расстаться с ними в шестнадцать лет, но никогда не предполагала, что не увижу их снова. Потерять их так внезапно и жестоко, а затем услышать, что полиция – наряду с общественностью – считает меня подозреваемой, было разрушительным. У меня было много лет, когда мне казалось, что я против всего мира, но я счастлива, что эта глава моей жизни закончилась.
– И теперь вы полностью оправданы?
– К счастью, да.
– Слышал, вы планируете выпустить книгу. И телевизионный фильм. Что вы можете нам сказать?
– Еще ничего окончательно не решено. Посмотрим, сработает ли это. Тем временем я была занята уборкой дома моего детства, решала, хочу ли я его продать. Я также приведу в порядок свои дела и продолжу жить своей жизнью.
– Ходят слухи, что вы жертвуете несколько миллионов долларов из унаследованного вами состояния на благотворительность, – сказал ведущий.
– Да. На самом деле я основала Фонд Сесилии Хоу для исследований рака. Все испытания и эксперименты будут проводиться в соответствии с самыми высокими стандартами. Никаких генетических исследований проводиться не будет. Фонд будет посвящен лечению рака, который поражает женщин, особенно рака яичников.
– От которого умерла ваша мать?
– Да.
– Вы также продолжаете дело своего отца и меняете ее название на Фонд Дэниела А. Хоу?
Она улыбнулась.
– Самые яркие молодые умы в американском бизнесе должны иметь средства для учебы в колледже. Это то, чем был увлечен мой отец. Я всегда буду оплакивать его потерю и потерю моей сестры, но я чувствую, что это хороший способ почтить его и продолжить наследие.
– Вы также пожертвовали Императорское яйцо Фаберже вашей матери Смитсоновскому институту.
– Правильно. Ей нравилось смотреть на него. Я знаю, что она гордилась бы тем, что каждый год его видят миллионы очарованных людей.
– Ходят слухи, у вас романтические отношения с агентом Маккензи. Прокомментируете?
Она покраснела, бессознательно теребя красивую побрякушку на шее.
– Он замечательный человек, и мне очень повезло.
– Он скоро присоединится к нам, и мы узнаем его версию этой истории. Но Митчелл Торп – загадка. Он отказался от всех интервью и, похоже, не заинтересован быть в центре внимания.
Нежность, сияющая в ее глазах, была очевидна. Эта всеохватывающая таинственная боль снова пронзила его.
– Он очень замкнутый человек с очень большим сердцем.
Грудь Торпа были чертовски напряжена. Сердце дрогнуло. Он изо всех сил пытался дышать... Но боялся, как сильно ему будет больно, если он это сделает.