Читаем Их общий секрет (СИ) полностью

Не подлежал обсуждению факт, что ее мнение по этому поводу не станет аргументом для отца. Едва только Люциус узнает о ее беременности, то первым, кому он позвонит, станет Блейз, сделавший в Малфой-Юнион стремительную карьеру и теперь являющийся одним из лучших юристов компании. Несколько часов работы, и брачный договор будет готов.

Драко скомкал салфетку и заметил, что Гермиону смутил этот жест.

Настолько могущественный человек, как Люциус, не позволит себе упустить контроль в столь важном семейном вопросе, как рождение первого — первых, поправил себя Малфой, — наследников.

Жениться на Грейнджер.

Это не звучало слишком отталкивающе. И с практической точки зрения давало множество преимуществ. Они не любили друг друга, но, если судить по совместным вечерам, были расположены к тому, чтобы неплохо сосуществовать рядом.

Брак по договоренности. Среди чистокровных эта традиция местами встречалась до сих пор, и многие поколения Малфоев прошли через это. В конце концов, Драко не предстояло жениться на совершенно незнакомой девушке. Это была Гермиона. Ему нравилось проводить с ней время. И он даже не так давно мастурбировал, думая о ней…

Драко подумал об Астории. И представил ее лицо, когда он сообщит ей обо всем. Это было инстинктивно, но ему захотелось прикрыть голову обеими руками. Тем не менее, Гринграсс имела право узнать обо всем, что он натворил.

Вероятно, она бросит его после этого?

Малфой почувствовал холод, пронесшийся вдоль спины, от мыслей о том, что… он бы не стал ее останавливать. У него не хватало духу уйти самому — Драко чувствовал себя привязанным к ней крепкими невидимыми нитями, которые при попытке оторваться причиняли вполне осязаемую боль. Но если решение расстаться примет Астория… ему просто придется пройти через это. В конце концов, люди живут с даже ампутированными конечностями и не сдаются. И он, Малфой, тоже как-нибудь справится со своей болью. Перетерпит.

Зато это будет честно по отношению к ним обеим.

— Хорошо, — наконец, сказал Драко. — Мы сообщим моему отцу, что у него будут внуки. Впервые больше одного Малфоя за поколение — это, несомненно, произведет на него впечатление.

***

Они оставили машину и направились в офисы в корпорации. На входе в здание Драко вежливо кивнул охранникам и назвал их по именам. Гермиону это удивило.

Малфой нажал кнопку верхнего этажа — эксклюзивного владения Люциуса Малфоя, куда даже его сыну не полагалось подниматься без особого разрешения.

Гермиона была вполне уверена в своем решении, пока двери лифта не открылись на этаже пентхауса. В эту минуту она дрогнула. Каждый дюйм стен был обшит деревянными панелями, на стенах висели вычурные масляные картины с изображением исторических событий, а также гобелены, дорогие старинные вазы и украшения на старой мебели, которая стоила больше, чем она зарабатывала за год.

В приемной его секретарь вежливо улыбнулась.

— У вас нет записи, мистер Малфой, — заявила женщина. Она бросила быстрый взгляд на Гермиону и вернулась к Драко.

— Поверь мне, он захочет со мной поговорить.

Женщина, по-видимому, была непреклонна.

— Ну тогда, скажите мне, по какой причине вам бы хотелось встретиться с отцом, и я сообщу ему.

— В этом нет необходимости, — заявил Малфой. Он двинулся вперед и Гермиона последовала за ним. Секретарь недовольно окликнула их.

Когда Драко распахнул дверь кабинета и уверенно вошел внутрь, Гермиона задержалась в проеме.

Люциус Малфой сидел за столом из красного дерева, окруженный грудой бумаг. В руке он сжимал старомодное перо и ставил свою подпись на странице, прежде чем отодвинуть ее в сторону и взять следующий лист корреспонденции.

— Драко? — Люциус на мгновение взглянул на него. — Если ты не возражаешь, я немного занят. — И это было все внимание, которым он удостоил сына. Его перо быстро вернулось на страницу, прежде чем перейти к следующей.

— Отец.

Этим единственным словом Драко привлек внимание старшего Малфоя. Люциус посмотрел на своего сына, а затем перевел взгляд на Гермиону, стоящую в дверях.

— Мисс Грейнджер. Чему обязан?

— Простите, что прерываю, мистер Малфой.

— Чепуха, — улыбнулся Люциус. Это была холодная и расчетливая улыбка. Он перевел взгляд с Гермионы на сына. — Проходите.

Грейнджер почувствовала, как у нее в животе затрепетало от нервов, но она шагнула вперед и встала рядом с Драко. Они обменялись взглядами, и он дождался, пока она еще раз кивнула ему. «Нет, я не передумала.»

— Я пришел сообщить, отец… что ты станешь дедом. — Малфой решил не церемонится.

Люциус перевел взгляд с одного на другого.

Он выглядел удивленным, но не недовольным.

— Дедом?

— Я беременна, — просто сказала Гермиона.

Люциус отложил, наконец-то, перо.

— А Драко — отец, я так понимаю?

Малфой поднял подбородок, выразив отцу демонстративную уверенность. Нет ничего, что Люциус ненавидел бы больше, чем слабость.

— Так и есть.

— И… — старший вернул въедливый взгляд на Гермиону, — никакого неуважения к вам, мисс Грейнджер… но вы совершенно в этом уверены?

Румянец залил лицо Гермионы.

— Никакого другого кандидата, — быстро ответила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги