Читаем Их сладкая девочка полностью

— Вы очень вовремя, — натянуто улыбнулся брюнет, — У нас сейчас страшный цейтнот с документами, и мы планируем делегировать его полностью вам. Вот список того, что необходимо найти сегодня до пятнадцати часов. Потом разберите весь этот бардак и составьте новый архив со всеми подписями и реестрами. Обязательно продублируйте все в электронном виде. Это важно! Предыдущие сотрудницы потеряли кое-какие доки и совершенно не вели архив. И кухня с кофеваркой в той стороне. Мне, пожалуйста, двойной кофе без всего.

— А мне двойной, но с сахаром и молоком. И сэндвич с ветчиной, — вклинился Дэнис.

Мужчины устало отбросили папки прямо на пол и скрылись за стеклянной перегородкой своих кабинетов. Я осталась одна посреди офисного бедлама. Здесь словно прошелся маленький смерч.

— Ну… глаза бояться, руки делают, — растерянно пробормотала я. Не ожидала, что погружение в рабочий процесс будет столь быстрым.

Первым делом оставила сумку в шкафчике и пошла на маленькую кухоньку, варить своим боссам кофе и строгать сэндвич.

Кофемашина обиженно фыркала и отказывалась выдавать порцию ароматного напитка. Взяв на заметку, что нужно отправить заявку на починку в отдел АХО, достала турку и привычно стала варить кофе.

Действовала машинально и скоро отточенным движением несла поднос с чашками и тарелкой. Кабинеты руководителей отдельные, но разделенные стеклянной дверью, ведущей в небольшую комнату отдыха. Из своей приемной я могла попасть сразу в три помещения.

Братья Кроу были у Джастина и что-то активно обсуждали, посматривая на экран проектора.

— Ваш кофе и сэндвич, — поставила перед ними чашки, ловя на себе беглый взгляд мужчин. Им явно было не до меня.

— Мисс Холл, срочно приступайте к поиску документов. От них зависит наше участие в тендере на многомиллионный проект, — отрывисто бросил Джастин, не поворачивая головы.

— Конечно, мистер Кроу.

Вернувшись к себе, я закатала рукава и принялась разбирать все бумаги, сваленные на пол. По ходу уборки медленно находила столь нужные боссам договора и паспорта на земли. Прошлась по всем шкафам, чтобы понять в каком виде здесь устроен архив, и принялась обустраивать все заново, так, как было правильно.

Коробок было огромное количество и мне пришлось раскладывать часть их содержимого на полу, параллельно отвечая на телефонные звонки. К двум часам дня я нашла все бумаги по списку и отнесла их братьям. Мужчины были поглощены телефонными переговорами, поэтому снова не обратили на меня никакого внимания. Лишь заказали обед.

К четырем часам я до такой степени вымоталась таскать коробки, тяжелые папки, и стопки все поступающих документов, что села за свой стол хоть немного передохнуть и выпить чай. Я сегодня даже не обедала, замотавшись в приемной.

Стоило мне взять в руки чашечку и зефирку, как из кабинета вышли начальники. Они выглядели не меньше меня замотанными и уставшими. Вот так всегда, стоит тебе оторваться от работы, как появляется босс и наблюдает за твоим бездельем.

— Мисс Холл, вы уже все закончили, раз устроили себе перерыв? — недовольно спросил Джастин Кроу.

— Я только присела выпить чай. Еще не успела пообедать.

— Не забудьте за собой убрать, — он махнул рукой на разложенные на полу стопки, и они вышли.

Вот же гады! Сами все разбросали и довели до такого состояния, а я получай по шапке.

Специально медленно допила чай с зефиром и только потом снова взялась за раскладывание бумаг.

Уже на финишной прямой на сегодня, я стояла на коленках, чтобы удобнее было раскладывать папки на нижних полках. Дверь из общего коридора бесшумно отворилась, и один из братьев вернулся в приемную.

— Какой роскошный вид, — это был голос Дэниса, — Бритни, не стоит нас так встречать. Это сегодня у нас был суматошный день, но в любой другой, я боюсь, что не сдержусь.

Спешно встала из весьма двусмысленной позы, поправила юбку и решила сразу все расставить на места.

— Мистер Кроу, давайте обойдемся без этих пошлых намеков? Вы взяли меня на работу, чтобы я ее хорошо исполняла, поэтому не надо меня смущать такими фразами и уж тем более всякими поступками.

— Какими поступками, мисс Холл? — он выглядел наигранно удивленным, — Я еще ничего не делал.

— Вот и не надо, — мило отрезала я.

— Совсем? — дурашливо расстроился мужчина, — А если очень хочется, то можно?

— Нельзя.

— Какая неприступная у нас секретарь. А я так надеялся на толику ласки и понимания в конце рабочего дня.

— Уверена, у вас есть кому ее оказать!

— Бритни, тебе очень идет, когда ты возмущаешься. Глаза сразу так сверкают, а на щечках проступает румянец, — он отлип от дверного проема, и крадучись, направился ко мне.

Забрал из моих рук неубранные папки, и приблизился вплотную. Черт, у него работа закончилась что ли? Он мне больше нравился, когда не обращал внимание.

— Так сладко пахнешь, — поводил носом вдоль волос, — Этот запах будоражит каждую клетку моего тела.

— Учту, что надо сменить парфюм, — усмехнулась и отступила на шаг назад.

— Неа, не вздумай, — его лапища обвила меня за талию и притянула к себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой бывший муж
Мой бывший муж

«Я не хотел терять семью, но не знал, как удержать! Меня так злило это, что налет цивилизованности смыло напрочь. Я лишился Мальвины своей, и в отместку сердце ее разорвал. Я не хотел быть один в долине потерянных душ. Эгоистично, да, но я всегда был эгоистом.» (В)«Вадим был моим мужем, но увлекся другой. Кричал, что любит, но явился домой с недвусмысленными следами измены. Не хотел терять семью, но ушел. Не собирался разводиться, но адвокаты вовсю готовят документы. Да, я желала бы встретиться с его любовницей! Посмотреть на этот «чудесный» экземпляр.» (Е)Есть ли жизнь после развода? Катя Полонская упорно ищет ответ на этот вопрос. Начать самой зарабатывать, вырастить дочь, разлюбить неверного мужа – цели номер один. Только Вадим Полонский имеет на все свое мнение и исчезать из жизни бывшей жены не собирается!Простить нельзя, забыть? Простить, нельзя забыть? Сложные вопросы и сложные ответы. Боль, разлука, страсть, любовь. Победит сильнейший.

Айрин Лакс , Оливия Лейк , Оливия Лейк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное