— Да… — Гарри глубоко вздохнул. Все, особенно родители, с нетерпением ждали его слов. У него же в голове была полная каша, слишком многое он узнал только что, слишком быстро разговор зашел о том, о чем кроме него знают лишь трое… — Знаете, пожалуй Сириус прав, не стоит так сразу наваливать все… Лучше немного подождать, до завтра, например. — Это было не столько для родителей, сколько для него самого. — Нам всем необходимо все обдумать… — С этими словами он резко вскочил и покинул комнату, его уход очень напоминал бегство…
В гостиной осталось четверо, Лили и Джеймс растеряно переглядывались, не на такую реакцию сына рассчитывали они… Сириус был в глубокой задумчивости, ибо, честное слово, не знал, о чем сейчас может думать Гарри. Дженифер же полагала, что имеет некоторое представление о том, что сейчас переживает Гарри, тот, кто уже успел привыкнуть к тому, что он сирота. Она и сама привыкла к такому, ибо никогда не считала своих отца и мать родителями. Сейчас Гарри предстояло в корне пересмотреть свое отношение… ко многому. Дженифер хорошо знала, что сейчас нет никакого смысла приставать к нему с вопросами, и она так же знала, что завтра Гарри уже успеет принять решения, и вновь почувствует себя увереннее. А пока, Дженифер просто пошла спать.
Чета Поттеров была просто поражена таким поведением, но ничего не могла поделать, по здравому размышлению, они бы и сами решили, что им необходима передышка, но здраво рассуждать они не были сейчас способны. Сириус, который понимал происходящее чуть лучше, после некоторых уговоров, таки убедил их отправиться в уже приготовленную комнату. Все разошлись спать, ожидая, когда завтра, наконец, явится Гарри и все объяснит…
Но с утра Гарри не появился, встревоженный Сириус устроил допрос домовикам, которые поведали, что Хозяин Гарри не спал до трех часов ночи, о чем–то размышляя, и сейчас отсыпается. Все обитатели дома приняли эти данные к сведению, по утверждению Сириуса, которое было подтверждено Дженифер, будить Гарри, это способ искать неприятности. Завтрак прошел в весьма напряженной обстановке, Лили и Джеймс пытались завести разговор о том, что было сказано вчера, но их никто не поддерживал.
Лили Поттер мало–помалу выходила из себя, вернее нет, она впадала в отчаяние, похоже, им тут никто не был рад, даже Сириус, которого сперва, казалось, тронуло их появление, погрузился в себя… А Гарри, Гарри и вовсе просто сбежал от них, от нее… Погруженная в себя, Лили бесцельно брела по этому, чужому ей дому, и сама не заметила, как оказалась во внутреннем дворике. Там эта девчонка, Дженифер, гладила по перьям величественного гиппогрифа, неизвестно как тут очутившегося. Эта девчонка, дочь Пожирательницы и, страшно подумать, Волдеморта, что она делает вместе с ее сыном? Обман у нее в крови, как и умение притворяться, она, наверняка, втирается к ним в доверие, пользуется тем, что Гарри потерян из–за тех условий, в которых рос. Ее мальчик еще так молод, он не умеет разбираться в людях, и эта красотка, прикрывшись своей милой мордашкой, вертит и им и Сириусом…
— Величественные животные, эти гиппогрифы, ну а Клювик просто милашка, не даром Гарри его купил. — Раздался голос этой девчонки, которая, оказывается, давно заметила ее приход.
— Гарри?
— Да, у него с ним какие–то особые отношения, когда Люциус Малфой надумал подавать жалобу в Министерство на это создание, Гарри его приобрел, тем самым полностью лишив того возможности для иска… Это долгая история… В общем у Малфоев появился зуб на Клювокрыла, а Гарри им таким образом выбил у них почву из–под ног… Гарри, сколько я его знаю, всегда находил неожиданные и очень эффективные решения любых проблем. — Последние слова были сказаны с кажущейся очень искренней нежностью.
— А, когда вы познакомились? — Лили ни на мгновение не купилась на эту нежность, ей хотелось узнать побольше об этой девчонке.
— В поезде, первого сентября, он ехал в школу во второй раз, а я в первый… Мы сели в одно купе, надеясь, что там мы найдем тишину, и, неожиданно для самих себя, проговорили без остановки всю дорогу. — Дженифер кинула внимательный взгляд на подошедшую светловолосую женщину, той нельзя было дать больше двадцати пяти, и она мать Гарри, ум за разум заходит.
— И… что было дальше?