Читаем Их жестоко убили и изнасиловали полностью

своему товарищу, но что-то в этом плане было не так.

Глава 54: Плоть и кровь

С краю этой великолепной "Рощи" находилась небольшая заброшенная хибара, хозяева которой когда-то давно повесились. Их скелеты всё ещё были там и умиротворённо висели под потолком, укутанные в паутину.


— Эх, как-то тут неуютно, — скривился Эвелин, заходя внутрь.

— Целитель сказал, что другого места для людей у них нет, — говорит Филин. — Придётся ночевать здесь.

— Я забираю себе вон ту койку. Какой бы хреновой она ни была, это лучше чем дырявый пол.


Эвелин плюхнулся на два мешка с камнями и закричал от боли.


— Я думал, тут будет что-то мягкое!


Филин отмахнулся и начал стелить на полу свой плащ, который он надевает поверх брони.


— Лучше уж я посплю на полу.

— Ладно, придётся тоже здесь ложится, — сполз с мешков Эвелин.


Они улеглись. Заснуть было тяжело. Сквозь большие щели в стенах, в комнату заметало снег. К тому же упрямо свистящий ветер не давал окружению умолкнуть.


— Слушай, — заговорил Филин, — наверное я много лишнего дерьма сказал, пока меня штырило от яда.

— Да не бери в голову, — спокойно отреагировал Эвелин, — это пустяки. Я знаю, что ты меня не уважаешь и считаешь инфантильным придурком. Многие так считают.

— Если тебя это успокоит, то ты не один такой. Я абсолютно такой же. Преследую нелепую цель непонятно зачем. То есть, понятно, что я хочу потешить своё эго. Как и ты. Но есть что-то ещё.


Эвелин повернулся к товарищу.


— Ты о чём?

— Знаешь, мне вот иногда кажется, будто за мной кто-то постоянно наблюдает. Это не паранойя, просто мысленно я так ощущаю.

— И что?

— Такое чувство, — говорит Филин, — будто мне хочется изрядно потешить эту мысленную выдуманную публику зрелищем. Может глупым, может весёлым, может дерзким. Это забавно. Мне так кажется.


Эвелин задумался.


— Что ж, это, конечно всё хорошо, но будь осторожен с этими мысленными зрителями. Я не хочу, чтобы в очередной раз, когда ты захочешь их впечатлить, я пострадал или даже умер.

— Не бойся, дружище. Ты если и умрёшь, то только по своей вине, — тихо засмеялся Филин.


Он посмотрел в потолок. В досках были широкие прорехи, через которые видно чердак. Там наверху активно копошились крысы, гоняя пыль со стороны в сторону.


— О чём задумался? — спросил Эвелин.

— Я скучаю по Хелен. Честно говоря, я сильно переживаю из-за наших девочек.

— Я тоже переживаю. Кстати, а что у тебя с Хелен? Вы вроде давно знакомы, но я до сих пор не понимаю, насколько вы близки.

— Мы просто друзья, — сказал Филин.

— Хэх, не думаю. Мне кажется, между вами что-то большее.


Филин задумчиво закрыл глаза.


— Наверное, так и есть. Но я ничего не берусь утверждать. Ладно, хватит болтать. Давай уже спать, завтра у нас много работы.


За всё время, что он находился в этом мире, он никогда по-настоящему ни к кому не привязывался. Поэтому ему кажется странным ощущение, что он привязался к местной девушке, которую он хоть и знал много лет, но всё равно относился к ней с осторожностью.


Утром ребята вернулись к дубам, чтобы объяснить дальнейшие действия.


— И что мы собираемся делать? — напрягся Дуб-Прорицатель.

— Мы отведём вас к лагерю разбойников, где вы сможете безнаказанно всех сожрать, — сказал Филин.

— Ладно, мне это нравится.


Эвелин с Филином отправились в лес и спустя всего пару часов наткнулись на небольшой лагерь.


— Ты вообще уверен, что это разбойники? — насторожился Эвелин.

— Я не знаю. Надо проверить.

— Лучше проверим. Не хотелось бы, чтобы мы натравили поехавшие деревья на безобидных крестьян.


Они подобрались поближе и начали подслушивать разговор.


— Эх, я так хорошо ограбил сегодня пару деревень, — говорит мужчина. — Вынес всё ценное и сжёг их дома.

— Да, — улыбнулся второй мужчина, — хорошо быть разбойником. Нет ничего лучше, чем заниматься разбойничьими делами.


Сомнений не осталось. Филин подал сигнал и два разъярённых дуба бросились в атаку.


— Эй, что это за хуйня?! — поднялся с места разбойник.


Мощнейший удар разорвал его пополам. Внутренности раскинулись вокруг, пачкая собой остальных бандитов.


— О, нет! Убегаем! — закричал ещё какой-то разбойник.


Всё это было бесполезно. В лагере началась кровавая баня. Изголодавшиеся деревья грубо и жёстко потрошили и поглощали беспомощных бандитов. Разодранные тела застилали собой землю, а густая кровь обагрила собой все стоявшие вокруг сосны.


— Блять, я не думал, что будет так жёстко, — шокировано сказал Эвелин.

— Да уж… они реально конченые! — согласился Филин.


Разбойники быстро закончились. Мясное пиршество прекратилось.


— Да, это было вкусно, — потирает свой ствол Дуб-Целитель. — Не думал, что пожирать людей так весело. Наверное, стоит вернуть эту замечательную традицию.

— Я тебе об этом постоянно и говорил! — говорит Дуб-Прорицатель. — А ты не меня не слушал.

— Эй, ребята, лучше будьте осторожны с этим, — подходит к ним Филин. — Всё-таки мы всё ещё здесь.

— Да, — соглашается Эвелин, — не хочу, чтобы возвращение ваших традиций началось с нас.


Дубы повернулись к парням. Их кора радостно сморщилась.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература