Если этот человек окажется нам бесполезным, нужно ли мне позаботиться о том, чтобы его капиталы не пропали для Совета Пяти?
Если удастся это проделать без шума и особых проблем, то пусть эти капиталы пополнят твой личный счет, дорогой Корди… — Иван отечески похлопал его по плечу.
Спасибо, мой старший брат! — едва не со слезами на глазах произнес Координатор.
Какие пустяки, — отмахнулся Иван и деланно отвернулся: кажется, и ему все еще не чуждо ничто человеческое…
Первая встреча с Молокановым произошла на уже знакомой нам веранде кафе при гостинице «Массандра». Координатор ждал Молоканова, сопровождаемого Ринатом, за самым ближним к лестнице столиком.
Ринат только и сказал:
Вот этот важный господин, который так хотел с вами встретиться, господин Аристарх.
После чего незаметно исчез.
Человек за столиком не произвел на Молоканова должного впечатления: в очках, с солидной лысиной, обрамленной пушком седых волос, в шортах и жилете поверх легкомысленной футболки. Словом, типичный отдыхающий.
Рад познакомиться с вами, господин Молоканов, — очкастый не без труда привстал, опираясь на старинную массивную трость, крепко пожал руку и протянул Аристарху визитную карточку, на одной стороне которой было написано по–русски: Корди Смит, вице–президент, Дженерал энд спесифик электронике ЛТД.
Молоканов заметил, что на карточке отсутствовали и телефон и адрес,
Вообще-то, я по происхождению русский, — добродушно улыбаясь сказал Координатор, делая вид, что именно так расценил недоуменный взгляд Аристарха на карточку. — Звали меня Кондратий Кузнецов, но вынужденное существование за пределами Родины потребовало некой адаптации. Кузнецов по–английски и будет Смит, — с несколько даже виноватой улыбкой пояснил он
Аристарх счел, что ему нет никакой необходимости представляться, тем более что на визитке нет никакой возможности для контакта. Этот самый Смит—Кузнецов сам искал с ним встречи, стало быть, ему известно все, что необходимо. Тем более все его визитные карточки остались в уже несуществующем доме. Он с нетерпением ждал продолжения, которое его откровенно разочаровало.
Вполне дружелюбно разглядывая его, новый знакомый неожиданно сказал:
До нашей фирмы дошел слух, что вы изобрели некий наночип. Насколько нам известно, международного патента у вас нет. Так вот, мы предлагаем с нашей юридической помощью оформить патент, после чего мы берем на себя производство и реализацию этих наночипов. Вы же получаете пятьдесят процентов чистой прибыли. Словом, сидите и стрижете купоны. Согласитесь, лучших условий в бизнесе просто не бывает.
Такого поворота событий Молоканов никак не ожидал. Он был уверен, что про изобретенный Водоплясовым наночип, кроме Иннокентия и его самого, на Земле никто ничего не знает. Он растерялся, не зная, что и ответить.
Собеседник все также дружелюбно смотрел на него в упор, и Аристарх помимо своей воли поведал ему всю историю. Как получил из Сибири письмо, как встретился с инвалидом–изобретателем, как вложил в него деньги и обустроил лабораторию. Естественно, он постарался выставить себя в самом лучшем свете — этаким благородным меценатом, оказавшим помощь нищему самоучке.
Так у вас, стало быть, никакой документации и нет? — последовал прямой вопрос, как только он закончил.
Нет, — честно признался Молоканов, — Я ничего не успел захватить. На дом напали, меня похитили. Все произошло так внезапно и быстро… Да вы, наверное, все сами знаете, — с надеждой заключил Аристарх.
А какова судьба изобретателя? — логика вопроса была железной.
Понятия не имею, — пожал плечами Молоканов. — Скорее всего, погиб. Самостоятельно выбраться из горящего дома он бы не смог, даже с помощью своей женщины.
А у него была женщина? — в вопросе прозвучало искреннее любопытство.
Да. Я ему ее нашел, и, по–моему, он ее очень любил…
Понятно, — дружелюбно–испытующий взгляд внезапно погас, и господин Смит углубился в изучение тарелки дымящегося борща, которую ловко поставила перед ним молоденькая официантка с роскошными светлыми волосами.
Пытаюсь вспомнить, когда последний раз ел настоящий борщ, и не могу, — весело сообщил он Аристарху, впиваясь крепкими желтыми зубами в обильно политую чесночным соусом аппетитную пампушку.
Казалось, Молоканов его больше вовсе не интересовал. А тот, словно хватающийся за соломинку утопающий, робко спросил:
Господин Смит, а нельзя ли мне вложить деньги в вашу или какую-нибудь дружественную вам фирму? У меня есть довольно приличный капитал, чтобы заняться серьезным бизнесом, — не без гордости сообщил Аристарх.
И в каком они банке, если не секрет, — как бы мимоходом спросил Координатор, прихлебывая горячий борщ.
В швейцарском банке Женевы, — высокомерно заметил Аристарх.
Это хорошо — когда есть свободные деньги, — с готовностью согласился ценитель борща. — Я проконсультируюсь с коллегами, и, думаю, мы найдем для вас приемлемый вариант…
Я отблагодарю, — поспешил вставить Молоканов.
Не сомневаюсь, — строго произнес собеседник. — Но первым делом вас нужно переправить на Запад. Этим займется ваш приятель Ринат. У него в таких делах солидный опыт.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик