Белокуров не считал Позина серьезным человеком и потому взял конверт и пожелал тому крупного выигрыша во время очередного визита в казино.
Потом внимательно прочел послание Долоновича, аккуратно сжег его над массивной пепельницей и предался недолгим размышлениям. Предстояло сформировать группу для выполнения поставленной руководством задачи. Уже через час намеченная Белокуровым троица сидела у него в кабинете и внимательно выслушивала инструкции.
Старшим Белокуров определил полковника внешней разведки в отставке Афанасия Кирилловича Селищева, который из своих пятидесяти пяти лет двадцать провел в качестве разведчика–нелегала и, несмотря на возраст, один мог легко положить пятерых.
Вторым стал Захар Полосин, деревенский крепыш, прошедший школу спецназа ПРУ в Афганистане.
А третьим — Виталий Карцев, по кличке Большой. Просто потому, что был действительно большой и не только ломал руками подковы, но и прекрасно стрелял и метал ножи. Ко всем достоинствам Большой бегло говорил по–португальски, поскольку под видом военного советника выполнял свой интернациональный долг в Анголе.
В настоящий момент Селищев служил в холдинге Долоновича, занимаясь аналитикой зарубежных рынков, Полосин возглавлял охрану серьезной компьютерной фирмы, а Большой руководил охраной одного из самых престижных ночных клубов.
Гонорар, предложенный им Белокуровым, существенно превышал их годовые оклады, поэтому все с готовностью согласились.
— Да и разомнемся чуток, — пробасил весельчак и заводила Захар, самый молодой из троих.
На следующий день группа убыла к месту назначения.
В свою очередь наш давний знакомец Панкрат Суслин не сидел сложа руки. Улетая в Швейцарию, он строго–настрого приказал директору своего банка добыть икону Софийской Божией матери. Через свои многочисленные каналы информации Суслин установил, что наглый прохиндей и балабол Горст почти у цели, и в ВИП–зале аэропорта «Шереметьево» мрачно шепнул на ухо перетрусившему не на шутку банкиру:
Не добудешь икону, урою!
«А ведь и на самом деле уроет и не задумается!» — трясся от страха на заднем сиденье бронированного «Мерседеса-600» бедняга банкир, проклиная тот день и час, когда согласился стать директором банка, фактическим владельцем которого был Панкрат. Этот еще сравнительно молодой человек по фамилии Зюзин был одаренным финансистом, но ему никогда в жизни не приходилось биться за какую-то непонятную икону с влиятельным политиком, каковым он считал Горста.
Пребывая в состоянии полной прострации, Зюзин вызвал начальника охраны банка отставного подполковника ОМОНА Валентина Петухова и довольно сбивчиво передал ему приказ Панкрата.
К удивлению Зюзина, Петухов, многократно бывавший в переделках и перестрелках, воспринял изложенное совершенно невозмутимо:
Не извольте беспокоиться, Валерий Яковлевич, все сделаем с ребятами в
наилучшем виде. Мало ли мы уголовников в своей жизни видали, — заверил отставной подполковник Зюзина.
Но Горст не уголовник, а председатель Комитета Государственной Думы! —
возразил банкир.
Замашки-то у этого председателя всяко типично бандитские, — осклабился во
весь золотозубый рот Петухов, — я вам вот что скажу, Валерий Яковлевич, народ у нас дурной — кого скажут, того и выбирает. А нас-то, кто правду знает, разве слушают?
Несколько ободрившийся Зюзин углубился в полугодовой баланс банка, а Петухов отправился готовить свою команду для исполнения приказа.
Бешеный смотрел по телевизору новости, когда в его комнате неслышно появилась Эльзевира. Произошло нечто экстраординарное: до сих пор она никогда к нему не заходила, а всегда через верную Марту приглашала к себе.
Я получила от нашего общего друга срочное сообщение для вас, Савелий
Кузьмич, — в голосе ее звучало старательно заглушаемое волнение.
Савелий выключил телевизор.
А наш друг все еще на своем любимом острове?
Нет. Он в Ираке. И он просит вас немедленно действовать…
Мне что, в Ирак лететь? — с явным интересом спросил Савелий.
Даже и не заикайтесь об этом, — Эльзевира в притворном ужасе подняла обе
руки к лицу. — Все намного проще, но не знаю — легче ли.
Рассказывайте, не томите, — попросил Савелий.
Наш друг просил вам передать, что по имеющейся у него информации
несколько, как он выразился, малопочтенных джентльменов находятся буквально в нескольких шагах от известной нам иконы и, если им не помешать, кто-то из них может ею завладеть. Через час за вами придет машина, которая к завтрашнему утру доставит вас в областной центр, где вас будет ждать вертолет.
Ох, уж любит наш Феликс Андреевич эти винтокрылые игрушки, — не
удержался Савелий, — а мне они еще в Афганистане надоели. Тарахтят и падают, но если исправные — везут быстро.
Я и самолеты-то не переношу. Человек в небе — в этом есть что-то глубоко
неестественное, — призналась Эльзевира.
В нашем деле транспортные средства выбирать не приходится. Катались и на
броне, — серьезно заметил Савелий, а потом с улыбкой добавил: — Передайте нашему другу — приказ получил и приступил к исполнению. И еще скажите, Мухтар постарается — он поймет…