Читаем Икона для Бешеного 2 полностью

Теперь, показалось Савелию, подходящий момент наступил. Произошло это через пару дней после общения с Машей.

Они с Эльзевирой вдвоем пили чай из старинных фарфоровых чашечек, и она сама заговорила о том, какой замечательный человек их общий друг Феликс.

У меня есть один не очень деликатный вопрос, — осторожно начал Савелий.

— Я слишком много всего на своем веку повидала и пережила, чтобы меня что-то могло шокировать, — ободрила собеседника Эльзевира.

Каковы ваши отношения с Феликсом Андреевичем? — спросил Савелий.

В мое время на такие вопросы женщины отвечали только влюбленным в них

мужчинам, — усмехнулась Эльзевира, — но мое лирическое время давно ушло, и я вам отвечу. Если я скажу, что этот человек — мужчина моей жизни, надеюсь, вы поймете меня правильно?

Наверное, — неопределенно ответил Савелий, не очень пока понимая, что

именно она подразумевает.

Догадываюсь, — Эльзевира широко улыбнулась, — что у вас было немало

романов и много женщин, но все-таки осмелюсь кое-что объяснить вам, потому что вы еще очень молодой человек, особенно по сравнению со мной и Феликсом.

Не спорю, — охотно согласился Савелий.

Бывали у меня любовники и получше Феликса, но наши отношения имели

какой-то еще и иной уровень, возвышающийся над бурной, но со временем проходящей страстью. Когда Феликс мне был нужен, он всегда оказывался рядом.

А когда не нужен? — рискнул перебить ее Савелий, испытывая к бедному Широши прилив мужской солидарности. — Вы тогда его бросали?

Вовсе нет. Если он сам чувствовал, что я увлечена другим мужчиной, то

уходил в тень.

Вы хотите сказать, что Феликс Андреевич вас не ревновал? — нахмурился

Савелий: обида за невезучего в любви Широши обострилась.

Не знаю. Наверное, нет, — все же Эльзевира немного задумалась. — По–моему,

это чувство ему чуждо. Вы сами знаете — он человек неординарный. Кроме того, любовные эмоции в их бытовом понимании для нас двоих никогда не играли существенной роли. Было нечто более важное и сложное и называется оно — родство душ. Вы ведь слышали эту знаменитую восточную сказку о двух половинках?

Слышал, слышал, — подтвердил Савелий и недоуменно спросил: — Почему же

вы так и не соединились?

Ответ Эльзевиры его ошарашил.

А зачем? Мы и так всегда и во всем вместе. Для подлинного единения вовсе не

обязательно постоянно жить под одной крышей и каждый день вместе пить чай. Мы ежедневно общаемся и часто не по одному разу.

По телефону или по электронной почте? — поинтересовался Савелий.

Эльзевира расхохоталась своим низким грудным смехом:

Это было бы слишком примитивно и к тому же опасно. У нас есть свой особый

канал связи, можете, если угодно, называть его телепатическим. Мы можем общаться друг с другом, находясь в любой точке земного шара. Иногда он этот канал закрывает, из чего следует, что в ближайшее время он явится ко мне собственной персоной в каком-нибудь неожиданном обличии.

Здорово! — искренне восхитился Бешеный и тут же подумал о том, как бы

наладить такой канал общения с Джулией.

«Ну и что с того, что официально я считаюсь умершим. Я могу общаться с ней и с того света. А она будет думать, что вызывает мой дух. Ведь занимаются этим спириты…» — размышлял он.

У вас ведь есть любимая жена? — осторожно спросила Эльзевира, будто

прочитав его мысли.

Похоже было, что исполнение придуманного Бешеным плана облегчалось.

Жена есть, но она уверена, что я погиб, и мне, во всяком случае пока, не

хотелось, чтобы она узнала правду. Только она в Америке сейчас живет. Скоро должна приехать. Но я очень давно ее не видел. И сына нашего, Савушку, — Савелий с горечью вздохнул. — Иногда, правда редко, Феликс Андреевич привозит мне пленки, явно снятые скрытой камерой.

Вы наверняка хотите повидать свою жену, — Эльзевира не вопрошала, а

утверждала, сделав при этом особое ударение на слове «повидать».

Еще как хочу! — воскликнул Савелий. — И думал вас попросить…

Ни о чем меня просить не надо, — бесцеремонно перебила его Эльзевира. — Я

сама все устрою, как в лучших домах. Я ведь старая сводня. А уж свести мужа с женой — сам Бог велел. Тем более что вы — венчаны.

«Ну и дела, — растерянно подумал Савелий. — А я-то изобретаю, как уговорить Эльзевиру…»

Вы, конечно же, знаете милого человека по имени Константин? — она, как

обычно, произнесла имя молодого Рокотова на французский манер.

Знаю — не то слово. Он — мой верный ученик и товарищ.

Следовательно, он состоит в добрых отношениях с вашей суженой, то есть она

ему доверяет, не так ли?

Наверняка доверяет, — подтвердил Бешеный.

Тогда от Константина требуется одно — привести вашу мадам ко мне.

Савелий про себя усмехнулся: как-то к Джулии не очень шло это слово «мадам».

С этим проблем не будет, — убежденно заверил он.

Замечательно! — радостно воскликнула Эльзевира. — Действуйте, Савелий

Кузьмич.

Через несколько дней Константин позвонил и сообщил, что Джулия прибыла в Москву. Савелий объяснил, как ему себя вести со своей «вдовой», и попросил хотя бы на несколько часов привезти к Эльзевире ту копию иконы, которую Критский получил в Ватикане.

А зачем тебе она? — не понял Рокотов. — Она же не чудотворная! Это доказал

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне